Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming
Woestijnverdrag

Vertaling van "kampen en wellicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming,in het bijzonder in Afrika | Woestijnverdrag

Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification,en particulier en Afrique


elke Lid-Staat welke met bijzondere moeilijkheden te kampen heeft

un Etat membre qui doit faire face à des difficultés particulières


Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika

Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification | Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique | CNULD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij het bepalen van nieuwe emissiegrenswaarden voor motoren voor de binnenvaart kan het wellicht nodig zijn een onderscheid te maken tussen kleine en grote schepen en tussen bestaande en nieuwe motoren vanwege de technologische en economische beperkingen waarmee bestaande motoren en kleine schepen te kampen hebben.

Lors de la définition de nouvelles limites d’émission pour les moteurs utilisés dans le transport par voies navigables intérieures, il peut s’avérer nécessaire d’opérer une distinction entre les petits et les grands navires, ainsi qu'entre les moteurs existants et nouveaux, du fait des contraintes technologiques et économiques auxquelles sont soumis les moteurs existants et les navires de faibles dimensions.


De Britse deskundige betwijfelt of deze handelwijze ook in de toekomst zal worden voortgezet omdat ook particuliere regelingen thans met tekorten kampen en wellicht zullen besluiten paal en perk te stellen aan deze discretionaire verhogingen.

L’expert du Royaume-Uni doute que cette pratique se poursuive à l’avenir puisqu’il est possible que les régimes privés, qui sont également déficitaires à l’heure actuelle, décident de réduire les augmentations discrétionnaires.


N. overwegende dat de oogst door overstromingen, droogte en ontheemding mislukt is en dat de voedselproductie is afgenomen; overwegende dat 7 miljoen mensen met voedselonzekerheid te kampen hebben en 3,9 miljoen daarvan zelfs met ernstige voedselonzekerheid, en dat 50 000 kinderen wellicht aan ondervoeding zullen sterven als ze geen hulp krijgen;

N. considérant que les inondations, la sécheresse et les déplacements de population ont entraîné l'interruption des récoltes et la réduction de la production alimentaire; considérant que sept millions de personnes sont en situation d'insécurité alimentaire, dont 3,9 millions en situation d'insécurité alimentaire sévère, et qu'en l'absence d'aide, jusqu'à 50 000 enfants risquent de mourir de malnutrition;


Bij het bepalen van nieuwe emissiegrenswaarden voor motoren voor de binnenvaart kan het wellicht nodig zijn een onderscheid te maken tussen kleine en grote schepen en tussen bestaande en nieuwe motoren vanwege de technologische en economische beperkingen waarmee bestaande motoren en kleine schepen te kampen hebben.

Lors de la définition de nouvelles limites d’émission pour les moteurs utilisés dans le transport par voies navigables intérieures, il peut s’avérer nécessaire d’opérer une distinction entre les petits et les grands navires, ainsi qu'entre les moteurs existants et nouveaux, du fait des contraintes technologiques et économiques auxquelles sont soumis les moteurs existants et les navires de faibles dimensions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. overwegende dat uit de demografische tendensen blijkt dat de bevolking van de EU-lidstaten de komende twintig jaar stabiel zal blijven, maar in toenemende mate zal vergrijzen, en dat de bevolking van de zuidelijke buurlanden van het ENB zal toenemen, met name het deel daarvan dat zich in de arbeidsgeschikte leeftijd bevindt; overwegende dat de economische groei en het aantal nieuwe arbeidsplaatsen in deze landen wellicht geen gelijke tred zullen houden met de voorspelde bevolkingsgroei, vooral omdat bepaalde landen reeds te kampen hebben me ...[+++]

V. considérant que les prévisions démographiques montrent que, dans les vingt prochaines années, la population des États membres de l'Union sera stable, mais de plus en plus âgée, alors que celle des pays partenaires du volet méridional de la PEV croîtra, et notamment celle en âge d'être active; que la croissance économique et la création d'emplois dans ces pays pourraient ne pas suivre le rythme de l'expansion démographique prévue, notamment étant donné que certains pays font déjà face à un taux de chômage très élevé et qui touche les jeunes encore plus durement,


De overige projecten, die met ernstige moeilijkheden te kampen hebben, zijn tegen eind 2013 wellicht stopgezet.

Les projets restants, ceux connaissant de graves difficultés, pourraient être clôturés d'ici à la fin de 2013.


De overige projecten, die met ernstige moeilijkheden te kampen hebben, zijn tegen eind 2013 wellicht stopgezet.

Les projets restants, ceux connaissant de graves difficultés, pourraient être clôturés d'ici à la fin de 2013.


Zij koos namelijk voor een langzame en volstrekt ontoereikende aanpak voor het doorvoeren van veranderingen. De burgerluchtvaartautoriteiten in andere lidstaten kampen wellicht met gelijksoortige veiligheidsproblemen, en wellicht is het dringend noodzakelijk om ook daar maatregelen ter verbetering te treffen.

Il se peut que les autorités en charge de l’aviation civile dans d’autres États membres rencontrent des problèmes de sécurité similaires et que des mesures correctives soient nécessaires de toute urgence.


De Commissie erkent dat de korte-vaartdiensten in de aanloopfase te kampen kunnen krijgen met grote financiële moeilijkheden die de lidstaten wellicht zullen willen verlichten om deze diensten te bevorderen.

La Commission reconnaît que le lancement de services de transport maritime à courte distance peut être accompagné par des difficultés financières importantes que les États membres peuvent vouloir atténuer afin d'assurer la promotion de ces services.


(4) De luchtvaartsector heeft thans met bijzondere moeilijkheden te kampen en acht het daarom wellicht moeilijk de noodzakelijke investeringen te doen om een alternatieve regeling voor interlining tot stand te brengen.

(4) Le secteur du transport aérien est actuellement confronté à des difficultés particulières et il pourrait lui être difficile de réaliser, à l'heure actuelle, les investissements nécessaires pour développer un système susceptible de remplacer l'interligne multilatéral.




Anderen hebben gezocht naar : verdrag ter bestrijding van woestijnvorming     woestijnverdrag     kampen en wellicht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kampen en wellicht' ->

Date index: 2021-07-27
w