Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kandidaten dienen te preciseren » (Néerlandais → Français) :

De kandidaten dienen te preciseren voor welk mandaat (voorzitter, eerste plaatsvervangende voorzitter en/of tweede plaatsvervangende voorzitter) zij zich kandidaat stellen.

Les candidats doivent préciser pour quel mandat (président, premier président suppléant et/ou second président suppléant) ils présentent leur candidature.


De kandidaten dienen te preciseren of zij zich kandidaat stellen voor een mandaat van effectief en/of plaatsvervangend lid.

Les candidats doivent mentionner s'ils souhaitent se présenter pour un mandat de membre effectif et/ou de membre suppléant.


De kandidaten dienen te preciseren of zij zich kandidaat stellen voor een mandaat van effectief en/of plaatsvervangend lid. Zij dienen tevens te preciseren of zij zich kandidaat stellen voor een mandaat van voorzitter.

Les candidats doivent mentionner s'ils souhaitent se présenter pour un mandat de membre effectif et/ou de membre suppléant et s'ils souhaitent se présenter pour un mandat de président.


De kandidaten dienen te preciseren of zij zich kandidaat stellen voor een mandaat van effectief en/of plaatsvervangend lid. Zij dienen tevens te preciseren of zij zich kandidaat stellen voor een mandaat van voorzitter.

Les candidats doivent mentionner s'ils souhaitent se présenter pour un mandat de membre effectif et/ou de membre suppléant et s'ils souhaitent se présenter pour un mandat de président.


De kandidaten dienen te preciseren of zij zich kandidaat stellen voor een mandaat van effectief en/of plaatsvervangend lid. Zij dienen tevens te preciseren of zij zich kandidaat stellen voor een mandaat van voorzitter.

Les candidats doivent mentionner s'ils souhaitent se présenter pour un mandat de membre effectif et/ou de membre suppléant et s'ils souhaitent se présenter pour un mandat de président.


De kandidaten dienen in hun kandidatuur te vermelden of zij al dan niet beschikken over een veiligheidsmachtiging van het niveau "zeer geheim".

Les candidats doivent indiquer dans leur candidature s'ils disposent ou non d'une habilitation de sécurité du niveau « très secret ».


De lijsten met voorgedragen kandidaten moeten, op straffe van verval, binnen een termijn van drie maanden na deze oproep aan de voorzitster van de Senaat worden gericht bij een ter post aangetekende brief, op het volgende adres : Belgische Senaat Voorzitster van de Senaat Paleis der Natie Natieplein 1 1009 Brussel De lijsten met voorgedragen kandidaten dienen vergezeld te zijn van de documenten die het bewijs leveren dat de kandidaten a ...[+++]

Les listes des candidats présentés doivent, à peine de déchéance, être adressées à la présidente du Sénat dans les trois mois qui suivent cet appel aux candidats, par lettre recommandée à la poste à l'adresse suivante : Sénat de Belgique Présidente du Sénat Palais de la Nation Place de la Nation 1 1009 Bruxelles Les listes des candidats présentés doivent être accompagnées des documents prouvant que les candidats satisfont aux conditions susmentionnées.


De kandidaten dienen volgende stukken over te maken : - een curriculum vitae; - een motivatiebrief; - het invulformulier 'vacatures griffier/secretaris - 2016.06', dat ter beschikking is op het intranet van de FOD Justitie onder de rubriek DGRO/Dienst HR Gerechtspersoneel/ Vacatures of kan opgevraagd worden via het e-mailadres exsel@just.fgov.be.

Les candidats doivent joindre les documents suivants : - un curriculum vitae; - une lettre de motivation; - le formulaire complété 'places vacantes greffier/secrétaire - 2016.06', qui est disponible sur l'intranet de l'SPF Justice sous la rubrique DGOJ/Service RH Personnel Judiciaire/ Places vacantes ou qui peut être demandé via l'adresse e-mail exsel@just.fgov.be.


De kandidaten dienen volgende stukken over te maken : - een curriculum vitae; - een motivatiebrief; - het invulformulier 'vacatures griffier/secretaris - 2016.06', dat ter beschikking is op het intranet van de FOD Justitie onder de rubriek DGRO/Dienst HR Gerechtspersoneel/Vacatures of kan opgevraagd worden via het e-mailadres exsel@just.fgov.be.

Les candidats doivent joindre les documents suivants: - un curriculum vitae; - une lettre de motivation; - le formulaire complété 'places vacantes greffier/secrétaire - 2016.06', qui est disponible sur l'intranet de l'SPF Justice sous la rubrique DGOJ/Service RH Personnel Judiciaire/Places vacantes ou qui peut être demandé via l'adresse e-mail exsel@just.fgov.be.


VI. INSCHRIJVING De kandidaten dienen hun gemotiveerde sollicitatiebrief, vergezeld van een kopie van het vereiste diploma en een curriculum Vitae met foto (in PDF versie), tegen uiterlijk 3 oktober 2016, per e-mail te richten aan de directeur van het Instituut voor gerechtelijke opleiding via secr.directeur@igo-ifj.be.

VI. INSCRIPTION Les candidatures motivées et accompagnées d'une copie du diplôme et d'un curriculum vitae avec photo (en version PDF) doivent être adressées par mail, au plus tard le 3 octobre 2016, au directeur de l'Institut de formation judiciaire via secr.directeur@igo-ifj.be.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaten dienen te preciseren' ->

Date index: 2025-04-01
w