Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kandidaten moeten sedert » (Néerlandais → Français) :

De kandidaten moeten sedert ten minste tien jaar bij de balie ingeschreven staan (artikel 478 van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1997).

Pour être candidat, il faut être inscrit au barreau depuis dix ans au moins (article 478 du Code judiciaire, tel qu'il a été modifié par la loi du 6 mai 1997).


De kandidaten moeten sedert ten minste tien jaar bij de balie ingeschreven staan (artikel 478 van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1997).

Pour être candidat, il faut être inscrit au barreau depuis dix ans au moins (article 478 du Code judiciaire, tel qu'il a été modifié par la loi du 6 mai 1997).


Het tweede lid van artikel 478 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat kandidaten voor de functie van advocaat bij het Hof van Cassatie sedert ten minste tien jaar moeten ingeschreven staan bij de balie.

L'alinéa 2 de l'article 478 du Code judiciaire énonce que le candidat à la fonction d'avocat à la Cour de cassation doit être inscrit au barreau depuis dix ans au moins.


In uw antwoord preciseert u dat deze betreurenswaardige situatie enigszins moet worden genuanceerd, met name omdat, om zich te kunnen inschrijven voor de brevetten, de kandidaten voor de overgang eerst laureaat moeten zijn van de algemene proef voor de overgang naar niveau 1. Die werd sedert 1999 niet meer georganiseerd.

Dans votre réponse, vous me précisiez également que cette situation, certes déplorable, demande cependant à être quelque peu nuancée notamment par le fait que pour pouvoir s'inscrire aux brevets, les candidats qui participent à l'accession doivent préalablement être lauréats de l'épreuve générale prévue pour l'accession au niveau 1 qui n'a plus été organisée depuis 1999.


Overigens hebben de kandidaten sedert de invoering van het nieuwe koninklijk besluit van 8 maart 2001 betreffende de organisatie van de taalexamens in bestuurszaken de mogelijkheid om zich direct in te schrijven voor de taalexamens zonder via een administratie te moeten gaan.

De plus, depuis l'entrée en vigueur du nouvel arrêté royal du 8 mars 2001 relatif à l'organisation des examens linguistiques en matière administrative, les candidats ont le loisir de s'inscrire directement aux examens sans plus devoir passer par une administration.


De argumentatie die hiervoor werd ontwikkeld en door het Arbitragehof werd bevestigd, geldt eveneens voor de categorie van de advocaten bedoeld in de in het geding zijnde bepalingen : de bestreden « derde toegangsweg » staat haaks op de idee dat sedert de aanneming van de wet van 18 juli 1991 de mentaliteit veranderd is, en even haaks op de vaststelling dat tal van kandidaten - zoals de meeste verzoekende partijen - inmiddels zijn geslaagd voor het examen inzake beroepsbekwaamheid waaraan ook advocaten kunnen deelnemen die op grond va ...[+++]

L'argumentation qui a été développée à ce propos et que la Cour d'arbitrage a confirmée vaut également pour la catégorie des avocats visée dans les dispositions en cause : la « troisième voie d'accès » attaquée est en porte-à-faux avec l'idée selon laquelle la mentalité a changé depuis l'adoption de la loi du 18 juillet 1991 et elle l'est également avec la constatation que de nombreux candidats - comme la plupart des parties requérantes - ont, dans l'intervalle, réussi l'examen d'aptitude professionnelle auquel peuvent aussi participer les avocats, lesquels, sur la base de leur longue expérience, doivent pouvoir le réussir sans problème.


« Om tot voorzitter en plaatsvervangend voorzitter van de algemene vergadering van vrederechters en rechters in de politierechtbank te kunnen aangewezen worden, moeten de kandidaten sedert minstens vijf jaar vrederechter of toegevoegd vrederechter zijn, rechter of toegevoegd rechter in een politierechtbank gelegen in het rechtsgebied van het betrokken hof van beroep.

« Pour pouvoir être désigné président et président suppléant de l'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police, les candidats doivent être depuis au moins cinq années juge de paix ou juge de paix de complément, juge ou juge de complément à un tribunal de police dans le ressort de cour d'appel concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaten moeten sedert' ->

Date index: 2023-03-03
w