Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleenstaande kandidaat
De onafhankelijke kandidaat
Kandidaat
Kandidaat
Kandidaat voor het rijbewijs
Kandidaat-leners interviewen
Kandidaat-opvolger
Kandidaat-pleegouders beoordelen
Kandidaat-pleegouders evalueren
Kandidaat-titularis
Partijloze kandidaat
Projectontwikkelaar die kandidaat is
Promotor die kandidaat is
Toekomstige pleegouders beoordelen
Toekomstige pleegouders evalueren

Vertaling van "kandidaat enerzijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alleenstaande kandidaat | de onafhankelijke kandidaat | partijloze kandidaat

le candidat indépendant | le candidat isolé | le candidat sans parti


kandidaat-pleegouders evalueren | toekomstige pleegouders evalueren | kandidaat-pleegouders beoordelen | toekomstige pleegouders beoordelen

évaluer les parents d’accueil potentiels


De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.


projectontwikkelaar die kandidaat is | promotor die kandidaat is

candidat promoteur






kandidaat voor het rijbewijs

candidat au permis de conduire






kandidaat-leners interviewen

interroger des emprunteurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dankzij die verschillende procedures, die door de federale ombudsman werden goedgekeurd, kan de kandidaat enerzijds begrijpen waarom hij dat resultaat behaalde, en er anderzijds lessen uit trekken, met het oog op latere selecties.

Ces différentes procédures, avalisées récemment tant par le Médiateur Fédéral que par le Conseil d'Etat, permettent au candidat, d'une part, de comprendre pourquoi il a obtenu tel résultat et d'autre part, d'en tirer les leçons, en vue de sélections ultérieures.


De toetsing hiervan kan gebeuren op basis van de loopbaanontwikkeling en professionele beoordeling van de kandidaat enerzijds en anderzijds aan de hand van persoonlijkheidsvragenlijsten, interviewing en psychotechnische proeven.

Ces exigences pourront être vérifiées sur la base d'une part, de la carrière et de l'évaluation professionnelle du candidat et d'autre part, de questionnaires sur la personnalité, d'interviews et d'épreuves psycho-techniques.


In de praktijk kan een diabeteslijder « toelaatbaar » worden verklaard als ambtenaar na een medisch aannemingsonderzoek, als na een observatieperiode, de zogenaamde periode van « toelaatbaarheid onder voorbehoud », blijkt dat de kandidaat enerzijds goed functioneert in zijn arbeidssituatie en anderzijds de medische aandoening als gestabiliseerd kan worden beschouwd.

En pratique, un diabétique peut être déclaré « admissible » en tant que fonctionnaire après un examen médical d'admission si, à l'issue d'une période d'observation dite « d'admissibilité sous réserve », il apparaît que, d'une part, le candidat fonctionne bien dans sa situation de travail et que, d'autre part, l'affectation peut être considérée comme stabilisée.


Deze verschillende procedures, die recentelijk zowel de goedkeuring kregen van de federale ombudsman als van de Raad van State, stellen de kandidaat enerzijds in staat te begrijpen waarom hij het resultaat bekomen heeft en anderzijds er lessen uit te trekken met het oog op toekomstige selecties.

Ces différentes procédures, avalisées récemment tant par le Médiateur Fédéral que par le Conseil d’État, permettent au candidat, d’une part, de comprendre pourquoi il a obtenu tel résultat et d’autre part, d’en tirer les leçons, en vue de sélections ultérieures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat de eerste prejudiciële vraag, in zoverre zij betrekking heeft op de inachtneming van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere artikelen van de Grondwet, het Hof noopt tot het vergelijken van de situatie van twee categorieën van « titularissen van een federaal openbaar ambt » die kandidaat zijn voor een benoeming in een hogere graad : enerzijds, de officieren van het leger en, anderzijds, alle andere titularissen van een federaal openbaar ...[+++]

Il ressort des motifs de la décision de renvoi que, en ce qu'elle porte sur le respect des articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec d'autres articles de la Constitution, la première question préjudicielle invite la Cour à comparer la situation de deux catégories de « titulaires d'une fonction publique fédérale » qui sont candidats à une nomination dans un grade supérieur : d'une part, les officiers de l'armée et, d'autre part, tous les titulaires d'une fonction publique fédérale autres que les officiers de l'armée.


