Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekking van de Europese Unie
Communautaire betrekking
Een kandidatuur steunen
Externe EG-betrekking
Het intrekken van een kandidatuur
Interinstitutionele betrekking
Interparlementaire betrekking
Kandidaatstelling
Kandidatuur
Legale vereisten met betrekking tot munitie
Wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

Vertaling van "kandidatuur betrekking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

décrire ses aspirations artistiques par rapport aux tendances artistiques


betrekking van de Europese Unie [ communautaire betrekking | externe EG-betrekking ]

relation de l'Union européenne [ relation de la Communauté | relation extérieure CE ]


een kandidatuur steunen

appuyer une candidature | soutenir une candidature


het intrekken van een kandidatuur

le retrait d'un candidat






interparlementaire betrekking

relation interparlementaire


legale vereisten met betrekking tot munitie | wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

exigences légales relatives aux munitions


interinstitutionele betrekking

relation interinstitutionnelle


bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en ongedierte | bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en plagen

exécuter des tâches de lutte contre les maladies et les parasites
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kandidaat die, in het kader van de huidige incompetitiestelling, een vrijstelling wenst te bekomen ingevolge het welslagen voor een evaluatie van de generieke competenties georganiseerd door SELOR in het kader van een selectieprocedure (aanwerving) in een betrekking van de klasse A4 of hoger buiten de federale administratie, dient dit te laten weten in zijn kandidatuur (bijlage 1) en aan zijn kandidatuur het bewijs van welslagen evenals een gedetailleerd feedbackrapport van de geteste competenties bekomen van SELOR, toe te voegen.

Le candidat souhaitant obtenir, dans le cadre de la présente mise en compétition, une dispense suite à la réussite d'une évaluation de ses compétences génériques organisée par SELOR dans le cadre d'une procédure de sélection (recrutement) à un emploi de la classe A4 en dehors de l'administration fédérale doit le faire savoir dans son acte de candidature (formulaire annexe 1) et joindre à sa candidature la preuve de cette réussite ainsi qu'un rapport de feed-back détaillé des compétences testées obtenus de SELOR.


De kandidaat die, in het kader van de huidige incompetitiestelling, een vrijstelling wenst te bekomen ingevolge het welslagen voor een evaluatie van de generieke competenties georganiseerd door SELOR in het kader van een selectieprocedure (aanwerving) in een betrekking van de klasse A5 buiten de federale administratie, dient dit te laten weten in zijn kandidatuur (bijlage 1) en aan zijn kandidatuur het bewijs van welslagen evenals een gedetailleerd feedbackrapport van de geteste competenties bekomen van SELOR, toe te voegen.

Le candidat souhaitant obtenir, dans le cadre de la présente mise en compétition, une dispense suite à la réussite d'une évaluation de ses compétences génériques organisée par SELOR dans le cadre d'une procédure de sélection (recrutement) à un emploi de la classe A5 en dehors de l'administration fédérale doit le faire savoir dans son acte de candidature (formulaire annexe 1) et joindre à sa candidature la preuve de cette réussite ainsi qu'un rapport de feed-back détaillé des compétences testées obtenus de SELOR.


De kandidaat die in het kader van de huidige incompetitiestelling een vrijstelling wenst te bekomen ingevolge het welslagen voor een evaluatie van de generieke competenties georganiseerd door SELOR in het kader van een selectieprocedure voor een managementfunctie of een staffunctie waarvan het niveau gelijk is aan of hoger dan het niveau van een betrekking in de klasse A3, dient dit te laten weten in zijn kandidatuur (formulier bijlage 1) en aan zijn kandidatuur het bewijs van welslagen toe te voegen.

Le candidat souhaitant obtenir, dans le cadre de la présente mise en compétition, une dispense suite à la réussite d'une évaluation de ses compétences génériques organisée par SELOR dans le cadre d'une procédure de sélection à une fonction de management ou d'encadrement dont le niveau de fonction est équivalent ou supérieur à un emploi de la classe A3 doit le faire savoir dans son acte de candidature (formulaire annexe 1) et joindre à sa candidature la preuve de cette réussite.


De kandidaat die, in het kader van de huidige incompetitiestelling, een vrijstelling wenst te bekomen ingevolge het welslagen voor een evaluatie van de generieke competenties georganiseerd door SELOR in het kader van een selectieprocedure (aanwerving) in een betrekking van de klasse A3 of hoger buiten de federale administratie, dient dit te laten weten in zijn kandidatuur (bijlage 1) en aan zijn kandidatuur het bewijs van welslagen evenals een gedetailleerd feedbackrapport van de geteste competenties bekomen van SELOR, toe te voegen.

Le candidat souhaitant obtenir, dans le cadre de la présente mise en compétition, une dispense suite à la réussite d'une évaluation de ses compétences génériques organisée par SELOR dans le cadre d'une procédure de sélection (recrutement) à un emploi de la classe A3 ou supérieure en dehors de l'administration fédérale doit le faire savoir dans son acte de candidature (formulaire annexe 1) et joindre à sa candidature la preuve de cette réussite ainsi qu'un rapport de feed-back détaillé des compétences testées obtenus de SELOR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kandidaat die in het kader van de huidige incompetitiestelling een vrijstelling wenst te bekomen ingevolge het welslagen voor een evaluatie van de generieke competenties georganiseerd door SELOR in het kader van een selectieprocedure voor een managementfunctie of een staffunctie waarvan het niveau gelijk is aan of hoger dan het niveau van een betrekking in de klasse A4, dient dit te laten weten in zijn kandidatuur (formulier bijlage 1) en aan zijn kandidatuur het bewijs van welslagen toe te voegen.

