Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kampen hebben teneinde het stilzwijgen waarmee dergelijke " (Nederlands → Frans) :

Maatregelen ter bevordering van sectoroverschrijdende en interinstitutionele samenwerking voor een betere coördinatie tussen het jongerenbeleid en aanverwante beleidsgebieden, in het bijzonder onderwijs en opleiding alsmede werkgelegenheid, zijn prioritair voor het formuleren van een algemene, geïntegreerde beleidsreactie op de sociale en economische problemen waarmee jongeren momenteel te kampen hebben, alsmede voor het bereiken van jongeren met minder kansen, met name jongeren die worden gemarginal ...[+++]

Les mesures visant à renforcer la coopération intersectorielle et interinstitutionnelle en vue d'améliorer la coordination entre la politique en faveur de la jeunesse et les politiques connexes, notamment les politiques en matière d'éducation et de formation, ainsi que d'emploi, constituent une priorité si l'on veut apporter une réponse globale et intégrée aux problèmes sociaux et économiques auxquels sont confrontés les jeunes à l'heure actuelle, et atteindre les jeunes moins favorisés, notamment les jeunes qui sont marginalisés et q ...[+++]


Het EFRO moet tevens de specifieke problemen aanpakken waarmee bepaalde eilanden, grensregio's, berggebieden en dunbevolkte gebieden die door hun geografische ligging in hun ontwikkeling worden geremd, te kampen hebben, teneinde hun duurzame ontwikkeling te ondersteunen.

Le FEDER devrait également prendre en compte les difficultés spécifiques rencontrées par certaines îles, régions frontalières, régions montagneuses et zones peu peuplées dont la situation géographique ralentit leur développement, afin de soutenir leur développement durable.


Het EFRO moet tevens de specifieke problemen aanpakken waarmee bepaalde eilanden, berggebieden, grensregio's en dunbevolkte gebieden die door hun geografische ligging in hun ontwikkeling worden geremd, te kampen hebben, teneinde aldus hun duurzame ontwikkeling te ondersteunen.

Le FEDER devrait également aborder les difficultés spécifiques rencontrées par certaines îles, régions montagneuses, régions frontalières et régions peu peuplées dont la situation géographique ralentit le développement, afin de soutenir leur développement durable.


Een lid vraagt hoe de controle op de uitvoering van dergelijke overeenkomsten gebeurt, rekening houdend met de problemen waarmee bepaalde landen zoals Kazachstan te kampen hebben.

Un membre demande comment l'on contrôle l'exécution de pareils accords, compte tenu des problèmes auxquels sont confrontés des pays tels que le Kazakhstan.


20. constateert dat mishandeling helaas vaak voorkomt in probleemgezinnen, en verzoekt de lidstaten informatiecampagnes en campagnes voor de bewustmaking van de publieke opinie te lanceren over alle problemen waarmee kinderen te kampen hebben, teneinde het stilzwijgen waarmee dergelijke schandalen meestal gepaard gaan te doorbreken; wenst dat zowel financieel als sociaal zwakke gezinnen worden gesteund door passende beleidsvormen en dat de gespecialiseerde instellingen en NGO's informatiecampagnes voeren om de be ...[+++]

20. Constate, qu"hélas, les mauvais traitements sont fréquemment infligés dans des cadres familiaux fragilisés, et incite les Etats membres à entreprendre des campagnes d"information et de sensibilisation de l'opinion publique concernant tous les problèmes touchant les enfants afin de briser "la loi du silence” qui, trop souvent, entoure ces phénomènes scandaleux; demande que les familles "à risque", que ce risque soit économique ou social, bénéficient du soutien de politiques adequates et que les acteurs et les ONG spécialisés en la matière mènent des campagnes d'information visant à sensibiliser la population à ces sujets;


Het EFRO moet tevens de specifieke problemen aanpakken waarmee bepaalde eilanden, berggebieden, grensregio's en dunbevolkte gebieden die door hun geografische ligging in hun ontwikkeling worden geremd, te kampen hebben, teneinde aldus hun duurzame ontwikkeling te ondersteunen.

Le FEDER devrait aussi traiter les difficultés particulières rencontrées par certaines îles, zones montagneuses, régions frontalières et régions faiblement peuplées dont la situation géographique ralentit le développement, afin d'encourager le développement durable de ces zones et régions.


Het EFRO moet tevens de specifieke problemen aanpakken waarmee bepaalde eilanden, berggebieden, grensregio's en dunbevolkte gebieden die door hun geografische ligging in hun ontwikkeling worden geremd, te kampen hebben, teneinde aldus hun duurzame ontwikkeling te ondersteunen.

Le FEDER devrait aussi traiter les difficultés particulières rencontrées par certaines îles, zones montagneuses, régions frontalières et régions faiblement peuplées dont la situation géographique ralentit le développement, afin d'encourager le développement durable de ces zones et régions.


Het EFRO moet tevens de specifieke problemen aanpakken waarmee eilanden, berggebieden, grensregio's en dunbevolkte gebieden die door hun geografische ligging in hun ontwikkeling worden geremd, te kampen hebben, teneinde aldus de zelfstandige en duurzame ontwikkeling in deze regio's te ondersteunen .

Le FEDER traite aussi les difficultés spécifiques rencontrées par les îles, les régions montagneuses, les régions frontalières et les régions faiblement peuplées, résultant de leur situation géographique et qui ralentissent leur développement, afin d'encourager le développement indépendant et durable de ces régions .


Het EFRO moet tevens de specifieke problemen aanpakken waarmee eilanden, berggebieden, grensregio's en dunbevolkte gebieden die door hun geografische ligging in hun ontwikkeling worden geremd, te kampen hebben, teneinde aldus de zelfstandige en duurzame ontwikkeling in deze regio's te ondersteunen.

Le FEDER traite aussi les difficultés spécifiques rencontrées par les îles, les régions montagneuses, les régions frontalières et les régions faiblement peuplées, résultant de leur situation géographique et qui ralentissent leur développement, afin d'encourager le développement indépendant et durable de ces régions.


13. constateert dat mishandeling helaas vaak voorkomt in probleemgezinnen, en verzoekt de lidstaten informatiecampagnes en campagnes voor de bewustmaking van de publieke opinie over alle problemen waarmee kinderen te kampen hebben, te lanceren, teneinde het stilzwijgen waarmee dergelijke schandalen meestal gepaard gaan te doorbreken; wenst dat zowel financieel als sociaal zwakke gezinnen worden gesteund door passende beleidsvormen en dat de gespeciali ...[+++]

13. constate, qu"hélas, les mauvais traitements sont fréquemment infligés dans des cadres familiaux fragilisés, et incite les Etats membres à entreprendre des campagnes d"information et de sensibilisation de l'opinion publique concernant tous les problèmes touchant les enfants afin de briser "la loi du silence” qui, trop souvent, entoure ces phénomènes scandaleux; demande que les familles "à risque", que ce risque soit économique ou social, bénéficient du soutien de politiques adequates et que les acteurs et les ONG spécialisés en la matière mènent des campagnes d'information visant à sensibiliser la population à ces sujets;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kampen hebben teneinde het stilzwijgen waarmee dergelijke' ->

Date index: 2021-09-08
w