Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Phare-beheerscomité

Traduction de «kandidaat-landen uitdrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.


Comité voor de tenuitvoerlegging van economische hulp aan bepaalde landen in Midden- en Oost-Europa en voor de coördinatie van de steunverlening aan de kandidaat-lidstaten in het kader van de pretoetredingsstrategie (Phare) | Phare-beheerscomité

Comité de gestion Phare | Comité de l'aide à la restructuration économique de certains pays de l'Europe centrale et orientale (PHARE)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Misschien is het nuttig te vermelden dat zelfs indien de opdracht deze aangelegenheid uitdrukkelijk tot de kandidaat-lidstaten heeft beperkt, de bijdrage van het Tempus-programma tot de opleiding dierengeneeskunde (een van de faculteiten met de hoogste werkingskosten!) in de landen van het voormalige Joegoslavië nauwelijks kan worden onderschat.

Il est peut-être utile de mentionner le fait que, même si le mandat limitait explicitement la question aux pays en phase de préadhésion, la contribution de Tempus aux études vétérinaires (l'une des facultés les plus onéreuses à gérer !) dans les pays de l'ex-Yougoslavie ne peut être sous-estimée.


292. Beide voorstellen hebben het niet gehaald, want tal van bezwaren werden geuit in verband met de volgende aspecten : 1) de moeilijkheden voor de Staat van opvang ter zake van het toezicht op alle aanvragen vanwege autoriteiten die delegatie hebben gekregen van de Staat van herkomst; 2) het feit dat de rechten van het kind en van de familie van herkomst beter gewaarborgd zijn als de aanvraag wordt doorgestuurd door de Centrale Autoriteit van de Staat van opvang; 3) de recente slechte ervaringen in sommige landen met rechtstreekse contacten tussen de kandidaat-adoptieouders en de landen van herkomst, die tot misbruiken hebben geleid ...[+++]

292. Ces deux propositions n'ont pas été retenues, car elles se sont heurtées à plusieurs objections, concernant : 1) les difficultés qu'éprouverait l'État d'accueil à contrôler toutes les demandes venant d'autorités déléguées par l'État d'origine; 2) le fait que les droits de l'enfant et ceux de la famille d'origine sont mieux garantis lorsque la demande est transmise par l'Autorité centrale de l'État d'accueil; 3) les amères expériences faites récemment dans certains pays et résultant des contacts directs entre les futurs parents adoptifs et les pays d'origine, lesquels ont entraînés des abus qu'il appartient à la Convention de préve ...[+++]


292. Beide voorstellen hebben het niet gehaald, want tal van bezwaren werden geuit in verband met de volgende aspecten : 1) de moeilijkheden voor de Staat van opvang ter zake van het toezicht op alle aanvragen vanwege autoriteiten die delegatie hebben gekregen van de Staat van herkomst; 2) het feit dat de rechten van het kind en van de familie van herkomst beter gewaarborgd zijn als de aanvraag wordt doorgestuurd door de Centrale Autoriteit van de Staat van opvang; 3) de recente slechte ervaringen in sommige landen met rechtstreekse contacten tussen de kandidaat-adoptieouders en de landen van herkomst, die tot misbruiken hebben geleid ...[+++]

292. Ces deux propositions n'ont pas été retenues, car elles se sont heurtées à plusieurs objections, concernant : 1) les difficultés qu'éprouverait l'État d'accueil à contrôler toutes les demandes venant d'autorités déléguées par l'État d'origine; 2) le fait que les droits de l'enfant et ceux de la famille d'origine sont mieux garantis lorsque la demande est transmise par l'Autorité centrale de l'État d'accueil; 3) les amères expériences faites récemment dans certains pays et résultant des contacts directs entre les futurs parents adoptifs et les pays d'origine, lesquels ont entraînés des abus qu'il appartient à la Convention de préve ...[+++]


73. Hoewel het Verdrag de nationaliteit van de bij de adoptie betrokken partijen niet uitdrukkelijk in overweging neemt, omschrijft artikel 2 de landen waarin het kind en de kandidaat-adoptieouders verblijven als « Staat van herkomst » en « Staat van opvang ».

73. Bien que la Convention ne prenne pas expressément en considération la nationalité des parties intéressées à l'adoption, l'article 2 vise les pays où l'enfant et les futurs parents adoptifs résident comme étant respectivement « l'État d'origine » et « l'État d'accueil ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
73. Hoewel het Verdrag de nationaliteit van de bij de adoptie betrokken partijen niet uitdrukkelijk in overweging neemt, omschrijft artikel 2 de landen waarin het kind en de kandidaat-adoptieouders verblijven als « Staat van herkomst » en « Staat van opvang ».

73. Bien que la Convention ne prenne pas expressément en considération la nationalité des parties intéressées à l'adoption, l'article 2 vise les pays où l'enfant et les futurs parents adoptifs résident comme étant respectivement « l'État d'origine » et « l'État d'accueil ».


Zoals de heer Belder weet, willen de commissie en ik dat de problemen in de kandidaat-landen uitdrukkelijk worden genoemd.

M. Belder sait que la commission et moi-même aurions souhaité adresser plus directement la spécificité des problèmes actuels au sein des États candidats.


Het is daarom van belang dat de kandidaat-landen in verband met elk van de prioritaire thematische gebieden uitdrukkelijk worden vermeld.

Aussi est‑il important de mentionner expressément les pays candidats à l'adhésion pour chacun des domaines thématiques prioritaires.


Bovendien bepaalt de nieuwe wet voor de Europese verkiezingen op Malta (Wet nr. XVI van 2003 die op 26 november 2003 in de Maltese Staatscourant is gepubliceerd) uitdrukkelijk dat alle Maltese burgers die in de 25 EU-landen wonen, het recht hebben om te stemmen en zich voor verkiezingen op Malta kandidaat te stellen.

De plus, la nouvelle loi sur les élections européennes à Malte, (loi n° XVI de 2003, publiée au Journal officiel de Malte du 26 novembre 2003) énonce explicitement que tout citoyen maltais vivant dans l’un des 25 pays de l’UE a le droit de voter et de se présenter aux élections de Malte.


In haar algemeen standpunt ten behoeve van de toetredingsconferenties met het oog op de opening van onderhandelingen met elke kandidaat-lidstaat heeft de Gemeenschap uitdrukkelijk gewezen op de noodzaak van een hoog niveau van milieubescherming. Dat betekent dat de kandidaat-landen prioriteit moeten verlenen aan de omzetting en uitvoering van de regelgeving betreffende de industrie en tegen grensoverschrijdende verontreiniging.

Dans sa position générale relative aux conférences d'adhésion concernant l'ouverture de négociations avec chaque pays candidat, la Communauté a explicitement souligné la nécessité de garantir un haut niveau de protection environnementale, ce qui inclut d'accorder la priorité à la transposition et la mise en œuvre de la législation relative à l'industrie et de la législation contre la pollution transfrontalière.


Ik herhaal nog eens uitdrukkelijk dat ik niet zal aanvaarden dat dit uitsluitend als een specifiek probleem van de huidige of toekomstige kandidaat-landen wordt voorgesteld, maar ik denk niet, mevrouw de afgevaardigde, dat u dit zo bedoelde.

Mais je veux répéter avec insistance que je m'oppose à ce qu'on présente ce problème - je ne crois pas que c'était votre intention - comme un problème spécifique aux pays candidats.




D'autres ont cherché : phare-beheerscomité     kandidaat-landen uitdrukkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaat-landen uitdrukkelijk' ->

Date index: 2021-12-01
w