Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhaalmaaltijden maken
Besmettingsrisico’s bij kant-en-klare diervoeders
Kant en klaar fabrieksgebouw
Kant- en klaarmaaltijd
Kant-en-klaar maaltijden bereiden
Kant-en-klaar maaltijden koken
Kant-en-klaar maaltijden maken
Kant-en-klaar-gerecht
Kant-en-klaar-maaltijd
Kant-en-klaarfabrieksgebouw
Kant-en-klare diervoeders
Kant-en-klare maaltijd
Machinaal vervaardigde kant
Mechanisch vervaardigde kant
Op de kant
Op de zelfde dag plaatsvinden
Prefab fabriek
Scherpe kant

Vertaling van "kant een zelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afhaalmaaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden bereiden | kant-en-klaar maaltijden koken

préparer des plats prêts à déguster | préparer des plats surgelés | confectionner des plats préparés | préparer des plats préparés




machinaal vervaardigde kant | mechanisch vervaardigde kant

dentelle à la mécanique


kant-en-klaarfabrieksgebouw [ kant en klaar fabrieksgebouw | prefab fabriek ]

usine clé en main [ usine préconstruite ]


kant- en klaarmaaltijd | kant-en-klaar-gerecht

plat prépa


kant-en-klaar-maaltijd | kant-en-klare maaltijd

aliment préparé | plat cuisiné






besmettingsrisico’s bij kant-en-klare diervoeders

risques de contamination liés aux aliments préparés pour animaux


kant-en-klare diervoeders

aliments préparés pour animaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks een paar zeldzame uitspraken waarin het tegendeel wordt beweerd, wordt algemeen aanvaard dat de keuze van de grondwetgever om artikel 142 van de Grondwet goed te keuren, dat de toetsing van wetten, decreten en ordonnanties aan de Grondwet aan het Arbitragehof opdraagt, kan worden uitgehold als de rechtscolleges van hun kant een zelfde controle zouden kunnen uitoefenen op basis van een bepaling van internationaal recht waarvan de normatieve waarde vergelijkbaar is met die gebaseerd op de Grondwet. Dit gebeurt bijvoorbeeld voor de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, enerzijds, en voor artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rec ...[+++]

Il est généralement admis, malgré quelques cas rares de pratiques juridictionnelles en sens contraire, que l'option prise par le constituant par l'adoption de l'article 142 de la Constitution, consistant à centraliser le contrôle de la constitutionnalité des lois, des décrets et des ordonnances entre les mains de la Cour d'arbitrage, serait détournée si les juridictions pouvaient, de leur côté, exercer un contrôle identique sur la base d'une disposition de droit international ayant une portée normative comparable à ...[+++]


We vinden het veelzeggend dat de EU onderzoekprogramma’s financiert van grote multinationals die heer en meester zijn over de technologie waarmee regeringen internetgebruikers kunnen bespioneren, terwijl ze aan de andere kant agentschappen zoals ENISA opricht en ontwikkelt die betalen voor het gebruik van deze zelfde technologie.

Il est particulièrement révélateur à nos yeux que l’Union finance les programmes de recherche des grandes multinationales qui maîtrisent les technologies permettant aux gouvernements d’espionner les usagers de l’internet, tout en créant et en développant des agences telles que l’ENISA, qui paieront pour pouvoir utiliser ces mêmes technologies.


In dat opzicht is het veelzeggend dat de EU momenteel onderzoekprogramma’s financiert van grote multinationals, die heer en meester zijn over de technologie waarmee regeringen internetgebruikers kunnen bespioneren, terwijl ze aan de andere kant agentschappen zoals ENISA opricht of ontwikkelt die gaan betalen voor het gebruik van deze zelfde technologie.

Compte tenu de ces éléments, il est particulièrement révélateur à nos yeux que l’Union finance les programmes de recherche des grandes multinationales qui maîtrisent les technologies permettant aux gouvernements d’espionner les usagers de l’internet, tout en créant et en développant des agences telles que l’ENISA, qui paieront pour pouvoir utiliser ces mêmes technologies.


Aan de ene kant moet de strijd worden aangebonden met de georganiseerde misdaad en het terrorisme die gedijen dankzij de nieuwe communicatiemedia, en aan de andere kant moet bescherming worden geboden voor de privacy en de fundamentele vrijheden die door deze zelfde communicatiemedia in gevaar worden gebracht.

D’une part, la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme que les nouveaux moyens de communication démultiplient et, d’autre part, la protection de la vie privée et des libertés fondamentales que ces mêmes moyens de communication mettent en péril.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze cijfers van de Europese Commissie zijn van de zelfde grootteorde als cijfers van andere bronnen, maar zijn in vergelijking hiermee eerder aan de lage kant.

Ces chiffres de la Commission européenne sont du même ordre de grandeur que ceux provenant d'autres sources, mais comparativement ils sont plutôt inférieurs.


w