Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elke Kamer heeft het recht van onderzoek

Traduction de «kamers heeft weinig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke Kamer heeft het recht van onderzoek

chaque Chambre a le droit d'enquête
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze bevoegdheid overdragen aan de op te richten regionale kamers heeft weinig zin omdat die toch geen concreet zicht hebben op de situatie ter plaatse; die beoordeling kan beter integraal overgelaten worden aan het openbaar ministerie en de lokale arrondissementskamer.

Transférer cette compétence d'avis aux chambres régionales à créer n'a pas de sens, étant donné qu'elles n'ont pas de vue d'ensemble concrète de la situation qui existe sur place; il vaut mieux la confier entièrement au ministère public et à la chambre d'arrondissement locale.


Deze bevoegdheid overdragen aan de op te richten regionale kamers heeft weinig zin omdat die toch geen concreet zicht hebben op de situatie ter plaatse; die beoordeling kan beter integraal overgelaten worden aan het openbaar ministerie en de lokale arrondissementskamer.

Transférer cette compétence d'avis aux chambres régionales à créer n'a pas de sens, étant donné qu'elles n'ont pas de vue d'ensemble concrète de la situation qui existe sur place; il vaut mieux la confier entièrement au ministère public et à la chambre d'arrondissement locale.


Deze bevoegdheid overdragen aan de op te richten regionale kamers heeft weinig zin omdat die toch geen concreet zicht hebben op de situatie ter plaatse; die beoordeling kan beter integraal overgelaten worden aan het openbaar ministerie en de lokale arrondissementskamer.

Transférer cette compétence d'avis aux chambres régionales à créer n'a pas de sens, étant donné qu'elles n'ont pas de vue d'ensemble concrète de la situation qui existe sur place; il vaut mieux la confier entièrement au ministère public et à la chambre d'arrondissement locale.


Deze bevoegdheid overdragen aan de op te richten regionale kamers heeft weinig zin omdat die toch geen concreet zicht hebben op de situatie ter plaatse; die beoordeling kan beter integraal overgelaten worden aan het openbaar ministerie en de lokale arrondissementskamer.

Transférer cette compétence d'avis aux chambres régionales à créer n'a pas de sens, étant donné qu'elles n'ont pas de vue d'ensemble concrète de la situation qui existe sur place; il vaut mieux la confier entièrement au ministère public et à la chambre d'arrondissement locale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De zeer technische bespreking van dit ontwerp heeft in de Kamer tot weinig opmerkingen geleid.

La discussion de ce projet très technique a suscité peu de contestation à la Chambre.


De Kamer heeft kritiek op het feit dat er geen vaste omschrijving van de begrippen "vangstcapaciteit" en "overbevissing" bestaan en komt tot de slotsom dat de eerder ingestelde vlootcapaciteitsmaxima weinig effect hebben gehad op de aanpassing van de vangstcapaciteit.

Elle critique l'absence de définitions appropriées de la capacité de pêche et de la surpêche et estime que les plafonds appliqués à la capacité de la flotte n'ont eu que peu d'effets en ce qui concerne l'adaptation de la capacité de pêche.


2. Bij deze worden bedoelde autoriteiten ervan in kennis gesteld dat, rekening houdende met het feit i) dat de aanzienlijke inspanningen geleverd ter uitvoering van het aanhoudingsbevel en de beschikkingen tot overbrenging en het in detentie plaatsen, gewezen op 8 november 2001 tegen Félicien Kabuga, tot niets geleid hebben, en dat deze nog steeds een vrij man is; ii) dat het weinig waarschijnlijk is dat het aanhoudingsbevel binnen een redelijke termijn uitgevoerd zal worden; iii) dat er met het verstrijken van de tijd een groeiend gevaar bestaat op vervalsing van bewijsmateriaal; en iv) dat het belang van de rechtspraak hiertoe ...[+++]

2. Avis est par la présente donné auxdites autorités que compte tenu du fait i) que les efforts raisonnables qui ont été déployés pour exécuter le mandat d'arrêt et les ordonnances de transfèrement et de placement en détention rendus le 8 novembre 2001 contre Félicien Kabuga sont tous restés vains et que celui-ci court toujours, ii) qu'il n'est pas probable que le mandat d'arrêt soit exécuté dans un délai raisonnable, iii) qu'avec le temps, il existe un risque croissant d'altération des éléments de preuve et iv) que l'intérêt de la justice le commande, la Chambre a fait droit à la requête du procureur aux fins de préservation d'éléments de preuve par voie de déposition spéciale pour les besoins d'un procès à ...[+++]


Op dezelfde wijze heeft de wetgever het verstrijken van de termijn niet willen gelijkstellen met de verwerping van het bezwaarschrift, uit vrees dat de administratie ertoe zou worden aangezet over zo weinig mogelijk dossiers een beslissing te nemen (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1341/23, p. 46).

De même, le législateur n'a pas entendu assimiler l'expiration du délai au rejet de la réclamation, de crainte que l'administration soit ainsi poussée à trancher le moins de dossiers possible (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1341/23, p. 46).


De wetgever heeft uitdrukkelijk geoordeeld dat zulks niet het geval is bij samenloop van overtredingen, gelet op het weinig onterende karakter van de politiestraffen (Parl. St., Kamer, zitting van 2 juli 1851, Verslag, nr. 245, p. 49).

Le législateur a expressément considéré que tel n'est pas le cas dans l'hypothèse d'un concours de contraventions, vu le caractère peu infamant des peines de police (Doc. parl., Chambre, séance du 2 juillet 1851, Rapport, n° 245, p. 49).




D'autres ont cherché : kamers heeft weinig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamers heeft weinig' ->

Date index: 2024-09-25
w