Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhaalmaaltijden maken
Besmettingsrisico’s bij kant-en-klare diervoeders
Betalingsbalanssteun
Communautaire hulp
Communautaire steun
EU-steun
Economische steun
Financiële steun
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Kant- en klaarmaaltijd
Kant-en-klaar maaltijden bereiden
Kant-en-klaar maaltijden koken
Kant-en-klaar maaltijden maken
Kant-en-klaar-gerecht
Kant-en-klaar-maaltijd
Kant-en-klare diervoeders
Kant-en-klare maaltijd
Kant-en-klare saus uit een pakje
Ondersteuning
Opheffing van de financiële steun
Steun
Steun op middellange termijn
Steun van de Europese Unie
Steun voor bosaanleg
Steun voor bosaanplant
Steun voor bosaanplanting
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun

Vertaling van "kant de steun " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

aide de l'UE [ aide communautaire | aide de l'Union européenne | soutien communautaire | soutien de l'Union européenne ]


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

soutien économique [ aide | subvention ]


afhaalmaaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden bereiden | kant-en-klaar maaltijden koken

préparer des plats prêts à déguster | préparer des plats surgelés | confectionner des plats préparés | préparer des plats préparés


steun voor bosaanleg | steun voor bosaanplant | steun voor bosaanplanting

aide au boisement


kant- en klaarmaaltijd | kant-en-klaar-gerecht

plat prépa


kant-en-klaar-maaltijd | kant-en-klare maaltijd

aliment préparé | plat cuisiné


kant-en-klare saus uit een pakje

sauce prête à l'emploi en sachet


besmettingsrisico’s bij kant-en-klare diervoeders

risques de contamination liés aux aliments préparés pour animaux


kant-en-klare diervoeders

aliments préparés pour animaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan de andere kant spreken bronnen binnen UNRWA over een gegarandeerde en stabiele Belgische steun. 1. a) Klopt het dat de hierboven genoemde organisaties in het vervolg niet meer kunnen rekenen op Belgische ontwikkelingssteun? b) Indien ja, op basis van welke criteria is deze keuze gemaakt? c) Indien neen, wat is dan de precieze impact van het verwijderen van deze organisaties uit de lijst van partners van de multilaterale ontwikkelingssamenwerking?

Par ailleurs, certaines sources internes à l'UNRWA parlent d'un soutien stable garanti par la Belgique. 1. a) Confirmez-vous que les organisations précitées ne pourront plus compter sur l'aide au développement fournie par la Belgique? b) Dans l'affirmative, en fonction de quels critères ce choix a-t-il été opéré? c) Dans la négative, quelles seront les conséquences de la radiation de ces organisations de la liste des partenaires de la coopération au développement multilatérale?


Georgië van zijn kant is bereid om opnieuw haar steun te verlenen.

De son côté, la Géorgie se dit prête à réitérer son aide.


In de nacht van 25 op 26 maart viel Saudi-Arabië, met een internationale coalitie van Arabische staten, buurland Yemen binnen. In Yemen is er een machtsstrijd aan de gang tussen verschillende groeperingen: degene die steun bieden aan president Abdrabbuh Mansour Hadi aan de ene kant en de Houthi's anderzijds, die Hadi's voorganger Ali Abdullah Saleh steunen en president Hadi vorige maand uit de hoofdstad Sanaa hebben verjaagd.

Dans la nuit du 25 au 26 mars dernier, une coalition internationale d'États arabes emmenée par l'Arabie saoudite a mené une offensive militaire au Yémen voisin, où une lutte de pouvoir oppose plusieurs groupements: les partisans du président Abd Rabbo Mansour Hadi, d'une part, et les Houthis, d'autre part, qui soutiennent le prédécesseur du président Hadi, Ali Abdullah Saleh, et ont expulsé le président Hadi de la capitale Sanaa le mois dernier.


Tot slot herinnert de heer Beke eraan dat deze staatshervorming een brede steun geniet zowel aan Vlaamse kant als aan Franstalige kant.

Enfin, M. Beke rappelle que la présente réforme de l'État est largement soutenue tant côté flamand que côté francophone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU van haar kant verleent als enige (beperkte) financiële steun voor een bedrag van 1,2 miljoen euro aan de Afrikaanse Unie.

De son côté, l’UE est la seule à apporter un soutien financier (restreint) de 1,2 millions d'euros à l’Union africaine.


De Europese Commissie heeft van zijn kant onlangs aangekondigd de humanitaire steun voor de Syrische crisis te verhogen met 400 miljoen euro, waardoor het totaal op meer dan 1,2 miljard euro komt, waardoor de Europese Unie de grootste donor is.

La Commission européenne a, de son côté, annoncé une augmentation du soutien humanitaire à la crise syrienne de 400 millions d’euros, portant la somme totale à 1,2 milliard d’euros, faisant de l’Union européenne le plus grand donateur.


Tussen 2000 en 2008 verdubbelde België, van zijn kant, nagenoeg de ODA-steun voor de MDGs.

La Belgique pour sa part a quasiment doublé les sommes de l’APD qu’elle consacre aux OMD entre 2000 et 2008.


De Europese Unie heeft van haar kant financiële steun geboden voor de inspanningen van Roemenië ter verbetering van de kwaliteit van de publieke jeugdzorginstellingen.

Pour sa part, l’Union a soutenu financièrement les efforts déployés par la Roumanie en vue d’améliorer la qualité des structures publiques d’aide à l’enfance.


Ten aanzien van amendement 2 op artikel 10, lid 1, over het financiële kader kan ik het volgende zeggen. De Commissie is aan de ene kant doordrongen van het feit dat de gedane politieke toezegging in het kader van het handels- en ontwikkelingsakkoord om de steun aan Zuid-Afrika onverminderd voort te zetten, moet worden nagekomen, maar wij moeten aan de andere kant ook rekening houden met de zeer penibele begrotingssituatie die is ontstaan door de toegezegde financiële steun aan de Balkan.

Concernant l'amendement 2 à l'article 10, paragraphe 1, sur l'enveloppe financière, la Commission est consciente de la nécessité de respecter l'engagement politique de l'accord de commerce et de coopération au développement de maintenir son aide à l'Afrique du Sud, mais, également de prendre en considération la situation budgétaire particulièrement difficile en raison des nouveaux engagements pris d'aider les Balkans.


Aan de andere kant wordt Rwanda beschuldigd van het verlenen van steun aan deze voormalige krijgsheer, die door het Internationaal Strafhof wordt gezocht. Indien dit bericht juist is, zal dit alleen maar de straffeloosheid in de regio aanmoedigen.

Au demeurant, le soutien que le Rwanda est accusé de fournir à cet ancien seigneur de guerre recherché par la Cour pénale internationale, s'il était confirmé, ne ferait qu'encourager l'impunité dans cette région.


w