Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijk kanton
Kanton

Traduction de «kanton kontich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij beschikking van 19 april 2017, werd de heer Van Den Eeden E., erevrederechter van het kanton Kontich, door de voorzitter van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Antwerpen, aangewezen, om vanaf 1 juli 2017 het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Par ordonnance du 19 avril 2017, M. Van Den Eeden E., juge de paix honoraire du canton du Kontich, a été désigné par le président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire d'Anvers, pour exercer, à partir du 1 juillet 2017, les fonctions de magistrat suppléant à la justice de paix du canton de Kontich jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


- zijn benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Kontich :

- sont nommés juge suppléant à la justice de paix du canton de Kontich :


plaatsvervangende rechters in het vredegerecht van het kanton Kontich.

juge suppléants à la justice de paix du canton de Kontich.


- dat in werking treedt op 31 januari 2017 's avonds, is aan Mevr. Carlier, A.-M., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Kontich.

- entrant en vigueur le 31 janvier 2017 au soir, est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Carlier, A.-M., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Kontich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij koninklijk besluit van 18 september 2016, is de machtiging aan de heer Van den Eeden E., vrederechter van het kanton Kontich, om zijn ambt verder uit te oefenen tot dat er is voorzien in de plaats die is opengevallen in zijn rechtscollege, hernieuwd voor een periode van maximaal zes maanden, met ingang van 1 januari 2017.

Par arrêté royal du 18 septembre 2016, l'autorisation accordée à M. Van den Eeden E., juge de paix du canton de Kontich, de continuer à exercer ses fonctions jusqu'à ce qu'il soit pourvu à la place rendue vacante au sein de sa juridiction, est renouvelée pour une période maximale de six mois, prenant cours le 1 janvier 2017.


Vervanging lid-magistraat In toepassing van artikel 259bis-5, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek wordt de heer Erik Van den Eeden, vrederechter van het kanton Kontich, met ingang van 1 juli 2016, als Nederlandstalig effectief lid (magistraat) van de Hoge Raad voor de Justitie vervangen door Mevr. Regina Gymza, rechter in de arbeidsrechtbank te Antwerpen.

Remplacement d'un membre magistrat En application de l'article 259bis-5, § 2, du Code judiciaire, M. Erik Van den Eeden, juge de paix du canton de Kontich est, à partir du 1 juillet 2016, remplacé en qualité de membre effectif néerlandophone (magistrat) du Conseil supérieur de la Justice par Mme Regina Gymza, juge au tribunal du travail d'Anvers.


Bij koninklijk besluit van 29 oktober 2015, is de heer Van den Eeden E., vrederechter van het kanton Kontich, in ruste gesteld op datum van 30 juni 2016 's avonds.

Par arrêté royal du 29 octobre 2015, M. Van den Eeden E., juge de paix du canton de Kontich, est admis à la retraite à la date du 30 juin 2016 au soir.


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 72, eerste lid, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 19 oktober 2015; Gelet op de behoeften van de dienst; Gelet op de adviezen van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijke arrondissement Antwerpen van 18 maart 2016 en van de procureur des Konings bij het parket Antwerpen van 21 maart 2016; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De zetel van het vredegerecht van 8ste kanton Antwerpen wordt tijdelijk naar de zetel van het vredegerecht ...[+++]

Vu le Code judiciaire, l'article 72, alinéa 1, modifié par les lois du 1 décembre 2013 et du 19 octobre 2015 ; Vu les nécessités du service ; Vu les avis du président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire d'Anvers du 18 mars 2016 et du procureur du Roi près le parquet d'Anvers du 21 mars 2016 ; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Le siège du 8ème canton de la justice de paix d'Anvers est temporairement transféré au siège de la justice de paix de Kontich.


1 MEI 2016. - Koninklijk besluit tot tijdelijke verplaatsing van de zetel van het vredegerecht van 8ste kanton Antwerpen naar de zetel van het vredegerecht Kontich FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

1 MAI 2016. - Arrêté royal transférant temporairement le siège de la justice de paix du 8 canton d'Anvers au siège de la Justice de paix du canton de Kontich PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


De eerste houdt zitting te Antwerpen en oefent rechtsmacht uit over het grondgebied van de twaalf kantons Antwerpen en van de kantons Boom, Brasschaat, Kapellen, Kontich, Schilde en Zandhoven.

La première a son siège à Anvers et exerce sa juridiction sur le territoire des douze cantons d'Anvers et des cantons de Boom, de Brasschaat, de Kapellen, de Kontich, de Schilde et de Zandhoven.




D'autres ont cherché : gerechtelijk kanton     kanton     kanton kontich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kanton kontich' ->

Date index: 2020-12-27
w