Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Omtrekslas met afgevlakte kanten
Patiënt helpen bij stappen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Stapelbord aan twee kanten opneembaar
Stapelbord aan vier kanten opneembaar
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Tweewegs-pallet
Vierwegpallet
Vierwegtransportpallet

Vertaling van "kanten te helpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher


stapelbord aan twee kanten opneembaar | tweewegs-pallet

palette à deux entrées


stapelbord aan vier kanten opneembaar | vierwegpallet | vierwegtransportpallet

palette à quatre entrées


omtrekslas met afgevlakte kanten

assemblage circulaire à bords retreints (ou rétreints)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor wat betreft de Afrikaanse westkust bevestigde de evaluatie de efficiëntie van de "meerlanden/grensoverschrijdende aanpak", die de partners van de Commissie in staat stelde om bevolkingsgroepen die heen en weer reizen tussen de twee landen, beter te helpen door hun kennis van de context, capaciteiten en beperkingen aan beide kanten van de grens.

Pour les pays côtiers de l’Afrique occidentale, l’évaluation a confirmé l’efficience de l’approche «multipays/transfrontière» qui a permis aux partenaires de la Commission de mieux aider les populations en flux entre deux pays grâce à leur connaissance du contexte, des capacités et des contraintes des deux côtés de la frontière.


13. herinnert er nogmaals aan dat de EU zich ertoe heeft verbonden te helpen bij de uitvoering van de praktische kanten van de overeenkomst die de Palestijnse Autoriteit en Israël nu hebben bereikt, en ervoor te zorgen dat bij de toekomstige vredesonderhandelingen, waaronder de tweede ronde in Egypte, die voor 26 september gepland staat, wordt gesproken over de opheffing van de blokkade van Gaza, de aanleg van een zeehaven in de Gazastrook, de heropening van de luchthaven van Gaza, de vrijlating van Palestijnse gevangenen, de overdracht van de stoffelijke overschotten van Isr ...[+++]

13. rappelle de nouveau que l'Union s'est engagée à prêter assistance pour la mise en œuvre des aspects pratiques de l'accord actuel conclu entre l'Autorité palestinienne et Israël et à veiller à ce que, lors des pourparlers de paix à venir, y compris lors du deuxième cycle prévu pour le 26 septembre 2014 en Égypte, soient examinés la levée du blocus de Gaza, la construction d'un port maritime dans la bande de Gaza, la réouverture de l'aéroport de Gaza, la remise en liberté des prisonniers palestiniens, le rapatriement des restes des soldats israéliens et la démilitarisation de Gaza;


Deze overeenkomst zal de buitenlandse directe investeringen van de EU in Oekraïne stimuleren door de bureaucratie te verminderen en de transparantie te vergroten, en door exporteurs en dienstverleners aan beide kanten te helpen, door onze betrekkingen te verbeteren en onze normen te delen.

Cet accord encouragera l’investissement étranger direct en Ukraine en réduisant la bureaucratie et en apportant la transparence, ainsi qu’en aidant les exportateurs et les prestataires de services des deux camps, en renforçant nos relations et en partageant nos normes.


Het verslag is mede dankzij de vele cruciale amendementen die mijn fractie heeft ingediend, minder ideologisch geworden, en speelt nu goed in op de problemen waar we de afgelopen negen jaar op zijn gestuit alsmede op de positieve kanten en de meest doeltreffende ontwikkelingsstrategieën die moeten worden toegepast om de Afghaanse autoriteiten te helpen bij het herstel van de volledige soevereiniteit van hun land.

Grâce notamment aux nombreux amendements décisifs déposés par notre groupe politique, ce rapport est à présent moins idéologique et certainement à même d’identifier les points critiques rencontrés au cours de cette période de neuf ans, ainsi que les points positifs et les lignes de développement les plus efficaces à suivre afin de contribuer au rétablissement de la pleine souveraineté des autorités afghanes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer we de vredeskrachten aan beide kanten willen helpen, moet we het lef hebben om de waarheid te zeggen.

Pour tendre de la main aux forces de paix de part et d’autre, il faut oser la vérité.


Ook kunnen we zo beide kanten helpen in te stemmen met het zoeken naar oplossingen voor herstructureringsprocessen. Daarom moeten we de wettelijke mechanismen op het gebied van raadpleging en participatie van werknemers wijzigen en moderniseren, ten behoeve van een wettelijk kader dat de heldere verwoording van de sociale dialoog bevordert.

C’est pourquoi nous devons revoir et moderniser les mécanismes légaux relatifs à la consultation et à la participation des travailleurs afin d’arriver à un cadre juridique promouvant l’articulation autour du dialogue social.


Van verschillende kanten wordt er dan ook voor gepleit om de overheid effectief en financieel stimulerend tussen te komen, zodat bedrijven, die personeel wensen te ontslaan, naar het outplacementinstrument grijpen om personeel aan nieuw werk te helpen.

Aussi des voix s'élèvent-elles pour préconiser que l'autorité publique joue concrètement un rôle stimulateur sur le plan financier de façon à ce que les entreprises qui souhaitent licencier du personnel recourent à l'externalisation pour aider ce personnel à retrouver du travail.


w