Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kans op crises neemt voortdurend " (Nederlands → Frans) :

Het aantal gemelde incidenten met betrekking tot drones neemt voortdurend toe; waar dit tot 2014 eerder sporadisch was, telde men in 2015 al tien voorvallen.

Le nombre d'incidents rapportés relatifs à des drones est en croissance constante, sporadique jusqu'en 2014, dix événements en 2015.


Fedasil neemt voortdurend maatregelen om de implementatie van het terugkeertraject te ondersteunen: - Informatiesessies voor Croix-Rouge in het opvangcentrum van Jodoigne.

Fedasil prend en permanence des mesures pour soutenir l'implémentation du trajet de retour: - Sessions d'information pour la Croix-Rouge au sein du centre d'accueil de Jodoigne.


De doorgevoerde belastingverhogingen hebben reeds duidelijk negatieve economische gevolgen veroorzaakt : sinds 1993 blijft de economische groei beduidend onder het niveau van onze belangrijkste handelspartners, de concurrentiekracht en de exportprestaties verzwakken aanzienlijk, de loonkosten blijven verzwaren en ook de loonkostenhandicap van ons land ten opzichte van onze handelspartners neemt voortdurend toe, het aantal faillissementen loopt voortdurend op, de we ...[+++]

Les augmentations d'impôts ont déjà, à l'évidence, entraîné des conséquences économiques négatives : depuis 1993, la croissance économique reste largement inférieure à celle de nos principaux partenaires commerciaux, la compétitivité et les performances à l'exportation se dégradent fortement, les coûts salariaux ne cessent d'augmenter et le handicap salarial de notre pays par rapport à nos partenaires commerciaux ne fait également que s'aggraver, le nombre de faillites augmente sans cesse, le chômage est à nouveau à la hausse et le cl ...[+++]


De doorgevoerde belastingverhogingen hebben reeds duidelijk negatieve economische gevolgen veroorzaakt : sinds 1993 blijft de economische groei beduidend onder het niveau van onze belangrijkste handelspartners, de concurrentiekracht en de exportprestaties verzwakken aanzienlijk, de loonkosten blijven verzwaren en ook de loonkostenhandicap van ons land ten opzichte van onze handelspartners neemt voortdurend toe, het aantal faillissementen loopt voortdurend op, de we ...[+++]

Les augmentations d'impôts ont déjà, à l'évidence, entraîné des conséquences économiques négatives : depuis 1993, la croissance économique reste largement inférieure à celle de nos principaux partenaires commerciaux, la compétitivité et les performances à l'exportation se dégradent fortement, les coûts salariaux ne cessent d'augmenter et le handicap salarial de notre pays par rapport à nos partenaires commerciaux ne fait également que s'aggraver, le nombre de faillites augmente sans cesse, le chômage est à nouveau à la hausse et le cl ...[+++]


De doorgevoerde belastingverhogingen hebben reeds duidelijk negatieve economische gevolgen veroorzaakt : sinds 1993 blijft de economische groei beduidend onder het niveau van onze belangrijkste handelspartners, de concurrentiekracht en de exportprestaties verzwakken aanzienlijk, de loonkosten blijven verzwaren en ook de loonkostenhandicap van ons land ten opzichte van onze handelspartners neemt voortdurend toe, het aantal faillissementen loopt voortdurend op, de we ...[+++]

Les augmentations d'impôts ont déjà, à l'évidence, entraîné des conséquences économiques négatives : depuis 1993, la croissance économique reste largement inférieure à celle de nos principaux partenaires commerciaux, la compétitivité et les performances à l'exportation se dégradent fortement, les coûts salariaux ne cessent d'augmenter et le handicap salarial de notre pays par rapport à nos partenaires commerciaux ne fait également que s'aggraver, le nombre de faillites augmente sans cesse, le chômage est à nouveau à la hausse et le cl ...[+++]


In 2010 ziet men per maand vijftien verschillende mensen langskomen. Dat aantal neemt voortdurend toe, wat aantoont dat de aangeboden dienst een reële verwachting van dat doelpubliek inlost.

On note, en 2010, une moyenne de passage de quinze personnes différentes par mois, avec une progression continue, ce qui montre que le service proposé répond à une attente réelle de ce public cible.


4. bpost neemt voortdurend alle nodige maatregelen om de ICT-infrastructuur, het netwerk en de website te beveiligingen o.m. door segmentatie en zogenaamde firewalls.

4. bpost prend en permanence toutes les mesures nécessaires pour protéger l’infrastructure ICT, le réseau et le site web contre les cyber-attaques notamment par la segmentation et le développement de systèmes pare-feu.


Bij voortdurend gebrek aan beschikbare plaatsen kan het Agentschap binnen de perken van de daartoe voorziene begrotingskredieten een aantal nominatieve punten toekennen aan de dienst die op zijn exclusief verzoek de in hoofdstuk VI bedoelde personen ten laste neemt. Art. 1314/68.

En cas de carence persistante de place disponible, l'Agence peut accorder dans la limite des crédits budgétaires prévus à cet effet, un nombre de points nominatifs au service qui prend en charge, à sa demande exclusive, les personnes visées au Chapitre VI. Art. 1314/68.


Het aantal lidstaten van de IOM is tussen 1998 en 2014 gestegen van 67 naar 157, en dat aantal neemt nog voortdurend toe.

Le nombre d'États membres est passé de de 67 à 157 entre 1998 et 2014, et ce nombre augmente sans cesse.


In de EU wordt jaarlijks drie miljard ton afval geproduceerd en die hoeveelheid neemt voortdurend toe. Dit heeft schadelijke gevolgen voor de volksgezondheid en veroorzaakt aanzienlijke milieuproblemen.

La quantité de déchets produits dans l’UE, qui s'élève actuellement à trois milliards de tonnes par an, ne cesse d'augmenter. Ces déchets sont responsables de problèmes environnementaux considérables et ont des effets nocifs sur la santé humaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kans op crises neemt voortdurend' ->

Date index: 2023-09-23
w