Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kandidaat gesteld hadden " (Nederlands → Frans) :

In het bijzonder werd de verkiezing van de voorzitter van het Hof van Cassatie wegens controverse over de stemprocedure meermaals uitgesteld, ondanks het feit dat gekwalificeerde kandidaten met gedegen ervaring in het Hof van Cassatie zelf, zich kandidaat hadden gesteld.

En particulier, l’élection du président de la Cour suprême de cassation (CSC) a été reportée à plusieurs reprises, sur fond de controverse sur le système de vote, bien que des candidats tout à fait qualifiés possédant une expérience solide au sein de la CSC elle-même se soient manifestés.


Slechts drie kandidaten hadden zich kandidaat gesteld voor de veiling die in 2001 georganiseerd werd.

Seuls trois candidats avaient soumis leur candidature pour la mise aux enchères organisée en 2001.


». b. Bij vonnis van 8 juli 2014 in zake C.D., C.S. en N.D., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 augustus 2014, heeft de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schenden de artikelen 348-3 en 348-11 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10, 11, 22 en 22bis van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre zij de toestemming van de moeder opleggen opdat een adoptie kan worden uitgesproken (buiten het geval waarin de moeder zich niet meer om het kind heeft beko ...[+++]

». b. Par jugement du 8 juillet 2014 en cause de C.D., C.S. et N.D., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 août 2014, le Tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. « Les articles 348-3 et 348-11 du Code civil violent-ils les articles 10, 11, 22 et 22bis de la Constitution, combinés ou non avec les articles 8 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'ils imposent le consentement de la mère pour qu'une adoption puisse être prononcée (en dehors de l'hypothèse où la mère s'est désintéressée de l'enfant ou en a compromis la santé, la sécurité ou la moralité), alors même : - que la mère a signé avec le (la) ...[+++]


- De mandatarissen gekozen binnen het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap kunnen voor de lijst waarvoor zij zich kandidaat gesteld hadden, telkens een vertegenwoordiger met raadgevende stem alsmede een plaatsvervangende vertegenwoordiger naar de advieskamer sturen.

- Les mandataires élus au sein du Parlement de la Communauté germanophone peuvent, pour la liste sur laquelle ils étaient candidats, déléguer auprès de la chambre consultative un représentant qui aura voix consultative ainsi qu'un représentant suppléant.


Ik wil u eraan herinneren dat er zich in Irak bij de plaatselijke verkiezingen van vorig jaar 3 912 vrouwen kandidaat hadden gesteld. Geheel openlijk.

Je rappelle que 3 912 femmes étaient candidates, de façon relativement ouverte, lors des élections locales de l’an dernier en Irak.


(4) leden met raadgevende stem : de leden die de mandatarissen gekozen voor de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, voor de lijst waarvoor zij zich kandidaat gesteld hadden, krachtens artikel 51, § 3 naar de Mediaraad gestuurd hebben;

(4) membres ayant voix consultative : les représentants que les mandataires élus au sein du Conseil de la Communauté germanophone ont, pour la liste sur laquelle ils étaient candidats, délégués auprès du Conseil des médias en vertu de l'article 51, § 3;


De mandatarissen gekozen voor de Raad van de Duitstalige Gemeenschap kunnen voor de lijst waarvoor zij zich kandidaat gesteld hadden, een vertegenwoordiger met raadgevende stem naar de Mediaraad sturen.

Les mandataires élus au sein du Conseil de la Communauté germanophone peuvent, pour la liste sur laquelle ils étaient candidats, déléguer un(e) représentant(e) auprès du Conseil des médias qui aura voix consultative.


19. betreurt ten zeerste dat deze toezegging van het Parlement niet werd gerealiseerd; stelt vast dat in de tijdspanne van juli 2000 tot december 2001 voor drie A1-posten mannen werden benoemd, voor drie A2-posten slechts één vrouw en voor 12 A3-posten geen enkele vrouw, hoewel vrouwen zich voor een aantal posten kandidaat hadden gesteld; kritiseert de momenteel alarmerende situatie bij het Europees Parlement; vraagt zich af welke rol het Copec bij bedoelde procedures heeft gespeeld en welke status het Copec bij de aanstellings- en bevorderingsprocedure heeft;

19. regrette vivement que cet engagement du Parlement n'ait pas été traduit dans les faits; constate qu'entre juillet 2000 et décembre 2001 trois postes A1 ont été confiés à des hommes, trois postes A2 à deux hommes et à une femme seulement et douze postes A3 à des hommes alors que des femmes avaient brigué plusieurs de ces postes; dénonce la situation alarmante qui règne au Parlement européen; souhaite savoir en outre quel statut est celui du COPEC dans les procédures de recrutement et de promotion;


19. betreurt ten zeerste dat deze toezegging van het Parlement niet werd gerealiseerd; stelt vast dat in de tijdspanne van juli 2000 tot december 2001 voor drie A1-posten mannen werden benoemd, voor drie A2-posten slechts één vrouw en voor 12 A3-posten geen enkele vrouw, hoewel vrouwen zich voor een aantal posten kandidaat hadden gesteld; kritiseert de momenteel alarmerende situatie bij het Europees Parlement; vraagt zich af welke rol het Copec bij bedoelde procedures heeft gespeeld en welke status het Copec bij de aanstellings- en bevorderingsprocedure heeft;

19. regrette vivement que cet engagement du Parlement n'ait pas été traduit dans les faits; constate qu'entre juillet 2000 et décembre 2001 trois postes A1 ont été confiés à des hommes, trois postes A2 à deux hommes et à une femme seulement et douze postes A3 à des hommes alors que des femmes avaient brigué plusieurs de ces postes; dénonce la situation alarmante qui règne au Parlement européen; souhaite savoir en outre quel statut est celui du COPEC dans les procédures de recrutement et de promotion;


Uit goede bron weet ik dat ook dove personen van andere belangenverenigingen van/voor doven die groter en meer representatief zijn dan Infosourds - met alle respect voor de personen van Infosourds -, zich naar aanleiding van de recente vernieuwing van de raad kandidaat gesteld hadden.

Je sais de source sûre que des sourds d'autres groupements d'intérêts plus importants et représentatifs qu'Infosourds s'étaient portés candidats dans le cadre du récent renouvellement du conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaat gesteld hadden' ->

Date index: 2024-10-10
w