Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stemmen op individuele kandidaten per kiesdistrict

Vertaling van "kandidaten zijn gehanteerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij het opstellen van de boekhouding gehanteerde boekhoudmethode

méthode comptable utilisée pour l'élaboration des comptes


langs niet-mechanische en langs mechanische weg gehanteerde gebruikstarieven

tarifs d'usage manuels et magnétiques


stemmen op individuele kandidaten per kiesdistrict

vote nominal par circonscription
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Selor heeft de aanpassing van quota steeds gehanteerd om te kunnen inspelen op de wijzigende behoeften van haar klanten en met oog voor de gelijke behandeling van de kandidaten.

3. Selor a toujours adapté les quotas dans le but de pouvoir réagir au changement dans les besoins de ses clients tout en veillant à une égalité de traitement des candidats.


5°/ Tijdens deze gesprekken worden de kandidaten beoordeeld op het vlak van volgende factoren: opleiding, ervaring, organisatie, talenkennis, beschikbaarheid, akkoord met forfaitaire erelonen en kosten gehanteerd door de HZIV.

5°/ Au cours de ces entretiens, les candidats sont évalués à différents niveaux: formation, expérience, organisation, connaissances linguistiques, disponibilité, accord au niveau des honoraires et frais forfaitaires appliqués par la CAAMI.


BELLE overgenomen. Deze advocaten werden bij de selectie, net zoals de andere kandidaten, beoordeeld op het vlak van volgende factoren: opleiding, ervaring, organisatie, talenkennis, beschikbaarheid, akkoord met forfaitaire erelonen en kosten gehanteerd door de HZIV.

Ces avocats ont été évalués au cours de la sélection, tout comme les autres candidats, sur la base des facteurs suivants: formation, expérience, organisation, connaissances linguistiques, disponibilité, accord au niveau des honoraires et frais forfaitaires appliqués par la CAAMI.


Zulk een overleg wordt gebaseerd op de bekendmaking van volgende informatie binnen een redelijke termijn, kosteloos en schriftelijk of elektronisch : a) de door alle andere kandidaten op dezelfde trajecten aangevraagde treinpaden; b) de op voorlopige basis aan alle andere kandidaten op dezelfde trajecten toegewezen treinpaden; c) de overeenkomstig paragraaf 2 voorgestelde alternatieve treinpaden op de betrokken trajecten; d) de volledige en gedetailleerde informatie over de bij de toewijzingsprocedure gehanteerde criteria.

Cette consultation est fondée sur la communication, dans un délai raisonnable, gratuitement et par écrit ou par voie électronique, des informations suivantes : a) les sillons demandés par tous les autres candidats sur les mêmes lignes; b) les sillons alloués dans un premier temps à tous les autres candidats sur les mêmes lignes; c) les autres sillons proposés sur les lignes concernées, conformément au paragraphe 2; d) des informations complètes et détaillées sur les critères de répartition des capacités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Voorwaarden waaraan de kandidaten voor deze betrekkingen moeten voldoen: a. Belg zijn of staatsburger van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte of van de Zwitserse Confederatie; b. een gedrag vertonen dat beantwoordt aan de vereisten van het ambt; c. de burgerlijke en politieke rechten bezitten; d. voldaan hebben aan de militiewetten; e. de niet-Belgische kandidaat moet voldaan hebben aan de militiewetten van het land waarvan hij de nationaliteit bezit en de burger- en politieke rechten van dat land bezitten; ...[+++]

3. Conditions auxquelles doivent répondre les candidats à ces emplois : a. être belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse; b. être d'une conduite répondant aux exigences de l'emploi à pourvoir; c. jouir des droits civils et politiques; d. avoir satisfait aux lois sur la milice; e. le candidat non-belge doit avoir satisfait à la législation sur la milice en vigueur dans le pays dont il a la nationalité et doit jouir des droits civils et politiques dans ce pays; f. au moment de l'engagement, être porteur du diplôme de master ou licencié en philologie germanique / lang ...[+++]


3. tijdens de verschillende fasen in het personeelsbeleid en volgens de functievereisten, uitsluitend de competenties, geschiktheid, kennis en beroepsbekwaamheid van de kandidaten als criteria worden gehanteerd;

3. la prise en considération, aux différentes étapes de la gestion des ressources humaines et suivant les exigences de la fonction, des seuls critères de compétence, d'aptitude, de connaissance et de capacité professionnelle des candidats;


De heer Verreycken merkt op dat in de Nederlandse tekst van artikel 5 wordt gesproken over « kandidaten-titularissen », daar waar elders de term « kandidaat-titularissen » wordt gehanteerd.

M. Verreycken fait observer que dans le texte néerlandais de l'article 5, il est question de « kandidaten-titularissen », alors qu'ailleurs on trouve « kandidaat-titularissen ».


De regering vraagt aan de Senaat en aan de Kamer van volksvertegenwoordigers om de procedures gehanteerd naar aanleiding van de voordracht voor benoeming van de rechters van het Hof te optimaliseren en zo een adequate beoordeling van de kandidaten te garanderen.

Le gouvernement demande au Sénat et à la Chambre des représentants d'optimaliser les procédures suivies pour les présentations de nomination des juges de la Cour afin de garantir ainsi une évaluation adéquate des candidats.


De groepen stellen de voltallige vergadering kandidaten voor met het oog op de verkiezing van de voorzitter en vicevoorzitters zoals bedoeld in artikel 6, lid 6, overeenkomstig het door de Europese instellingen gehanteerde beginsel van gelijkheid van mannen en vrouwen.

Les groupes proposent à l’Assemblée les candidats pour l’élection du Président et des vice-présidents, visée à l’article 6, paragraphe 6, en conformité avec le principe de l'égalité entre hommes et femmes, tel que défini par les institutions de l'Union européenne.


Met betrekking tot de overdrachtsprocedure wijst Frankrijk erop dat reeds bij de aanvang daarvan klassieke selectiecriteria werden gehanteerd, waarbij hoofdzakelijk werd gekeken naar de prijs die voor de valorisatie van de aandelen van de SNCM werd voorgesteld, en in de tweede plaats naar andere parameters (industrieel plan, sociaal plan, etc.), waaronder het bedrag dat de kandidaten in het kader van een herkapitalisatie bereid waren in de maatschappij te investeren.

S’agissant du processus de cession, la France précise qu’elle prévoyait dès son origine des critères de sélection classiques se fondant principalement sur le prix proposé pour la valorisation des titres de la SNCM et, à titre secondaire, sur d’autres paramètres (projet industriel, projet social, etc.), parmi lesquels le montant que les candidats étaient prêts à investir dans la société au titre d’une recapitalisation.




Anderen hebben gezocht naar : kandidaten zijn gehanteerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaten zijn gehanteerd' ->

Date index: 2023-08-31
w