Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekwaam om te beschikken bij testament
Bekwaam om te ontvangen bij testament
Bekwaam om te testeren
Bekwaam zijn om in rechte op te treden
Bekwaam zijn toestemming te geven

Vertaling van "kandidaten die bekwaam " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bekwaam om te beschikken bij testament | bekwaam om te testeren

apte à tester | capable de disposer par testament


bekwaam zijn toestemming te geven

capable de donner son consentement


bekwaam om te ontvangen bij testament

habile à recevoir par testament


bekwaam zijn om in rechte op te treden

être habilité à ester en justice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het oog op het verkrijgen van een voorlopig rijbewijs zonder gids, kunnen de examencentra, volgens de door de Waalse Minister of zijn afgevaardigde bepaalde modaliteiten, het bekwaamheidscertificaat verstrekken aan de kandidaten voor het rijbewijs van categorie B, enkel als ze bewijzen dat ze bekwaam zijn alleen te sturen».

En vue de l'obtention d'un permis de conduire provisoire sans guide, les centres d'examen peuvent, selon les modalités déterminées par le Ministre wallon ou son délégué, délivrer le certificat d'aptitude aux candidats pour le permis de la catégorie B, uniquement s'ils ont démontré leur capacité à circuler seul».


Art. 5. De opleiding verstrekt de kandidaten de kennis betreffende de beginselen van de auditbenadering en instrumenten opdat ze bekwaam zouden zijn om verkeersveiligheidsaudits uit te voeren op basis van hun oorspronkelijke kennis op het gebied van het wegverkeer.

Art. 5. La formation apporte aux candidats les connaissances concernant les principes de la démarche d'audit et donne des outils pour qu'ils soient aptes à réaliser des audits de sécurité routière en s'appuyant sur leurs connaissances initiales du domaine routier.


Na de ingediende kandidaturen te hebben onderzocht en de ontvankelijke kandidaten te hebben gehoord, rangschikt de wetenschappelijke jury de kandidaten die geacht worden bekwaam te zijn om te functie uit te oefenen.

Après avoir examiné les candidatures introduites et entendu les candidats recevables, le jury scientifique classe les candidats jugés aptes à exercer la fonction.


In het kader van deze oproep tot kandidaten zoekt de Brusselse Hoofdstedelijke Regering leden bekwaam in vastgoedrecht, bouweconomie, architectuur, stedenbouw, natuurlijk erfgoed en restauratietechnieken.

Dans le cadre du présent appel à candidatures, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale recherche des membres compétents dans les domaines du droit immobilier, de l'économie de la construction, de l'architecture, de l'urbanisme, du patrimoine naturel et des techniques de restauration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de voorwaarden voor benoeming in de verschillende graden van officier van politie betreft, is een verdere verstrenging mogelijk maar er moet ook gedacht worden aan een andere oplossing die verband houdt met « sociale promotie » zodat niet-universitair geschoolde kandidaten die evenwel ervaren en bekwaam zijn, toch nog kunnen solliciteren naar de betrekking van politiecommissaris in gemeenten van klasse 17 en meer, ook na 1 januari 1999 !

En ce qui concerne les conditions de nomination aux différents grades d'officier de police, celles-ci peuvent être encore renforcées mais une solution dite « de promotion sociale » doit être dégagée pour permettre aux candidats non universitaires mais expérimentés et compétents de postuler des emplois de commissaires de police dans des communes d'une classe 17 et plus, encore au-delà du 1 janvier 1999 !


De korpschef draagt kandidaten voor aan de algemene vergadering die volgens hem in de pool van rechters het meest bekwaam zijn om te worden aangewezen bij de tuchtrechtbank.

Le chef de corps soumet à l'approbation de l'assemblée générale les candidats qui selon lui sont les plus aptes à être désignes dans le pool de juges au tribunal disciplinaire.


Hoe kan men overigens de burger het vertrouwen weigeren om het onderscheid te maken tussen goede en slechte wetten, terwijl hij wel bekwaam zou zijn goede van slechte kandidaten te onderscheiden in het raam van de onrechtstreekse democratie ?

Or, comment refuser de faire confiance au citoyen pour faire la distinction entre de bonnes et de mauvaises lois alors qu'il serait capable de distinguer les bons des mauvais candidats dans le cadre de la démocratie indirecte.


2.3. In de gevallen waar er meer dan één voordracht voor eenzelfde plaats mogelijk is, moeten de autoriteiten die gemachtigd zijn voordrachten te doen, een beoordeling geven over alle kandidaten die gepostuleerd hebben (ook over diegenen die niet bekwaam geacht worden).

2.3. Dans les cas où plusieurs présentations sont possibles pour un seul poste, les autorités habilitées à présenter des candidats doivent procéder à l'évaluation de tous les candidats qui ont postulé (y compris ceux dont on a estimé qu'ils n'avaient pas les aptitudes requises).


Om dezelfde redenen bepaalt artikel 1231-9 dan ook dat het verzoekschrift op tegenspraak ingediend wordt binnen een termijn van 5 jaar (in plaats van 3) vanaf de datum van het geschiktheidsvonnis bij, naar gelang van het geval, de rechtbank van eerste aanleg of de jeugdrechtbank; ook artikel 1231-47 bepaalt dat het verzoekschrift op tegenspraak wordt ingediend bij de jeugdrechtbank binnen een termijn van 5 jaar (in plaats van 3) vanaf de datum van de beslissing of van de afgifte van een attest van de bevoegde autoriteit inzake adoptie van het vreemde land waar de adoptant of de adoptanten gewoonlijk verblijven, waarin wordt verklaard dat de kandidaten bekwaam ...[+++]n geschikt zijn om te adopteren en een interlandelijke adoptie op zich te nemen.

Par identité de motifs, l'article 1231-9 précise dès lors que la requête contradictoire en adoption est introduite dans les 5 ans (au lieu de 3) de la date du jugement d'aptitude, devant, selon le cas, le tribunal de première instance, ou le tribunal de la jeunesse; de même, l'article 1231-47 prévoit que la requête contradictoire en adoption est introduite devant le tribunal de la jeunesse dans les 5 ans (au lieu de 3) de la date de la décision ou de la délivrance d'une attestation émanant de l'autorité compétente en matière d'adoption de l'État étranger dans lequel l'adoptant ou les adoptants résident habituellement, les déclarant qual ...[+++]


1. Kandidaten moeten bekwaam en ervaren zijn met betrekking tot het onderwerp van de examens die zij wensen af te nemen.

1. Le demandeur est compétent et possède une expérience concernant l’objet de l’examen qu’il désire réaliser.




Anderen hebben gezocht naar : bekwaam om te testeren     bekwaam zijn toestemming te geven     kandidaten die bekwaam     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaten die bekwaam' ->

Date index: 2024-03-29
w