Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling
Personeel ter beschikking stellen
Sportmateriaal ter beschikking stellen aan klanten
Sportmateriaal verstrekken aan klanten
Stellen
Ter beschikking
Ter beschikking gestelde veroordeelde
Ter beschikking gestelde werknemer
Ter keuring ter beschikking gesteld voertuig
Terbeschikkingstelling van werknemers

Vertaling van "kanalen ter beschikking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling | onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling van de Regering van de Regering | onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling van de Regeringstelling | ter beschikking

mise à la disposition du Gouvernement


verlof om ter beschikking te worden gesteld van de Koning, van een Prins of van een Prinses van België

congé pour être mis à la disposition du Roi, d'un Prince ou d'une Princesse de Belgique


ter beschikking gestelde veroordeelde

condamné mis à disposition


personeel ter beschikking stellen

procurer du personnel


ter keuring ter beschikking gesteld voertuig

véhicule psenté pour homologation


stellen | ter keuring ter beschikking gesteld voertuig

véhicule présenté pour homologation


gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]


sportmateriaal ter beschikking stellen aan klanten | sportmateriaal verstrekken aan klanten

fournir des accessoires de sport à des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Vlaamse Milieumaatschappij stelt de informatie, vermeld in artikel 2.10.4.1, via de geëigende kanalen ter beschikking van de Europese Commissie.

La Société flamande de l'Environnement met les informations visées à l'article 2.10.4.1 à la disposition de la Commission européenne, par la voie des canaux appropriés.


In samenwerking met de deelstaten en mijn collega, de minister van Volksgezondheid, wil ik ook het opstarten van een interuniversitaire opleiding voorzien rond traumatologie bij seksueel geweld en het opstellen van een lijst met in traumatologie gespecialiseerde experts-psychologen die via de verschillende professionele kanalen ter beschikking zal worden gesteld aan slachtoffers van seksueel geweld.

Je souhaite également, en collaboration avec les entités fédérées et ma collègue, ministre de la Santé publique, envisager le lancement d'une formation interuniversitaire spécifique en traumatologie en cas de violence sexuelle et l'établissement d'une liste d'experts-psychologues spécialisés en traumatologie destinée et mise à disposition des victimes de violences sexuelles via les différents canaux professionnels.


Op het vlak van de Vorming en documentatie : zorgen voor zorgen een actuele documentatie die aan de behoeften van de gebruikers voldoet; Deze documentatie via diverse kanalen ter beschikking stellen van de gebruikers.

En matière de Formation et de documentation : veiller à fournir une documentation actuelle qui répond aux besoins des utilisateurs; mettre à disposition des utilisateurs cette documentation via différents canaux.


6. Door de partijen die ontwikkelde landen zijn en aan de partijen die ontwikkelingslanden en partijen met een overgangseconomie zijn, kunnen ook langs bilaterale, regionale en multilaterale kanalen financiële en andere middelen voor de tenuitvoerlegging van de bepalingen van dit protocol ter beschikking worden gesteld.

6. Les pays développés parties peuvent aussi fournir des ressources financières et autres ressources pour l'application des dispositions du présent protocole, par des voies bilatérales, régionales et multilatérales, dont les pays en développement parties et les parties à économie en transition pourront user.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
o Coördineren van projecten met het oog op de integratie van nieuwe databronnen in de datawarehouse en om de producten van de AAPD ter beschikking te stellen van de klanten volgens verschillende kanalen;

o Coordonner des projets visant à intégrer de nouvelles sources de données dans le data-warehouse et mettre à disposition les produits de l'AGDP pour les clients selon différents canaux ;


Die informatie wordt voor zover mogelijk beschikbaar gesteld in de vorm van een beknopte brochure waarin de belangrijkste arbeidsvoorwaarden worden vermeld, met inbegrip van een beschrijving van de klachtenprocedure, en op verzoek in een opmaak die toegankelijk is voor personen met een handicap; aanvullende gedetailleerde informatie over de op gedetacheerde werknemers toepasselijke arbeids- en sociale voorwaarden, met inbegrip van gezondheid en veiligheid op het werk, wordt gratis, via diverse gemakkelijk toegankelijke kanalen ter beschikking gesteld.

Ces informations sont mises à disposition si possible sous la forme d'une brochure synthétique présentant les principales conditions d'emploi et de travail applicables, et comprenant la description des procédures à suivre pour porter plainte, et, sur demande, dans un format accessible aux personnes handicapées; des informations plus détaillées sur les conditions de travail et les conditions sociales applicables aux travailleurs détachés, y compris en matière de santé et de sécurité au travail, sont rendues aisément et gratuitement accessibles.


Er zijn duidelijke aanwijzingen dat IS de aanslagen mee hielp plannen, de transfer organiseerde van een groot deel van de daders vanuit Syrië naar Europa, geld en middelen ter beschikking stelde en in regelmatige communicatie stond met de daders via geëncrypteerde kanalen.

Le réseau qui a commis les attentats était piloté par l'EI depuis la Syrie. Tout porte à croire que l'EI a aidé à planifier ces attentats, a organisé le transfert d'une grande partie de leurs auteurs depuis la Syrie vers l'Europe, a mis des fonds et des moyens à leur disposition et communiquait régulièrement avec eux via des canaux encryptés.


De Vlaamse Milieumaatschappij stelt de gegevens over de luchtkwaliteit via de geëigende kanalen ter beschikking van de Europese Commissie.

La 'Vlaamse Milieumaatschappij' met les informations sur la qualité de l'air à la disposition de la Commission européenne, par la voie des canaux appropriés.


1. Het Amerikaanse ministerie van Financiën waarborgt dat de via het TFTP verkregen gegevens die kunnen bijdragen tot het onderzoeken, voorkomen, opsporen of vervolgen van terrorisme of terrorismefinanciering in de Europese Unie, zo spoedig mogelijk en via de snelste kanalen ter beschikking worden gesteld van de voor rechtshandhaving, openbare veiligheid of terrorismebestrijding bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten, alsmede in voorkomend geval van Europol en Eurojust, binnen de grenzen van hun respectieve mandaat.

1. Le département du Trésor des États-Unis veille à mettre le plus rapidement possible et avec toute la diligence requise à la disposition des services répressifs, des organismes chargés de la sécurité publique ou des autorités chargées de la lutte contre le terrorisme des États membres concernés, ainsi que d’Europol et d’Eurojust le cas échéant, dans les limites de leur mandat respectif, toute information obtenue dans le cadre du TFTP qui pourrait contribuer à la prévention et à la détection par l’Union européenne du terrorisme ou de son financement, ainsi qu’à ses enquêtes ou poursuites en la matière.


De inventaris wordt uiterlijk op 1 mei 2009 via de geëigende kanalen ter beschikking gesteld van de Europese Commissie».

L'inventaire est mis à disposition de la Commission européenne par les voies appropriées au plus tard au 1 mai 2009».


w