Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kandidaten hebben aangeboden " (Nederlands → Frans) :

Onlangs werd ook de publicatie van de vervanging van de adjunct directeur en van de Nederlandstalige verbindingsmagistraat, waarvoor bij de laatste publicatie in het Belgisch Staatsblad zich geen kandidaten hebben aangeboden, door mijn diensten met de directeur besproken.

Mes services et le directeur de l'OCSC se sont récemment penchés sur la publication relative au remplacement du directeur adjoint et du magistrat de liaison néerlandophone, pour lequel il n'y avait aucun candidat lors de la dernière publication au Moniteur belge.


Deze commissie zal voor elke openstaande vacature een rangschikking maken van de drie meest geschikte kandidaten die zich hebben aangeboden.

Cette commission établira pour chaque poste vacant un classement des trois candidats les plus adéquats qui se sont présentés.


Overwegende dat de twee kandidaten zich aangeboden hebben voor deze administratieve jury op 12 december 2014;

Considérant que les deux candidats se sont présentés devant ce jury administratif, le 12 décembre 2014;


4) In geval de toewijzing na een aanbesteding gebeurde: welke andere kandidaten hebben zich aangeboden?

4) Dans le cas où l'attribution a eu lieu par voie d'adjudication, quels étaient les autres candidats ?


Nochtans hebben zich dit jaar al 19.000 kandidaten aangeboden bij Selor, de aanwervingsdienst van de federale overheid" . Maar daar zijn meer dan 12.000 Franstaligen bij, die voor deze Nederlandstalige jobs niet in aanmerking komen.

Pourtant, cette année, 19 000 candidats se sont présentés à Selor, le bureau de sélection de l'administration fédérale, mais, selon Selor, plus de 12 000 d'entre eux, francophones, n'entrent pas en ligne de compte pour des fonctions néerlandophones, et une partie des candidats échoue aux tests.


I. overwegende dat in het kader van de observatie van de media is gebleken dat de meeste media geen onpartijdige en eerlijke berichtgeving over de campagnes van alle belangrijke kandidaten hebben aangeboden,

I. considérant qu'il ressort de l'examen des médias que la plupart de ceux-ci n'ont pas assuré une couverture impartiale et équitable des campagnes des principaux candidats,


De UTB van niveau 2, op dit ogenblik contractuelen geworden, werden aangeworven via een oproep in de pers. De kandidaten die op deze oproep geantwoord hebben werden opgeroepen en hebben zich aangeboden voor een selectiecomité van het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid (WIV).

Pour les BET de niveau 2, devenus actuellement contractuels, ils ont été recrutés par appel via la presse, les candidats ayant répondu à cet appel ont été convoqués et se sont présentés devant un comité de sélection de l'Institut scientifique de santé publique (ISP).


Gelet op de verwachte beschikbaarheid van de kandidaten die zich hebben aangeboden om de functie die vacant wordt te bekleden;

Vu la disponibilité attendue des candidats qui se sont proposés pour occuper le poste devenu vacant;


5° Worden slechts toegelaten tot het volgen van een cursusmodule « aanvulling tot coördinator », afzonderlijk aangeboden van een in 4° bedoelde erkende cursus, de kandidaten die zulke cursus met vrucht hebben beëindigd.

5° Seuls sont autorisés à suivre un module de cours « complément pour coordinateur », présenté séparément d'un cours agréé visé sous 4°, les candidats ayant terminé tel cours avec fruit.


2. Hoeveel kandidaten hebben zich voor elke zitting aangeboden, opgesplitst volgens de taal van het examen, en hoeveel laureaten waren er volgens dat criterium?

2. Quel est le nombre de candidats qui se sont présentés à chaque session selon la langue de l'examen et quel est le nombre de lauréats selon le même critère?


w