Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kamp auschwitz-birkenau » (Néerlandais → Français) :

Dat is ook de belangrijkste doelstelling van de historische projecten van het Instituut voor Veteranen. 1. Organiseert het Instituut voor Veteranen elk jaar dergelijke bezoeken aan het kamp Auschwitz-Birkenau?

C'est également le but premier de ces projets historiques de l'Institut des Vétérans. 1. Pouvez-vous indiquer si ce type de visites au camp d'Auschwitz-Birkenau est organisé chaque année par l'Institut des Vétérans?


J. overwegende dat de nazi's en andere verwante regimes tijdens WO II naar schatting minstens 500 000 Roma hebben omgebracht, en overwegende dat in sommige landen meer dan 80 % van de Romabevolking is uitgeroeid; overwegende dat tijdens WO II ten minste 23 000 Roma in het zigeunerkamp van Auschwitz-Birkenau zijn vergast en dat in dat kamp in de nacht van 2 op 3 augustus 1944 2897 Roma, voornamelijk vrouwen, kinderen en oudere mensen, vermoord zijn; overwegende dat Roma-organisaties daarom 2 augustus hebben gekozen als de herdenkingsdag voor alle Romaslachtoffers van deze genocide;

J. considérant que, selon les estimations, plus de 500 000 Roms ont été exterminés par les nazis et d'autres régimes ainsi que leurs alliés au cours de la Deuxième Guerre mondiale et que, dans certains pays, plus de 80 % de la population rom a été exterminée; considérant qu'au moins 23 000 Roms ont été gazés dans le Zigeunerlager (camp tsigane) d'Auschwitz-Birkenau pendant la Deuxième Guerre mondiale et qu'en une nuit, du 2 au 3 août 1944, 2 897 Roms, pour la plupart des femmes, des enfants et des vieillards, ont été massacrés dans ce camp; considérant que les organisations roms ont dès lors choisi le 2 août comme journée de commémorat ...[+++]


J. overwegende dat de nazi's en andere verwante regimes tijdens WO II naar schatting minstens 500 000 Roma hebben omgebracht, en overwegende dat in sommige landen meer dan 80 % van de Romabevolking is uitgeroeid; overwegende dat tijdens WO II ten minste 23 000 Roma in het zigeunerkamp van Auschwitz-Birkenau zijn vergast en dat in dat kamp in de nacht van 2 op 3 augustus 1944 2897 Roma, voornamelijk vrouwen, kinderen en oudere mensen, vermoord zijn; overwegende dat Roma-organisaties daarom 2 augustus hebben gekozen als de herdenkingsdag voor alle Romaslachtoffers van deze genocide;

J. considérant que, selon les estimations, plus de 500 000 Roms ont été exterminés par les nazis et d'autres régimes ainsi que leurs alliés au cours de la Deuxième Guerre mondiale et que, dans certains pays, plus de 80 % de la population rom a été exterminée; considérant qu'au moins 23 000 Roms ont été gazés dans le Zigeunerlager (camp tsigane) d'Auschwitz-Birkenau pendant la Deuxième Guerre mondiale et qu'en une nuit, du 2 au 3 août 1944, 2 897 Roms, pour la plupart des femmes, des enfants et des vieillards, ont été massacrés dans ce camp; considérant que les organisations roms ont dès lors choisi le 2 août comme journée de commémora ...[+++]


Bijvoorbeeld de debatten over de herdenking van 60 jaar bevrijding van het kamp Auschwitz-Birkenau, van het einde van de tweede wereldoorlog, de viering van het 25-jarig bestaan van Solidarnosc.

Je pourrais mentionner les débats sur le 60e anniversaire de la libération du camp de concentration d’Auschwitz-Birkenau, l’anniversaire de la fin de la Deuxième Guerre mondiale et le 25e anniversaire de Solidarnosc, par exemple.


Deze boodschap is in deze periode, waarin we ons voorbereiden op de herdenking van de bevrijding van het kamp “Auschwitz-Birkenau” zestig jaar geleden, des te relevanter.

Ce message est d’autant plus pertinent que nous nous préparons à commémorer le 60e anniversaire de la libération du camp d’Auschwitz-Birkenau.


Afgezien van deze pijnlijke overwegingen is de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten van mening dat de herinnering aan de in het kamp Auschwitz-Birkenau gepleegde misdaden levend moet worden gehouden, opdat een dergelijke genocide nooit meer zal plaatsvinden.

Cependant, indépendamment de ces considérations douloureuses, le groupe Union pour l’Europe des Nations pense qu’il est nécessaire de maintenir en vie le souvenir de l’énormité des crimes commis au camp d’Auschwitz-Birkenau afin de faire en sorte que ce type de génocide ne se reproduise plus jamais.


Toelage aan de organisatie belast met de restauratie van het museum van het kamp Auschwitz-Birkenau te Oswiecim.

Subvention à l'organisation chargée de la restauration du musée du camp Auschwitz-Birkenau à Oswiecim.


Toelage aan de organisatie belast met de restauratie van het museum van het kamp AUSCHWITZ-BIRKENAU te OSWIECIM.

Subvention à l'organisation chargée de la restauration du musée du camp AUSCHWITZ-BIRKENAU à OSWIECIM.


Toelage aan de organisatie belast met de restauratie van het museum van het kamp AUSCHWITZ-BIRKENAU te OSWIECIM.

Subvention à l'organisation chargée de la restauration du musée du camp AUSCHWITZ-BIRKENAU à OSWIECIM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamp auschwitz-birkenau' ->

Date index: 2023-09-13
w