Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kandidaten moet bereiken " (Nederlands → Frans) :

Ik zal zeker met aandacht de effecten van dit herstelprogramma volgen en hierbij steeds voor ogen houden dat EPSO in de eerste plaats met het aanbod van de instellingen de best mogelijke kandidaten moet bereiken, de beste kandidaten moet selecteren en de best mogelijke lijsten van geslaagde kandidaten moet opstellen, waarop alle lidstaten proportioneel vertegenwoordigd zijn.

Je suivrai scrupuleusement les effets du programme correctif en gardant toujours à l’esprit que l’objectif de l’OESP doit être, avant tout, que les offres des institutions européennes atteignent les meilleurs candidats possibles, de sélectionner les meilleurs candidats possibles et d’obtenir la meilleure liste possible de candidats reçus tout en respectant la représentation proportionnelle de tous les États membres.


Het is dus geen verrassing dat de politie een beroep moet doen op kandidaten, afkomstig uit andere provincies, om de quota voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te bereiken.

Ce n’est pas une surprise que la police doive faire appel à des candidats issus des autres provinces pour atteindre les quotas dévolus à la Région de Bruxelles-Capitale.


4. Door te blijven gebruikmaken van de in het antwoord op vraag 3 vermelde wervingsreserves moet de HZIV helpen deze doelstelling te bereiken. Hiervoor is de HZIV natuurlijk afhankelijk van het aantal vacatures en de beschikbaarheid van de kandidaten met een handicap.

4. En continuant à recourir aux réserves de recrutement mentionnées dans la question 3, la CAAMI s’efforce d’atteindre cet objectif mais elle est naturellement tributaire du nombre d’emplois vacants et de la disponibilité des candidats handicapés.


Voorts moet worden nagegaan of de procedure voor het selecteren van de niet-verblijvende studenten, die bestaat in een loting en dus toevalsgebonden is, en geen selectiewijze vormt die steunt op de bekwaamheden van de betrokken kandidaten, als noodzakelijk kan worden beschouwd om de nagestreefde doelstellingen te bereiken.

Il reste à examiner si le processus de sélection des étudiants non-résidents qui consiste en un tirage au sort, qui est donc fondé sur le hasard et ne constitue pas un mode de sélection fondé sur les capacités des candidats concernés, peut être considéré comme nécessaire pour atteindre les objectifs poursuivis.


Er moet nog worden nagegaan of de procedure voor het selecteren van de niet-verblijvende studenten, die bestaat in een loting en dus toevalsgebonden is, en geen selectiewijze vormt die steunt op de bekwaamheden van de betrokken kandidaten, als noodzakelijk kan worden beschouwd om de nagestreefde doelstellingen te bereiken.

Il reste à examiner si le processus de sélection des étudiants non-résidents qui consiste en un tirage, qui est donc fondé sur le hasard et ne constitue pas un mode de sélection fondé sur les capacités des candidats concernés, peut être considéré comme nécessaire pour atteindre les objectifs poursuivis.


Bovendien is het met het oog op het bereiken van de doelstelling dat het personeel van de EDEO op AD-niveau voor tenminste een derde uit personeel van nationale diplomatieke diensten moet bestaan, noodzakelijk tot 30 juni 2013 te voorzien in een tijdelijke afwijking van artikel 98, lid 1, van het statuut en de hoge vertegenwoordiger in staat te stellen voor bepaalde posten in functiegroep AD binnen de EDEO bij gelijke geschiktheid voorrang te geven aan kandidaten van natio ...[+++]

En outre, en vue d’atteindre l’objectif selon lequel le personnel provenant des services diplomatiques nationaux devrait représenter au moins un tiers de l’ensemble du personnel du SEAE de niveau administrateur (AD), il est nécessaire de prévoir une dérogation temporaire, jusqu’au 30 juin 2013, à l’article 98, paragraphe 1, du statut, pour permettre au haut représentant de donner la priorité, pour certains postes relevant du groupe de fonctions AD au sein du SEAE, à des candidats de ces services diplomatiques nationaux, à niveau de qu ...[+++]


(8 bis) Bovendien is het met het oog op het bereiken van de doelstelling dat het personeel van de EDEO op AD-niveau voor tenminste een derde uit personeel van nationale diplomatieke diensten moet bestaan, noodzakelijk tot 30 juni 2013 te voorzien in een tijdelijke afwijking van artikel 98, lid 1, van het statuut en de hoge vertegenwoordiger in staat te stellen voor bepaalde posten in functiegroep AD binnen de EDEO bij gelijke geschiktheid voorrang te geven aan kandidaten van natio ...[+++]

(8 bis) En outre, en vue de contribuer à atteindre l'objectif selon lequel le personnel provenant des services diplomatiques nationaux devrait représenter au moins un tiers de l'ensemble du personnel du SEAE de niveau AD, il est nécessaire de prévoir une dérogation temporaire, jusqu'au 30 juin 2013, à l'article 98, paragraphe 1, du statut, pour permettre au haut représentant de donner la priorité, pour certains postes du groupe de fonctions AD au sein du SEAE, à des candidats de ces services diplomatiques nationaux, à niveau de qualif ...[+++]


Het is vanzelfsprekend dat de gekozen plaatsen van affichering en hulpmiddelen, in het tijdperk van de elektronische informatie meerbepaald de websites, de breedst mogelijke groep van kandidaten moet kunnen bereiken, terwijl men er rekening moet mee houden dat niet iedereen over dezelfde informatiemiddelen beschikt.

Il va de soi cependant que les endroits d'affichage et les supports choisis, à l'ère de l'information électronique et, notamment, des « websites », doivent permettre de toucher la couche de candidats la plus large, tout en tenant compte que tous ne disposent pas des mêmes moyens d'information.


Alle instellingen waren zich er bewust van dat getracht moet worden om bij de samenstelling van het personeel en de besluitvormingsstructuren een evenwicht tussen vrouwen en mannen te bereiken, en sommige hanteren een systematische voorkeursbehandeling voor vrouwelijke kandidaten in een poging om iets te ondernemen tegen de huidige onevenwichtigheden.

Les institutions étaient toutes conscientes de la nécessité d'essayer d'atteindre un équilibre hommes/femmes au sein de leurs effectifs et de leurs structures de prise de décision; certaines favorisent systématiquement les femmes candidates pour s'efforcer de redresser les déséquilibres actuels.


Alle instellingen waren zich er bewust van dat getracht moet worden om bij de samenstelling van het personeel en de besluitvormingsstructuren een evenwicht tussen vrouwen en mannen te bereiken, en sommige hanteren een systematische voorkeursbehandeling voor vrouwelijke kandidaten in een poging om iets te ondernemen tegen de huidige onevenwichtigheden.

Les institutions étaient toutes conscientes de la nécessité d'essayer d'atteindre un équilibre hommes/femmes au sein de leurs effectifs et de leurs structures de prise de décision; certaines favorisent systématiquement les femmes candidates pour s'efforcer de redresser les déséquilibres actuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaten moet bereiken' ->

Date index: 2022-12-15
w