Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lijst van geschikte kandidaten
Lijst van geschikte sollicitanten
Stemmen op individuele kandidaten per kiesdistrict

Traduction de «kandidaten kregen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lijst van geschikte kandidaten | lijst van geschikte sollicitanten

liste d'aptitude | liste d'aptitude des candidats


stemmen op individuele kandidaten per kiesdistrict

vote nominal par circonscription


onderzoeken of de kandidaten aan de wettelijke vereisten voldoen

contrôler la conformité des candidatures aux dispositions légales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De selectie gebeurt tussen de kandidaten die vermelding A of B kregen, rekening houdende met hun complementariteit.

La sélection intervient parmi les candidats ayant obtenu la mention A ou B, en tenant compte de leurs complémentarités.


De twee kandidaten die uit de procedure naar voren kwamen, kregen geen positief advies van de hoge raad voor de magistratuur en ook de president wees hen uiteindelijk af.

Deux candidats s’étaient dégagés à l’issue de la procédure mais aucun d’entre eux n’avait recueilli l’avis favorable du Conseil supérieur de la magistrature (CSM), et leur candidature a finalement été rejetée par le président.


Er is ook vastgesteld dat niet alle kandidaten in de juiste tabel van rubriek I werden ingeschreven. 5 kandidaten kregen verkeerdelijk het hoogste maximumbedrag toegekend, terwijl ze door de partij niet als bijkomende kandidaten voor dat verhoogde maximumbedrag waren aangeduid.

Il a également été constaté que tous les candidats n'ont pas été inscrits dans le tableau correct de la rubrique I. Cinq candidats se sont vu octroyer erronément le montant maximum le plus élevé alors qu'ils n'avaient pas été désignés par le parti comme candidats supplémentaires pouvant bénéficier de ce montant maximum majoré, et qu'ils n'ont d'ailleurs pas utilisé ce montant supérieur.


Verzoeker wijst erop dat de casestudytests gedurende drie maanden hebben plaatsgevonden en dat de opgaven die de kandidaten kregen voorgelegd, per test niet wezenlijk verschilden.

Le requérant fait observer que les épreuves de l’étude de cas se sont déroulées sur une période de trois mois et que les sujets qui ont été donnés aux candidats n’auraient pas varié de manière substantielle d’une épreuve à l’autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het dossieronderzoek blijkt dat de kandidaten van de onderzoeksgroep, dat wil zeggen van de kandidaten die slaagden in de selectie maar die later in de opleiding problemen kregen wegens hun gedrag en attitude, slechter scoorden op de proeven dan deze van de controlegroep die geen gekende problemen ondervonden tijdens de opleiding.

Il ressort de l'examen des dossiers que les candidats du groupe étudié, c'est-à-dire ceux ayant réussi la sélection mais qui ont eu par la suite des problèmes lors de la formation en raison de leur comportement ou attitude, ont un moins bon résultat aux épreuves que ceux du groupe de référence qui n'ont rencontré aucun problème connu dans la formation.


Het dossieronderzoek betrof een staal van dertig geslaagde kandidaten voor de selectie voor het basiskader, waarvan later bleek dat ze tijdens de opleiding functioneringsproblemen kregen in verband met integriteit en deontologie.

L'examen de dossiers concernait un échantillon de trente candidats ayant réussi la sélection pour le cadre de base, dont il est apparu par la suite qu'ils avaient eu des problèmes de fonctionnement pendant la formation sur des points d'intégrité et de déontologie.


Aan deze conclusie doet niet af verzoekers betoog dat alle kandidaten die ervoor hebben gekozen de casestudytest in het Duits of het Frans af te leggen, dezelfde variant van de testopgave kregen voorgelegd, maar de test niet allemaal op dezelfde dag hebben afgelegd.

Cette conclusion n’est pas remise en cause par l’argument que le requérant tire du fait que les candidats ayant choisi de passer l’épreuve d’étude de cas en allemand ou en français ont tous passé cette épreuve sur la même variante du sujet et sur plusieurs journées.


De kandidaten die voor de verplichte schriftelijke examens het vereiste minimumaantal punten hebben kregen worden toegelaten tot het mondeling examen.

Les candidats ayant obtenu le nombre minimal de points requis pour les épreuves écrites obligatoires seront admis à l’épreuve orale.


Beide kandidaten kregen niet evenveel kansen om in de media te komen.

Les possibilités d'être cité ou d'apparaître dans les médias n'auraient pas été les mêmes pour les deux candidats.


Er werden vreemde verklaringen afgelegd door sommige leden van vormingscentra: kandidaten kregen te horen dat zij niet geschikt zijn om een kind te adopteren omdat ze nog niet hebben verwerkt dat biologisch ouderschap voor hen onmogelijk is.

Des propos étranges ont été tenus par certains membres d'associations formatrices : des candidats se sont entendu répondre qu'ils n'étaient pas en situation d'adopter parce qu'ils ou elles n'avaient pas fait le deuil d'une parenté naturelle, d'une parenté biologique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaten kregen' ->

Date index: 2022-02-15
w