Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het Gerecht houdt normaliter zitting in kamers

Traduction de «kamers zitting zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het Gerecht houdt normaliter zitting in kamers

le Tribunal siège normalement en chambres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister repliceert dat het wel de bedoeling is dat de werkende griffiers in de aanvullende kamers zitting zullen nemen.

Le ministre réplique que l'on entend bien faire siéger les greffiers effectifs au sein des chambres supplémentaires.


Een andere kwestie betreft de vraag wanneer de aanvullende kamers zitting zullen houden.

Une autre question est celle de savoir quand les chambres supplémentaires siégeront.


In het ontwerp is immers bepaald dat zij niet alleen gedurende drie jaar zitting zullen nemen in de aanvullende kamers, doch bovendien zullen zij na die periode hun ambt blijven uitoefenen ter vervanging van verhinderde magistraten.

En effet, le projet prévoit non seulement qu'ils siégeront pendant une durée de trois années dans les chambres supplémentaires, mais également qu'à l'issue de cette période, ils continueront à exercer leurs fonctions en remplacement de magistrats empêchés.


De federale overheid is dus niet bevoegd om « de infrastructuur waarin die maatregelen ten uitvoer zullen worden gelegd » te kiezen en te organiseren (Parl. St., Kamer, zitting 2004-2005, nr. 1467/1, advies Raad van State, blz. 83).

L'autorité fédérale n'est donc pas compétente pour choisir et organiser « l'infrastructure au sein de laquelle ces mesures seront exécutées » (Do c. Parl., Chambre, session 2004-2005, nº 1467/1, avis C.E., p. 83).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De federale overheid is dus niet bevoegd om « de infrastructuur waarin die maatregelen ten uitvoer zullen worden gelegd » te kiezen en te organiseren (Parl. St., Kamer, zitting 2004-2005, nr. 1467/1, advies Raad van State, blz. 83).

L'autorité fédérale n'est donc pas compétente pour choisir et organiser « l'infrastructure au sein de laquelle ces mesures seront exécutées » (Do c. Parl., Chambre, session 2004-2005, nº 1467/1, avis C.E., p. 83).


Het Regeerakkoord kondigt trouwens expliciet een hervorming aan van de opleiding voor het middenkader (Parl. St., Kamer, 2014-2015, 54 0020/001) De besluitvorming van de werkgroep ter zake zit in de finale fase en er zullen mij voorstellen worden voorgelegd niet alleen met betrekking tot de uitstroom maar ook met de instroom en de financiering.

L'Accord de gouvernement annonce d'ailleurs explicitement une réforme de la formation pour le cadre moyen (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, 54 0020/001) Le processus décisionnel du groupe de travail en la matière est en phase finale et des propositions vont m'être soumises non seulement en ce qui concerne les départs, mais aussi les nouveaux recrutements et le financement.


e) in die zaken waar het openbaar ministerie zal worden waargenomen door de arbeidsauditeur overeenkomstig artikelen 76, zesde lid, en 155 van het Gerechtelijk Wetboek én die in eerste aanleg worden gebracht voor een kamer bestaande uit drie rechters, zullen moeten worden toegewezen aan een kamer met drie rechters : op de zitting van de zeventiende kamer.

e) pour les affaires où l'action publique est exercée par l'auditeur du travail conformément aux articles 76, alinéa 6, et 155 du Code judiciaire et qui sont portées devant une chambre composée de trois juges en première instance, attribuées à une chambre composée de trois juges : à l'audience de la dix-septième chambre.


Uit de samenstelling van de kamers van de Commissie, waarin inzonderheid magistraten zitting zullen hebben, en de weinige procedureregels die door de wet zijn bepaald, blijkt overigens het streven om de procedure op een quasijurisdictionele leest te schoeien.

La composition des chambres de la Commission, dans lesquelles siégeront notamment des magistrats, et les quelques règles de procédure fixées par la loi démontrent du reste la volonté de donner à la procédure un caractère quasi-juridictionnel.


Jaarlijks, en dit vanaf de zitting 1999-2000, zullen de volgende parlementaire stukken en publicaties van de Kamer op het einde van de parlementaire zitting worden uitgegeven op CD-Rom.

Annuellement, et ce depuis la session 1999-2000, les documents et les publications parlementaires suivantes de la Chambre sont également édités sur CD-Rom, à la fin de la session parlementaire.


Jaarlijks en dit vanaf de zitting 1999-2000, zullen de volgende parlementaire stukken en publicaties van de Kamer op het einde van de parlementaire zitting worden uitgegeven op CD-Rom.

Au terme de chaque session parlementaire, et ce, depuis la session 1999-2000, les documents et les publications parlementaires suivantes de la Chambre sont également édités sur CD-Rom.




D'autres ont cherché : kamers zitting zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamers zitting zullen' ->

Date index: 2021-04-04
w