Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kansen heeft reeds " (Nederlands → Frans) :

De Directie van de gelijke kansen heeft reeds interesse getoond in de sector en meer bepaald omtrent de genderaspecten in de kwaliteitszorg.

La Direction de l'égalité des chances a déjà montré un intérêt pour ce secteur, et ce plus spécifiquement en ce qui concerne les aspects liés au genre dans le concept de qualité.


De Directie van de gelijke kansen heeft reeds interesse getoond in de sector en meer bepaald omtrent de genderaspecten in de kwaliteitszorg.

La Direction de l'égalité des chances a déjà montré un intérêt pour ce secteur, et ce plus spécifiquement en ce qui concerne les aspects liés au genre dans le concept de qualité.


Het Adviescomité voor Gelijke Kansen heeft reeds tijdens de vorige legislatuur grondig werk en onderzoek geleverd rond het glazen plafond, waarover een uitvoerig verslag is verschenen op 4 mei 2010 (stuk Senaat, nr. 4-1426/1).

Au cours de la législature précédente, le Comité d'avis pour l'égalité des chances a déjà accompli un travail et une étude approfondis sur le thème du plafond de verre, lesquels ont fait l'objet d'un rapport volumineux publié le 4 mai 2010 (do c. Sénat, nº 4-1426/1).


Het hoort wellicht meer thuis bij het Centrum voor gelijkheid van kansen, dat reeds heel wat ervaring en expertise heeft opgedaan inzake onthaal en integratie van vreemdelingen.

Il a semblé préférable de le loger dans le Centre pour l'égalité des chances qui bénéficie déjà d'une expérience et d'une expertise en matière d'accueil et d'intégration des étrangers.


Het Centrum voor gelijkheid van kansen heeft daarop reeds gewezen in zijn advies over het voorstel.

C'est déjà ce que disait le Centre pour l'égalité des chances dans son avis sur la proposition en discussion.


De Commissaris voor gendergelijkheid V?ra Jourová heeft echter reeds verduidelijkt dat indien een concrete evolutie in dit dossier uitblijft, er alternatieven zullen worden voorzien om de combinatie van werk en privéleven te verbeteren en om mannen meer kansen te geven op het vlak van opvang en opvoeding van de kinderen.

La Commissaire à l'égalité des genres, V?ra Jourová, a toutefois déjà précisé que si ce dossier ne progressait pas concrètement, des alternatives devraient être prévues pour améliorer la conciliation ente la vie privée et la vie professionnelle, et pour donner aux hommes plus de chances en matière de garde et d'éducation des enfants.


31. is van mening dat een deel van de middelen die in het kader van het cohesiebeleid worden toegewezen voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie, gebruikt moet worden om te zorgen dat Europa wereldleider wordt en blijft in sectoren waar Europa reeds een concurrentievoordeel heeft en in sectoren waar Europa nieuwe kansen heeft om wereldleider te worden;

31. est d'avis qu'une partie du financement accordé à la recherche, au développement et à l'innovation dans le cadre de la politique de cohésion doit être utilisée pour permettre à l'Europe de devenir ou de demeurer chef de file dans les secteurs où elle possède déjà un avantage concurrentiel et dans ceux où elle a désormais la possibilité d'occuper le premier rang;


31. is van mening dat een deel van de middelen die in het kader van het cohesiebeleid worden toegewezen voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie, gebruikt moet worden om te zorgen dat Europa wereldleider wordt en blijft in sectoren waar Europa reeds een concurrentievoordeel heeft en in sectoren waar Europa nieuwe kansen heeft om wereldleider te worden;

31. est d'avis qu'une partie du financement accordé à la recherche, au développement et à l'innovation dans le cadre de la politique de cohésion doit être utilisée pour permettre à l'Europe de devenir ou de demeurer chef de file dans les secteurs où elle possède déjà un avantage concurrentiel et dans ceux où elle a désormais la possibilité d'occuper le premier rang;


Weliswaar betekent dit dat vrouwen meer van de pensioenstelsels profiteren, maar de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen heeft reeds in maart 2001 in haar ontwerpadvies “over het voorstel voor een richtlijn inzake de activiteiten van bedrijfspensioenfondsen” erop gewezen dat er mogelijkerwijze discriminatie tegen vrouwen kan optreden indien verschillende actuariële factoren worden op vrouwen toegepast, vanwege hun “risico” op een langer leven.

Si cela pourrait signifier que les femmes profiteront le plus des régimes de retraite, la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances a déjà fait observer dans son avis consacré à la proposition de directive relative aux activités des institutions chargées des retraites après emploi, en mars 2001, la possibilité d'une discrimination à l'encontre des femmes dans l'éventualité où des facteurs actuariels différents seraient appliqués aux femmes en raison de leur longévité.


Europa heeft reeds meermaals beklemtoond dat er een meer evenwichtige en evenredige vertegenwoordiging bij sociale partners moet zijn. Dat is gebeurd in de diverse communautaire actieprogramma's inzake gelijke kansen.

Par le passé, l'Europe a déjà souligné à plusieurs reprises qu'il fallait une représentation plus équilibrée, proportionnelle dans les organes des partenaires sociaux. Elle l'a fait notamment dans les différents programmes d'action communautaires pour l'égalité des chances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kansen heeft reeds' ->

Date index: 2023-08-06
w