Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kandidaten zich verkiesbaar " (Nederlands → Frans) :

Het Parlement keurt de intentie van het aan het Parlement voorgelegde wetsvoorstel goed, omdat de invoering van de voorziene regeling ernaar streeft dat enkel kandidaten zich verkiesbaar stellen die het mandaat waarvoor ze worden verkozen, ook daadwerkelijk willen uitoefenen.

Le Parlement approuve l'intention de la proposition de loi soumise pour avis puisque l'introduction de la disposition prévue vise à ce que seuls les candidats se présentent au scrutin qui souhaitent effectivement exercer le mandat pour lequel ils seront élus.


Dit wetsvoorstel strekt er meer bepaald toe de deelname te bevorderen aan de verkiezingen van de federale Kamers, het Vlaams Parlement, het Waals Parlement, het Parlement van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, het Europees Parlement, de provincie-, gemeente- en districtsraden en aan de rechtstreekse verkiezingen van de raden voor maatschappelijk welzijn. Daartoe stellen de indieners voor te voorzien in de fiscale aftrekbaarheid van de verkiezingsuitgaven van de kandidaten die zich verkiesbaar hebben gesteld.

La présente proposition a notamment pour objectif de promouvoir la participation aux élections des Chambres fédérales, du Parlement wallon, du Parlement flamand, du parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, du Conseil de la Communauté germanophone, du Parlement européen, des conseils provinciaux, communaux et de district et pour l'élection directe des conseils de l'aide sociale en permettant aux candidats qui se sont présentés au suffrage des électeurs de déduire les dépenses électorales qu'ils ont engagées.


Dit wetsvoorstel strekt er meer bepaald toe de deelname te bevorderen aan de verkiezingen van de federale Kamers, het Vlaams Parlement, het Waals Parlement, het Parlement van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, het Europees Parlement, de provincie-, gemeente- en districtsraden en aan de rechtstreekse verkiezingen van de raden voor maatschappelijk welzijn. Daartoe stellen de indieners voor te voorzien in de fiscale aftrekbaarheid van de verkiezingsuitgaven van de kandidaten die zich verkiesbaar hebben gesteld.

La présente proposition a notamment pour objectif de promouvoir la participation aux élections des Chambres fédérales, du Parlement wallon, du Parlement flamand, du parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, du Conseil de la Communauté germanophone, du Parlement européen, des conseils provinciaux, communaux et de district et pour l'élection directe des conseils de l'aide sociale en permettant aux candidats qui se sont présentés au suffrage des électeurs de déduire les dépenses électorales qu'ils ont engagées.


Met echt transnationale Europese politieke partijen kan het in de toekomst mogelijk worden dat kandidaten zich namens een Europese politieke partij verkiesbaar stellen voor lokale en regionale verkiezingen in plaats van namens hun eigen nationale of regionale partij. Zo zou de directe band tussen Europese politiek en lokale/regionale politiek duidelijker gemaakt worden.

reconnaît que l'existence de partis politiques européens présentant une véritable dimension transnationale peut conduire à ce qu'à l'avenir, des candidats se présentent à des élections locales et régionales au nom d'un parti politique européen plutôt qu'à celui de leur parti national ou régional; cela rendrait plus clair le lien direct entre politique européenne et politique locale/régionale;


8. verzoekt de regering concreet invulling te geven aan de aanbevelingen van de OVSE/ODIHR, de Commissie van Venetië en Greco inzake verkiezingsvoorschriften en daarbij de Europese normen en de beste praktijken te volgen, waaronder met betrekking tot het recht om zich als onafhankelijke kandidaat verkiesbaar te stellen, proportionele overheidsfinanciering om een gelijk speelveld voor alle kandidaten te bevorderen en accountantscontroles bij de politieke partijen; merkt op ...[+++]

8. invite le gouvernement à mettre effectivement en œuvre les recommandations du BIDDH de l'OSCE, de la commission de Venise et du GRECO sur la législation en matière électorale, conformément aux meilleures pratiques et aux normes européennes, y compris sur le droit de se présenter comme candidat indépendant, sur un financement public proportionnel destiné à ce que tous les candidats soient traités sur un pied d'égalité ainsi que sur l'audit des partis politiques; relève que toutes les élections locales ont été entachées de cas présumés d'infractions électorales; insiste sur la nécessité, pour les autorités compétentes, d'enquêter sur ...[+++]


De minister reageert op dit bezwaar door erop te wijzen dat de noodzaak voor kandidaten om hun woonplaats te hebben in de kieskring waarin zij zich kandidaat stellen, krachtens het wetsvoorstel geen voorwaarde vormt voor de verkiezing voor de Kamer, maar alleen een voorwaarde is die toegepast wordt wanneer de kandidaat tegelijkertijd verkiesbaar is voor de Kamer en voor de Senaat.

Le ministre répond à cette objection que l'exigence de domiciliation dans la circonscription du domicile du candidat ne constitue pas, aux termes de la proposition de loi, une condition pour pouvoir être élu à la Chambre mais une modalité qui trouve à s'appliquer si l'on veut être candidat à la fois à la Chambre et au Sénat.


De in het geding zijnde bepaling doet geen afbreuk aan de rechten van kandidaten om zich verkiesbaar te stellen, verkozen te worden en zitting te hebben in een parlementaire vergadering.

La disposition en cause ne porte pas atteinte aux droits de se porter candidat, d'être élu et de siéger dans une assemblée législative.


Dit is een kwestie die allen die zich verkiesbaar stellen, de zittende leden én de nieuwe kandidaten, ter harte zouden moeten nemen en waarover zij de burgers beter zouden moeten voorlichten.

Ceux qui se présentent aux élections, les députés européens et les candidats, devraient tenir compte de ce sujet et développer une meilleure communication avec leurs concitoyens à ce propos.


De aangevochten bepalingen doen geen afbreuk aan de rechten van kandidaten om zich verkiesbaar te stellen, verkozen te worden en zitting te nemen in de parlementaire vergaderingen, en mogen niet zo worden begrepen dat zij afbreuk zouden doen aan de parlementaire immuniteit gewaarborgd bij artikel 58 van de Grondwet.

Les dispositions attaquées ne portent pas atteinte aux droits de se porter candidat, d'être élu et de siéger dans une assemblée législative, et ne peuvent être interprétées comme portant atteinte à l'immunité parlementaire garantie par l'article 58 de la Constitution.


Het Parlement herinnert desondanks aan zijn wens om het voor kandidaten mogelijk te maken zich verkiesbaar te stellen in meer dan een kiesdistrict bij eenzelfde verkiezing van het Europees Parlement, ongeacht de verblijfsvoorwaarden, en benadrukt dat het de wetgeving wenst te verbeteren voor een algemeen kiesrecht in de lidstaat van verblijf.

Le Parlement rappelle toutefois son souhait de permettre à des candidats de se présenter dans plus d'une circonscription à la même élection au Parlement européen, quelles que soient les qualifications de résidence, et d'améliorer la réglementation du droit de vote général dans les États de résidence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaten zich verkiesbaar' ->

Date index: 2025-01-15
w