Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechten van toekomstige generaties
Stichting voor Toekomstige Generaties

Vertaling van "kansen van toekomstige generaties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Stichting voor Toekomstige Generaties

Fondation pour les Générations Futures


rechten van toekomstige generaties

droits des générations futures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat om ontwikkeling die in de huidige behoeften voorziet zonder de kansen van toekomstige generaties in gevaar te brengen.

Il suppose que le développement réponde aux besoins du présent sans compromettre la capacité des générations futures.


Duurzaam bosbeheer betekent dat het bosbestand op de lange termijn voor de komende generaties wordt behouden, hetgeen volledig in de zin is van het motto van de VN-milieuconferentie die in 1992 in Rio de Janeiro plaatsvond: Een duurzame, toekomstgerichte ontwikkeling sluit aan bij de behoeften van de huidige generatie, zonder de kansen van toekomstige generaties te verkleinen om in hun eigen behoeften te voorzien en hun eigen levensstijl te kiezen.

Gérer durablement les forêts signifie assurer la conservation à long terme des forêts pour les générations à venir, tout à fait dans le sens du fil conducteur de la conférence des Nations unies sur l'environnement de 1992 à Rio de Janeiro: "Le développement durable est un mode de développement qui répond aux besoins du présent sans compromettre la capacité des générations futures de répondre aux leurs".


De ruimtelijke ordening is gericht op een duurzame ruimtelijke ontwikkeling waarbij de ruimte wordt beheerd ten behoeve van de huidige generatie, zonder dat de behoeften van de toekomstige generaties in het gedrang worden gebracht.

L'aménagement du territoire est axé sur un développement spatial durable, gérant l'espace disponible au profit de la présente génération, sans pour autant compromettre les besoins des générations futures.


– (LT) Ik stem in met dit verslag, omdat het de schepping van duurzame banen voorstaat, met andere woorden, banen waarbij zodanig rekening wordt gehouden met de noden van de huidige generatie dat de kansen van toekomstige generaties niet in gevaar worden gebracht.

– (LT) Je marque mon accord sur ce rapport, parce qu’il promeut la création d’emplois durables, à savoir d’emplois qui prennent en considération les besoins de la génération actuelle sans pour autant mettre en péril les possibilités des générations futures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij wijst er terecht op dat duurzame ontwikkeling is gebaseerd op het idee dat aan de behoeften van de huidige generatie tegemoetgekomen moet worden, zonder de kansen van toekomstige generaties daarbij teniet te doen.

À juste titre, elle rappelle que le développement durable s’appui sur l’idée que les besoins de la génération actuelle doivent être satisfait sans compromettre la capacité des générations futures à répondre des leurs.


A. overwegende dat duurzame ontwikkeling zoals gedefinieerd in het rapport-Brundtland uit 1987 van de wereldcommissie milieu en ontwikkeling inhoudt dat aan de behoeften van de huidige generatie tegemoet gekomen moet worden, zonder de kansen van toekomstige generaties daarbij teniet te doen; overwegende dat er met name voor moet worden gezorgd dat de aarde ruimte kan blijven geven aan het leven in al zijn diversiteit, dat de grenzen aan de natuurlijke rijkdommen gerespecteerd worden en dat duurzame productie en consumptie bevorderd worden, zodat de koppeling tussen economische groei en de aantasting van het milieu doorbroken kan worden ...[+++]

A. considérant que, selon la définition qu'en donne le rapport Brundtland de 1987 de la Commission mondiale sur l'environnement et le développement, le développement durable signifie que les besoins de la génération actuelle doivent être satisfaits sans compromettre la capacité des générations futures à satisfaire à leurs besoins propres; que, en particulier, il est nécessaire de préserver la capacité de la Terre à favoriser la vie dans toute sa diversité, de respecter les limites des ressources naturelles de la planète et de promouvoir des modes de consommation et de production durables afin de briser le lien entr ...[+++]


A. overwegende dat duurzame ontwikkeling zoals gedefinieerd in het rapport-Brundtland uit 1987 inhoudt dat aan de behoeften van de huidige generatie tegemoet gekomen moet worden, zonder de kansen van toekomstige generaties daarbij teniet te doen; overwegende dat er met name voor moet worden gezorgd dat de aarde ruimte geeft aan het leven in al zijn diversiteit, dat de grenzen aan de natuurlijke rijkdommen gerespecteerd worden en dat duurzame productie en consumptie bevorderd worden, zodat de koppeling tussen economische groei en de aantasting van het milieu doorbroken kan worden,

A. considérant que, selon la définition qu'en donne le rapport Brundtland de 1987, le développement durable signifie que les besoins de la génération actuelle doivent être satisfaits sans compromettre la capacité des générations futures à répondre aux leurs; que, en particulier, il est nécessaire de préserver la capacité de la Terre à favoriser la vie dans toute sa diversité, de respecter les limites des ressources naturelles de la planète et de promouvoir des modes de consommation et de production durables afin de briser le lien entre croissance économique et dégradation de l'environnement,


Resolutie van de Raad van 25 juni 2002 betreffende het bewaren van het geheugen van morgen — bewaring van digitale inhoud voor de toekomstige generaties

Résolution du Conseil du 25 juin 2002 visant à "préserver la mémoire de demain — préserver les contenus numériques pour les générations futures".


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002G0706(02) - EN - Resolutie van de Raad van 25 juni 2002 betreffende het bewaren van het geheugen van morgen — bewaring van digitale inhoud voor de toekomstige generaties

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002G0706(02) - EN - Résolution du Conseil du 25 juin 2002 visant à "préserver la mémoire de demain — préserver les contenus numériques pour les générations futures".


betreffende het bewaren van het geheugen van morgen - bewaring van digitale inhoud voor de toekomstige generaties

visant à "préserver la mémoire de demain - préserver les contenus numériques pour les générations futures".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kansen van toekomstige generaties' ->

Date index: 2021-01-07
w