Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kamers steeds vaker » (Néerlandais → Français) :

De parlementaire geschiedenis van de jongste jaren heeft aangetoond dat de kamers steeds vaker van dit recht gebruik maken of willen gebruik maken.

L'histoire parlementaire des dernières années a démontré que, toujours plus souvent, les Chambres font usage de ce droit ou désirent en faire usage.


De parlementaire geschiedenis van de jongste jaren heeft aangetoond dat de kamers steeds vaker van dit recht gebruik maken of willen gebruik maken.

L'histoire parlementaire des dernières années a démontré que, toujours plus souvent, les Chambres font usage de ce droit ou désirent en faire usage.


Dat amendement werd als volgt verantwoord : « Het samenlevingscontract wordt steeds vaker misbruikt sinds het een verblijfsrechtelijk voordeel kan opleveren. Na het verschijnsel van de schijnhuwelijken worden we steeds vaker geconfronteerd met de schijnsamenwoonst, louter voor het verblijfsrechtelijk voordeel. Dit amendement legt strengere voorwaarden op voor het gebruik van het kanaal van de samenwoonst in het verkrijgen van een verblijfsvergunning » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0443/ ...[+++]

Cet amendement était justifié comme suit : « Le contrat de vie commune est de plus en plus souvent utilisé abusivement depuis qu'il peut procurer un avantage en matière de séjour. Après le phénomène des mariages de complaisance, on est de plus en plus souvent confronté aux cohabitations de complaisance, dans le seul but d'obtenir un avantage en matière de séjour. Le présent amendement renforce les conditions d'utilisation du canal de la cohabitation dans la procédure d'obtention d'un permis de séjour » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0443/002, p. 5).


De jongste jaren wordt de kiezer steeds vaker opgeroepen om zijn stem uit te brengen voor de samenstelling van de verschillende assemblees, met name de Kamer, de Senaat, de deelstatelijke parlementen, het Europees parlement, de provincie- en gemeenteraad.

Ces dernières années, l'électeur est de plus en plus souvent appelé aux urnes pour renouveler la composition des diverses assemblées que sont la Chambre, le Sénat, les parlements des entités fédérées, le Parlement européen, ainsi que les conseils communaux et provinciaux.


Uit gegevens verstrekt door de huidige Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders en bewerkt door de Conferentie van Vlaamse Gerechtsdeurwaarders, blijkt dat benoemingen steeds vaker op latere leeftijd plaatsvinden (bij recente benoemingen is het aantal late dertigers en veertigplussers opvallend hoog).

Il ressort de données fournies par l'actuelle Chambre nationale des huissiers de justice et vérifiées par la Conférence des huissiers de justice flamands que les intéressés sont nommés de plus en plus tard (le nombre d'huissiers approchant de la quarantaine ou la dépassant qui ont été nommés récemment est singulièrement élevé).


Uit gegevens verstrekt door de huidige Nationale Kamer van gerechtsdeurwaarders en bewerkt door de Conferentie van Vlaamse Gerechtsdeurwaarders, blijkt dat benoemingen steeds vaker op latere leeftijd plaatsvinden (bij recente benoemingen is het aantal late dertigers en veertigplussers opvallend hoog).

Il ressort de données fournies par l'actuelle Chambre nationale des huissiers de justice et vérifiées par la Conférence des huissiers de justice flamands que les intéressés sont nommés de plus en plus tard (le nombre d'huissiers approchant de la quarantaine ou la dépassant qui ont été nommés récemment est singulièrement élevé).


Het surfen gebeurt steeds vaker alleen, want 46% van de jongeren gaat online op hun eigen kamer, 33% met hun mobiele telefoon of tablet, 87% doet dit thuis en 63% op school.

La navigation tend à devenir de plus en plus individuelle, puisque 49 % des jeunes se connectent au réseau depuis leur chambre, 33 % à partir de leur téléphone mobile ou de leur tablette numérique, 87 % depuis leur maison et 63 % depuis l’école.


Steeds vaker worden kamers voor één persoon aan tien personen en per m verhuurd.

De plus en plus souvent des chambres pour une personne sont louées à dix personnes et au mètre carré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamers steeds vaker' ->

Date index: 2021-05-20
w