Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsstuk
Blijk geven van
Blijk geven van goede trouw
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Inzending
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Tentoonstellen
Tentoonstelling
Tonen
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen
Verstoorde lichaamsbeleving

Vertaling van "kandidaten blijk geven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewijsstuk | blijk geven van | inzending | tentoonstellen | tentoonstelling | tonen

pièce d'exposition | preuve


verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

se montrer responsable




Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbelevi ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat beide kandidaten voldoende blijk geven van hun motivatie;

Considérant que les deux candidats font suffisamment preuve de leur motivation;


Aangezien de staatsraden bovendien zowel in de afdeling wetgeving als in de afdeling administratie zitting kunnen nemen, moeten de kandidaten blijk geven van hun bedrevenheid in vraagstukken die tot de bevoegdheid van beide afdelingen behoren.

En outre, les conseillers d'État étant susceptibles de siéger aussi bien à la section de législation qu'à la section d'administration, il importe que les candidats fassent montre de leur savoir-faire pour les questions qui relèvent de la compétence des deux sections.


Overwegende dat beide kandidaten voldoende blijk geven van motivatie;

Considérant que les deux candidats font suffisamment preuve de leur motivation;


Laatstgenoemde wou bij de eindselectie van de acht kandidaten toch blijk geven van een bepaalde vorm van “pluralisme” (oorspronkelijk zes behoudsgezinde of zeer behoudsgezinde kandidaten en twee gematigde kandidaten, waarvan er een zich uiteindelijk heeft teruggetrokken).

Ce dernier souhaitait lors de la sélection finale des hui candidats donner l’impression d’une certaine forme de pluralisme (à l’origine, six conservateurs ou très conservateurs et deux candidats modérés, dont un s’est finalement retiré).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De examencommissie heeft eerst de onontvankelijke kandidaturen verworpen, dat wil zeggen die van kandidaten die op het ogenblik van de benoeming de vereiste leeftijd niet hadden bereikt of normaal niet konden bereiken om het toe te vertrouwen mandaat uit te oefenen of die van kandidaten die niet in het bezit van het diploma van doctor of licentiaat in de rechten waren en die geen blijk konden geven van vijf jaar nuttige ervaring in de vluchtelingenproblematiek.

5. Le jury a tout d'abord écarté les candidatures irrecevables, c'est-à-dire celles émanant de candidats n'ayant pas atteint ou ne pouvant normalement pas atteindre, au moment de la nomination, l'âge requis pour exercer le mandat à conférer ou émanant de candidats ne possédant pas de diplôme de docteur ou licencié en droit et ne pouvant justifier d'une expérience utile de cinq années dans le domaine des réfugiés.


1. Kandidaten moeten blijk geven van technische en operationele bekwaamheid en geschiktheid om cursussen te organiseren die passend zijn voor de opleidingstaken.

1. Le demandeur doit démontrer qu’il possède les compétences techniques et opérationnelles ainsi que l’aptitude requises pour organiser des cours de formation adaptés aux tâches de formation.


In de gevallen bedoeld in de eerste en tweede paragraaf van onderhavig artikel organiseert de Raad een examen met de bedoeling zich ervan te vergewissen dat de vrijgestelde kandidaten blijk geven van een adequate kennis van de in België van kracht zijnde wetten en reglementeringen, voorzover deze voor de wettelijke controles van jaarrekeningen in België relevant zijn.

Dans les cas visés aux paragraphes 1 et 2 du présent article, le Conseil organise un examen visant à s'assurer que les candidats dispensés font preuve des connaissances adéquates des lois et réglementations en vigueur en Belgique, dans la mesure où ces connaissances sont utiles pour les contrôles légaux des comptes en Belgique.


Bovendien moeten de kandidaten blijk geven van een zekere kennis van informatica, teneinde het beheer en de opvolging van geïntegreerde systemen van gegevensbanken te verzekeren.

En outre, les candidats doivent pouvoir justifier d'une connaissance des outils informatiques, notamment la capacité de gérer des systèmes intégrés de bases de données en vue d'en assurer le suivi et l'évolution éventuelle.


— elk lid van de selectiecommissie verbindt er zich toe blijk te geven van neutraliteit en objectiviteit, waardoor alle kandidaten een gelijke behandeling krijgen, ontdaan van alle zweem van partijdigheid en discriminatie;

— chaque membre de la Commission de sélection s'engage à faire preuve de neutralité et d'objectivité, accordant ainsi à tous les candidats un traitement équitable dénué de toute considération partisane et discriminatoire;


In dit rapport wordt immers gepleit voor het invoeren van persoonlijkheidstesten voor de kandidaat-militairen, teneinde tijdig de kandidaten die blijk zouden geven van onaangepast gedrag of die niet over de vereiste karakteriële en morele vaardigheden beschikken, te weren.

Dans ce rapport il est en effet plaidé pour l'introduction de tests de personnalité pour les candidats militaires, afin de repousser à temps les candidats pouvant témoigner d'un comportement inadapté ou ne possédant pas les aptitudes caractérielles et morales exigées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaten blijk geven' ->

Date index: 2020-12-16
w