3. Wat is de procedure bij enerzijds erkenning en anderzijds weigering van kandidaat-ambassadeurs?

3. Quelle est la procédure en cas de reconnaissance d'une part, et en cas de refus de l'autre, des candidats ambassadeurs?


Een actieve samenwerking tussen het FAVV en sectorfederatie FEBEV enerzijds, en tussen het FAVV en de Chinese autoriteiten anderzijds, is erop gericht de kandidaat-bedrijven zo goed mogelijk voor te bereiden op dit volgende inspectiebezoek.

Une collaboration active entre l'AFSCA et la fédération sectorielle FEBEV d'une part, et entre l'AFSCA et les autorités chinoises d'autre part, vise à préparer au mieux les établissements candidats à cette prochaine visite d'inspection.


Het Hof oordeelde met name dat door de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde te handhaven binnen een electoraal landschap gebaseerd op provinciale kieskringen, de wetgever de kandidaten van de provincie Vlaams-Brabant op een andere wijze behandelde dan de kandidaten van de andere provincies aangezien, enerzijds, zij die kandidaat waren in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde in concurrentie moesten treden met de kandidaten die elders dan in die provincie kandidaat waren, en, anderzijds, zij die kandidaat waren in de kieskring Leuven niet op dezelfde wijze werden behandeld als zij die kandidaat waren in de kieskring Bruss ...[+++]

La Cour a estimé en l'occurrence qu'en maintenant la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde au sein d'un paysage électoral par ailleurs « provincialisé », le législateur traitait les candidats de la province du Brabant flamand différemment de ceux des autres provinces, puisque, d'une part, ceux qui se présentaient dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde se trouvaient en compétition avec des candidats qui se présentaient ailleurs que dans cette province, et que, d'autre part, les candidats qui se présentaient dans la circonscription de Louvain n'étaient pas traités de la même façon que ceux qui se présen ...[+++]


— dat voor een politieke partij, enerzijds, de kandidaat-eerste opvolger in de derde categorie, bestemd voor de gewone kandidaat-opvolgers, voorkomt en, anderzijds, de door die kandidaat en de andere kandidaat-opvolgers aangegeven uitgaven niet zijn vermeld hoewel al die kandidaten een volledige aangifte hebben ingediend.

— que pour un parti politique, d'une part, le candidat premier suppléant figure dans la troisième catégorie (suppléants ordinaires) et, d'autre part, les montants déclarés de ce dernier et des autres candidats suppléants ne sont pas complétés, alors que ceux-ci ont déposé une déclaration complète.


Daartoe moet er een verband bestaan tussen de ontplooide activiteiten en de beleidsagenda van de Unie en moet aan deze activiteiten op passende wijze bekendheid worden gegeven.Speciale aandacht dient te worden besteed aan een evenwichtige integratie en participatie van burgers en maatschappelijke organisaties uit alle lidstaten in transnationale projecten en activiteiten, met inachtneming van het meertalige karakter van de Unie en de noodzaak ondervertegenwoordigde groepen in te sluiten.De toetredende landen, kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten die profijt trekken van een pretoetredingsstrategie enerzijds en de EVA-landen di ...[+++]

Pour ce faire, les activités qui seront lancées devraient avoir un lien avec le projet politique de l'Union et faire l'objet d'une communication appropriée.Il conviendra d'accorder une attention particulière à l'intégration et à la participation équilibrées des citoyens et des organisations de la société civile de tous les États membres dans des projets et activités transnationaux, en tenant compte du caractère multilingue de l'Union et de la nécessité d'inclure les groupes sous-représentés.Les pays en voie d'adhésion, les pays candidats et candidats potentiels bénéficiant de la stratégie de préadhésion, d'une part, et les pays de l'AELE ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaat enerzijds' ->

Date index: 2025-01-05
w