Le candidat souhaitant obtenir, dans le cadre de la présente mise en compétition, une dispense suite à la réussite d'une évaluation de ses compétences génériques organisée par SELOR dans le cadre d'une procédure de sélection à une fonction de management ou d'encadrement dont le niveau de fonction est équivalent ou supérieur à un emploi de la classe A4 doit le faire savoir dans son acte de candidature (formulaire annexe 1) et joindre à sa candidature la preuve de cette réussite.


8. Sollicitatie. a. Het indienen van een kandidatuur gebeurt per aangetekend schrijven en omvat een motivatiebrief waarin de kandidaat uiteenzet waarom hij meent aanspraak te kunnen maken op de betrekking, met in bijlage een CV. b. De kandidatuur dient ingediend te worden binnen de 30 dagen volgend op de publicatie in het Belgisch Staatsblad. c. Bij gelijkwaardige kandidaten kan een proefles georganiseerd worden.

8. Sollicitation a. La candidature est introduite, par envoi recommandé, sous la forme d'une lettre de motivation - avec CV en annexe - dans laquelle le candidat explique en quoi il estime pouvoir revendiquer l'emploi. b. La candidature doit être introduite endéans les 30 jours qui suivent la publication au Moniteur belge. c. En cas de candidats équivalents, une épreuve peut être organisée sous forme de leçon à donner.


7. Sollicitatie a. Het indienen van een kandidatuur gebeurt per aangetekend schrijven en omvat een motivatiebrief waarin de kandidaat uiteenzet waarom hij meent aanspraak te kunnen maken op de betrekking, met in bijlage een CV. b. De kandidatuur dient ingediend te worden binnen de 30 dagen volgend op de publicatie in het Belgisch Staatsblad. c. Bij gelijkwaardige kandidaten kan een proefles georganiseerd worden.

7. Sollicitation a. La candidature est introduite, par envoi recommandé, sous la forme d'une lettre de motivation - avec CV en annexe - dans laquelle le candidat explique en quoi il estime pouvoir revendiquer l'emploi. b. La candidature doit être introduite endéans les 30 jours qui suivent la publication au Moniteur belge. c. En cas de candidats équivalents, une épreuve peut être organisée sous forme de leçon à donner.


Art. 3. De kandidaat voor de functie van huisbewaarder bevestigt naar aanleiding van zijn kandidatuur voor de betrekking van huisbewaarder dat hij kennis heeft genomen van de taken die aan huisbewaarders kunnen worden opgelegd en in het bijzonder van de taken die worden opgelegd aan de huisbewaarder van het dienstgebouw waarvoor hij zijn kandidatuur heeft gesteld.

Art. 3. Le candidat à la fonction de concierge confirme par l'introduction de sa candidature à l'emploi de concierge qu'il a pris connaissance des tâches qui peuvent être imposées aux concierges et en particulier, des tâches qui sont imposées au concierge du bâtiment pour lequel il a posé sa candidature.


De kandidaat die, in het kader van de huidige incompetitiestelling, een vrijstelling wenst te bekomen ingevolge het welslagen voor een evaluatie van de generieke competenties georganiseerd door SELOR in het kader van een selectieprocedure (aanwerving) in een betrekking van de klasse A5 buiten de federale administratie, dient dit te laten weten in zijn kandidatuur (bijlage 1) en aan zijn kandidatuur het bewijs van welslagen evenals een gedetailleerd feedbackrapport van de geteste competenties bekomen van SELOR, toe te voegen.

Le candidat souhaitant obtenir, dans le cadre de la présente mise en compétition, une dispense suite à la réussite d'une évaluation de ses compétences génériques organisée par SELOR dans le cadre d'une procédure de sélection (recrutement) à un emploi de la classe A5 en dehors de l'administration fédérale doit le faire savoir dans son acte de candidature (formulaire annexe 1) et joindre à sa candidature la preuve de cette réussite ainsi qu'un rapport de feed-back détaillé des compétences testées obtenus de SELOR.


PRAKTISCHE INFORMATIE Een functiebeschrijving voor deze betrekking kunt u bekomen bij Actiris, team "Diensten aan Personen", via het e-mailadres mdebel@actiris.be. De betrekking van assistent (rang B1) staat open voor de ambtenaren die aan de volgende voorwaarden voldoen (1) op de uiterste dag waarop ze hun kandidatuur mogen indienen : - titularis zijn van de graad van assistent (rang B1) of equivalent; - ten minste twee jaar graadanciënniteit tellen; - zich in een toestand van dienstactiviteit bevinden; - na zijn evaluatie een ver ...[+++]

INFORMATIONS PRATIQUES La description de fonction relative à la procédure peut être obtenue auprès d'ACTIRIS, Pôle « Services aux Personnes », à l'adresse électronique mdebel@actiris.be L'emploi d'assistant (rang B1) est ouvert aux agents qui remplissent les conditions (1) suivantes à la date limite du dépôt des candidatures : - être titulaire du grade d'assistant (rang B1) ou équivalent; - avoir une ancienneté de grade de deux ans au moins ; - se trouver dans une position d'activité de service; - avoir au moins une mention équivalent à "favorable" au terme de leur évaluation; Veuillez joindre à votre candidature les pièces justifica ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidatuur betrekking' ->

Date index: 2021-02-18
w