Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kant kan niet werkeloos blijven toezien » (Néerlandais → Français) :

Bij een humanitaire ramp van deze omvang, die de Verenigde Naties als een « etnische zuivering » gebrandmerkt heeft, kunnen wij niet werkeloos blijven toezien.

Nous ne pouvons rester indifférents face à cette catastrophe humanitaire, à propos de laquelle les Nations unies évoquent un « nettoyage ethnique ».


De Europese Unie van haar kant kan niet werkeloos blijven toezien bij deze veranderingen.

De son côté, l’Union européenne ne peut rester sans rien faire face à ces changements.


Wetend dat de Assemblee van de WEU zal blijven bestaan zolang het Verdrag van Brussel blijft gelden en dat zij op de toepassing van artikel V (collectieve defensie) zal blijven toezien, maar de mening toegedaan dat deze Assemblee in haar huidige vorm met tien of achtentwintig niet in staat is te voorzien in de parlementaire controle op het beleid van de Vijftien van de Europese Unie;

Sachant que l'Assemblée de l'UEO subsistera tant que le Traité de Bruxelles survivra et qu'elle continuera à veiller à la sauvegarde de l'article V (défense collective) mais estimant que cette Assemblée ­ dans sa forme actuelle à dix ou vingt-huit ­ n'est pas adaptée au contrôle parlementaire de la politique menée par les Quinze de l'UE;


De Staat kan niet lijdzaam blijven toezien dat de fiscale schuld van jaar tot jaar toeneemt.

L'État ne peut pas continuer à constater que l'arriéré fiscal prend des ardoises négatives toutes les années.


De Staat kan niet lijdzaam blijven toezien dat de fiscale schuld van jaar tot jaar toeneemt.

L'État ne peut pas continuer à constater que l'arriéré fiscal prend des ardoises négatives toutes les années.


De overheid moet er dus op blijven toezien dat dergelijke situaties zich bij Selor niet meer voordoen.

Aussi, une grande vigilance doit être portée vis-à-vis de Selor pour que ce genre de situations ne se répète pas.


De Europese Unie mag niet werkeloos blijven toezien op de economische problemen in Georgië en zou bereid moeten zijn om het land speciale macrofinanciële bijstand te verlenen met het oog op de wederopbouw na de Russische invasie van vorig jaar. De financiële bijstand uit Brussel zal Georgië ook helpen om de gevolgen van de wereldwijde economische en financiële crisis tegen te gaan.

Une aide financière de Bruxelles permettrait également à la Géorgie de faire face aux conséquences de la crise économique et financière mondiale.


Het ziet ernaar uit dat een hoofdstuk in de strijd voor democratie in Wit-Rusland is afgesloten, maar we moeten niet werkeloos blijven toezien.

Il semble qu’un chapitre se soit achevé dans la lutte pour la démocratie au Belarus, mais nous ne devons pas pour autant rester inactifs.


Het ziet ernaar uit dat een hoofdstuk in de strijd voor democratie in Wit-Rusland is afgesloten, maar we moeten niet werkeloos blijven toezien.

Il semble qu’un chapitre se soit achevé dans la lutte pour la démocratie au Belarus, mais nous ne devons pas pour autant rester inactifs.


Ten tweede is het duidelijk dat racistisch geweld is toegenomen in Europa en dat we niet werkeloos kunnen blijven toezien.

Deuxièmement, il est clair que la violence raciste s’intensifie en Europe et que nous ne pouvons rester là, assis, à la regarder grandir.




D'autres ont cherché : wij     wij niet werkeloos     niet werkeloos blijven     werkeloos blijven toezien     kant kan niet werkeloos blijven toezien     achtentwintig     weu zal blijven     zal blijven toezien     staat     niet lijdzaam blijven     lijdzaam blijven toezien     bij selor     dus op blijven     blijven toezien     land     unie     niet werkeloos     moeten     moeten niet werkeloos     we     werkeloos kunnen blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kant kan niet werkeloos blijven toezien' ->

Date index: 2025-02-06
w