Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Specifieke spellingsachterstand

Traduction de «kandidaten waarin beide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.

Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het feit dat de betrokken korpschefs aan het hoofd staan van een rechtscollege of een openbaar ministerie bij een rechtscollege waarin beide taalgroepen vertegenwoordigd zijn, ligt het voor de hand dat beide benoemingscommissies zich kunnen uitspreken over de kwaliteiten van de verschillende kandidaten.

Vu que les chefs de corps concernés dirigent une juridiction ou un ministère public près d'une juridiction au sein de laquelle les deux groupes linguistiques sont représentés, il va de soi que les deux commissions de nomination peuvent se prononcer sur les qualités des différents candidats.


De voordracht van de kandidaat-titularissen en -opvolgers geeft de volgorde aan waarin deze kandidaten in elk van beide categorieën worden voorgedragen.

L'acte de présentation des candidats titulaires et suppléants indique l'ordre dans lequel ces candidats sont présentés dans chacune des deux catégories.


7. doet een oproep tot alle 25 lidstaten van na 1 mei 2004 voor de post van commissaris een lijst voor te leggen van drie kandidaten waarin beide geslachten vertegenwoordigd zijn, zoals is overeengekomen door de Europese Conventie;

7. lance un appel aux vingt-cinq États membres qui feront partie de l'Union après le 1 mai 2004 afin que ceux-ci présentent une liste de trois candidats des deux sexes pour le poste de commissaire, comme décidé par la Convention européenne;


7. doet een oproep tot alle 25 lidstaten om na 1 mei voor de post van commissaris een lijst voor te leggen van drie kandidaten waarin beide geslachten vertegenwoordigd zijn, zoals is overeengekomen door de Conventie over de toekomst van Europa;

7. lance un appel aux vingt-cinq États membres qui feront partie de l'Union après le 1mai afin que ceux-ci présentent une liste de trois candidats des deux sexes pour le poste de commissaire, comme décidé par la Convention pour l'avenir de l'Europe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij roept beide kandidaten met klem op in een geest van verzoening en nationale consensus een constructieve campagne te voeren, waarin de zorgen en de hoop van de Congolezen dat hun land de weg naar vrede en stabiliteit terugvindt, centraal staan.

Elle appelle instamment les deux candidats à mener une campagne constructive, centrée sur les préoccupations et les espoirs des Congolais de voir leur pays renouer avec la paix et la stabilité, dans un esprit de réconciliation et de consensus national.


Die vakorganisaties zouden zich evenwel beide kunnen beroepen op de regeling van de representativiteit waarin de in het geding zijnde bepalingen voorzien : in de organieke regeling voorziet artikel 20, bedoeld in het eerste middel, in een telling en een representativiteitsdrempel maar verleent het aan de Regering een dermate ruime machtiging om die drempel vast te stellen dat het niet uitgesloten is dat organisaties die uiterst weinig aangeslotenen tellen, aanspraak kunnen maken op het statuut van een representatieve vakorganisatie; ...[+++]

Or, ces organisations syndicales pourraient, l'une et l'autre, se prévaloir du régime de représentativité organisé par les dispositions en cause : en régime organique, l'article 20, visé par le premier moyen, prévoit un comptage et un seuil de représentativité mais habilite si largement le Gouvernement à fixer celui-ci qu'il n'est pas exclu que des organisations comptant un nombre extrêmement réduit d'affiliés puissent prétendre au statut d'organisation syndicale représentative; en régime transitoire, jusqu'à l'élection, par les membres du personnel, des candidats présentés par les organisations syndicales représentatives, l'article « 2 ...[+++]


De voordracht van de kandidaat-titularissen en -opvolgers geeft de volgorde aan waarin deze kandidaten in elk van beide categorieën worden voorgedragen.

L'acte de présentation des candidats titulaires et suppléants indique l'ordre dans lequel les candidats sont présentés dans chacune des deux catégories.


Overwegende dat, wat de vertegenwoordiging van de moedertehuizen betreft, een schrijven is gericht aan alle erkende moedertehuizen en aan beide federaties (« AMA » en « ARCA ») waarin zij verzocht worden kandidaten voor te dragen; dat twee kandidaten zijn voorgedragen :

Considérant qu'en ce qui concerne le représentant des maisons maternelles, un courrier a été adressé à toutes les maisons agréées ainsi qu'aux deux fédérations (AMA et ARCA) les invitant à présenter des candidatures; que deux candidats ont été présentés :


Bij wijze van voorbeeld kunnen de maatregelen in punt c onder meer omvatten : de verbintenis om één van de belangen in een kandidaat te vervreemden, de benoeming van onafhankelijke bestuurders die op onafhankelijke wijze het biedproces van elk van beide kandidaten zullen leiden, de verklaring vanwege de ultieme moedervennootschappen dat zij alle maatregelen hebben genomen teneinde te vermijden dat zij controle kunnen uitoefenen op het biedgedrag van beide kandidaten, of nog, een verklaring dat zij zich zullen onthouden van dergelijke gedragingen, de opgave van de lijst van alle betrokkenen bij he ...[+++]

Par exemple, les mesures visées au point c peuvent contenir entre autres : l'obligation d'aliéner un des intérêts dans un candidat, la nomination d'administrateurs indépendants qui mèneront de façon indépendante la procédure d'offre de chacun des deux candidats, la déclaration des sociétés mères ultimes qu'elles ont pris toutes les mesures en vue d'éviter qu'elles ne puissent exercer un contrôle sur le comportement d'offre des deux candidats ainsi qu'une déclaration qu'elles s'interdiront ce genre de comportement, la fourniture d'une liste de toutes les personnes impliquées dans la procédure d'offre de chacun des candidats, la garantie q ...[+++]


De voordracht van de kandidaat-titularissen en -opvolgers geeft de volgorde aan waarin deze kandidaten in elk van beide categorieën worden voorgedragen.

L'acte de présentation des candidats titulaires et suppléants indique l'ordre dans lequel les candidats sont présentés dans chacune des deux catégories.




D'autres ont cherché : neventerm     specifieke spellingsachterstand     kandidaten waarin beide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaten waarin beide' ->

Date index: 2024-01-21
w