Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een kandidatuur steunen
Empathie hebben voor het productieteam
Het intrekken van een kandidatuur
Kandidaatstelling
Kandidatuur
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

Traduction de «kandidatuur zal hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


het intrekken van een kandidatuur

le retrait d'un candidat


een kandidatuur steunen

appuyer une candidature | soutenir une candidature




oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overeenkomst zal van kracht worden in elke verplegingsinrichting die haar kandidatuur zal hebben ingediend, die aan de kwaliteitscriteria voldoet die in de tekst van het akkoord zijn vastgelegd en na ondertekening door de verschillende partijen.

La convention entrera en vigueur dans tout établissement hospitalier qui aura déposé sa candidature, qui répondra aux critères de qualité exigés dans le texte de l'accord et après signature des différentes parties.


De heer François Roelants du Vivier, senator, merkt op dat, in verband met de Cypriotische kwestie en de kandidatuur van Turkije voor een Europees lidmaatschap, Turkije op 2 mei 2004 30 000 soldaten gelegerd zal hebben op het grondgebied van een EU-lidstaat die het internationaal niet erkent.

M. François Roelants du Vivier, sénateur, fait observer, eu égard à la candidature de la Turquie à l'UE, qu'il convient de rappeler à la Turquie qu'au 2 mai 2004, elle aura 30 000 soldats sur le territoire d'un État membre de l'UE qu'elle ne reconnaît pas sur le plan international.


De ambtenaren die tijdelijk geen toegang hebben tot hun professionele e-mailadres worden verzocht om op hun kandidatuur een ander mailadres mee te delen dat zal worden gebruikt om hen uit te nodigen voor elke fase van de procedure.

Les agents qui n'ont temporairement pas accès à leur adresse mail professionnelle sont invités à renseigner sur le formulaire de candidature une autre adresse mail qui sera utilisée pour les inviter à toutes les étapes de la procédure.


« Indien, behalve een van de voormelde plaatsvervangende rechters, een laureaat van het examen inzake beroepsbekwaamheid, een persoon die de gerechtelijke stage volbracht heeft of een magistraat, die allen gunstige individuele adviezen verkregen hebben, hun kandidatuur indienen voor een benoeming, zal de benoemingscommissie de voorrang geven aan deze kandidaten indien de betrokken plaatsvervangende rechter in de vijf jaar voor zijn kandidaatstelling niet regelmatig rechters of leden van het openbaar ministerie vervangen heeft».

« Si, outre un des juges suppléants précités, un lauréat de l'examen d'aptitude professionnelle, une personne qui a terminé le stage judiciaire requis ou un magistrat, n'ayant obtenu que des avis individuels favorables, présentent leur candidature en vue d'une nomination, la commission de nomination accorde la priorité à ces candidats si le juge suppléant concerné n'a pas remplacé régulièrement au cours des cinq années qui précèdent sa candidature soit des juges, soit des membres du ministère public».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Indien, behalve een van de voormelde plaatsvervangende rechters, een laureaat van het examen inzake beroepsbekwaamheid, een persoon die de gerechtelijke stage volbracht heeft of een magistraat, die allen gunstige individuele adviezen verkregen hebben, hun kandidatuur indienen voor een benoeming, zal de benoemingscommissie de voorrang geven aan deze kandidaten indien de betrokken plaatsvervangende rechter in de vijf jaar voor zijn kandidaatstelling niet regelmatig rechters of leden van het openbaar ministerie vervangen heeft».

« Si, outre un des juges suppléants précités, un lauréat de l'examen d'aptitude professionnelle, une personne qui a terminé le stage judiciaire requis ou un magistrat, n'ayant obtenu que des avis individuels favorables, présentent leur candidature en vue d'une nomination, la commission de nomination accorde la priorité à ces candidats si le juge suppléant concerné n'a pas remplacé régulièrement au cours des cinq années qui précèdent sa candidature soit des juges, soit des membres du ministère public».


Aangezien de procedure ter bepaling van de ontvankelijkheid van een kandidatuur in een lidstaat noodzakelijkerwijs meer administratieve handelingen vergt voor een onderdaan van een andere lidstaat dan voor de onderdanen van de lidstaat zelf, moeten de lidstaten de mogelijkheid hebben om voor burgers van de Unie die geen onderdanen zijn een termijn vast te stellen voor de indiening van kandidaturen die verschilt van de termijn voor onderdanen.

Étant donné que la procédure de recevabilité dans un État membre comprend nécessairement plus d’étapes administratives pour un ressortissant d’un autre État membre que celle prévue pour les ressortissants dudit État membre, les États membres devraient pouvoir fixer, pour les citoyens de l’Union qui ne sont pas leurs ressortissants, un délai de dépôt de candidature différent du délai prévu pour les citoyens qui sont leurs ressortissants.


32. dringt er bij de lidstaten op aan voor verantwoordelijke posities in internationale fora geen steun te verlenen aan de kandidatuur van landen die aantoonbaar grove en systematische schendingen van de mensenrechten en de democratie hebben gepleegd; roept de lidstaten op onderhandelingen te openen met gelijkgezinde invloedrijke staten met als doel de verkiezing van dergelijke landen voor dergelijke posities te beletten; steunt de eis dat alle landen die hun kandidatuur stellen, moeten samenwerken in het kader van speciale procedur ...[+++]

32. invite instamment les États membres à s'abstenir de soutenir la candidature à des postes à responsabilités dans des enceintes internationales des pays où sont perpétrées des violations grossières et systématiques des droits de l'homme et de la démocratie et d'engager des négociations avec des États influents partageant les mêmes idées en vue de bloquer l'élection de ce type de pays à de tels postes; soutient l'appel à exiger de tous les pays candidats à l'adhésion qu'ils collaborent aux procédures spéciales et autres mécanismes créés par l'UNHRC; dans ce contexte, demande à nouveau aux États membres d'apporter leur soutien à l'étab ...[+++]


4. verzoekt het Internationaal Olympisch Comité de kandidatuur van Peking opnieuw in overweging te nemen wanneer de autoriteiten van de Volksrepubliek China hun beleid inzake de mensenrechten en de bevordering van de democratie en rechtsstaat grondig hebben gewijzigd;

4. invite le Comité international olympique à réexaminer la candidature de Pékin lorsque les autorités de la RPC auront radicalement modifié leur politique des droits de l'homme et de promotion de la démocratie et de l'État de droit;


Zodra zij hun kandidatuur hebben bevestigd, zullen hun namen aan de Ministerraad worden voorgelegd, die hen aan de Senaat zal voorstellen.

Dès qu'elles auront confirmé leur candidature, les noms seront soumis au conseil des ministres, qui les présentera au Sénat.


Volgende week zal ik de Ministerraad voorstellen de verantwoordelijken van de federale regering en de voetbalwereld, te weten de Liga Beroepsvoetbal, de Belgische Voetbalunie en de mensen die onze kandidatuur voor de wereldbeker 2018 hebben ingeleid, samen te brengen om na te gaan hoe we, op basis van de federale bevoegdheden, het kader waarin de sport zich in ons land moet ontwikkelen, nog kunnen verbeteren.

La semaine prochaine, je proposerai au conseil des ministres de réunir les responsables du gouvernement fédéral et du monde du football, à savoir la Ligue professionnelle, l'Union belge de football et les personnes ayant initié notre candidature pour la Coupe du monde 2018, afin d'examiner comment, sur la base des compétences fédérales, nous pouvons encore améliorer le cadre dans lequel ce sport doit se développer dans notre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidatuur zal hebben' ->

Date index: 2021-04-22
w