Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijk kanton
Kanton
Namen
Wordt gehecht

Vertaling van "kanton te namen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:






Overeenkomst inzake de wet welke van toepassing is op namen en voornamen

Convention sur la loi applicable aux noms et prénoms


verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie

déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog, de artikelen 8/4 en 8/8, ingevoegd bij de wet van 21 december 2013; Overwegende de kandidatuur van dhr. Sébastien HUMBLET, advocaat aan de balie van Namen, voor de functie van voorzitter van de Franstalige Kamer van de Raad van Beroep van de Psychologencommissie; Overwegende dat dhr. Sébastien HUMBLET voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor de benoeming voor de functie van voorzitter van de Franstalige Kamer van de Raad van Beroep van de Psychologencommissie, aangezien hij ingeschreven is bij de balie van Namen sinds 1994; Overwegende de ervaring van dh ...[+++]

Vu la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, les articles 8/4 et 8/8, inséré par la loi du 21 décembre 2013; Considérant la candidature de M. Sébastien HUMBLET, avocat au barreau de Namur, pour la fonction de président de la Chambre francophone du Conseil d'appel de la Commission des psychologues; Considérant que M. Sébastien HUMBLET satisfait à la condition légale de nomination à la fonction de président de la Chambre francophone du Conseil d'appel de la Commission des psychologues, vu qu'il est inscrit au barreau de Namur depuis 1994; Considérant l'expérience de M. Sébastien HUMBLET acquise dans le cadre de sa fonction en tant que juge de paix suppléant à la Justice de paix du second ...[+++]


8. De gemeente Profondeville, de deelgemeenten Dave, Erpent, Jambes, Lives-sur-Meuse, Loyers, Malonne, Naninne, Wépion en Wierde van de stad Namen en het gedeelte van het grondgebied van de stad Namen gelegen ten zuiden van de middellijn van de Samber (rechteroever) vormen het tweede gerechtelijk kanton Namen; de zetel van het gerecht is gevestigd te Namen".

8. La commune de Profondeville, les anciennes communes de Dave, d'Erpent, de Jambes, de Lives-sur-Meuse, de Loyers, de Malonne, de Naninne, de Wépion et de Wierde de la ville de Namur et la partie du territoire de la ville de Namur située au sud de la ligne médiane de la Sambre (rive droite) forment le second canton judiciaire de Namur; le siège en est établi à Namur".


7. De deelgemeenten Beez, Belgrade, Boninne, Bouge, Champion, Cognelée, Daussoulx, Flawinne, Gelbressée, Marche-les-Dames, Saint-Marc, Saint-Servais, Suarlée, Temploux en Vedrin van de stad Namen en het gedeelte van het grondgebied van de stad Namen gelegen ten noorden van de middellijn van de Samber en de Maas (linkeroevers) vormen het eerste gerechtelijk kanton Namen; de zetel van het gerecht is gevestigd te Namen.

7. Les anciennes communes de Beez, de Belgrade, de Boninne, de Bouge, de Champion, de Cognelée, de Daussoulx, de Flawinne, de Gelbressée, de Marche-les-Dames, de Saint-Marc, de Saint-Servais, de Suarlée, de Temploux et de Vedrin de la ville de Namur et la partie du territoire de la ville de Namur située au nord de la ligne médiane de la Sambre et de la Meuse (rives gauches) forment le premier canton judiciaire de Namur; le siège en est établi à Namur.


Bij ministerieel besluit van 26 september 2017 is het verzoek tot associatie van de heer Balthazar, Ph., notaris ter standplaats Namen (grondgebied van het tweede kanton) en van Mevr. Van Bilsen, G., kandidaat-notaris, om de associatie "Philippe BALTHAZAR Géraldine VAN BILSEN", ter standplaats Namen (grondgebied van het tweede kanton) te vormen, goedgekeurd.

Par arrêté ministériel du 26 septembre 2017, la demande d'association de M. Balthazar, Ph., notaire à la résidence de Namur (territoire du deuxième canton) et de Mme Van Bilsen, G., candidat-notaire, pour former l'association "Philippe BALTHAZAR Géraldine VAN BILSEN", à la résidence de Namur (territoire du deuxième canton), est approuvée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 17. Aan het vredegerecht van het eerste gerechtelijk kanton Namen en het vredegerecht van het tweede gerechtelijk kanton Namen wordt eenzelfde griffie verbonden, genaamd griffie van de vredegerechten Namen, met zetel te Namen.

Art. 17. A la justice de paix du premier canton judiciaire de Namur et la justice de paix du second canton judiciaire de Namur, est attaché un même greffe, dénommé greffe des justices de paix de Namur, dont le siège est établi à Namur.


Bij beschikking van 13 april 2017 werd de heer Hancotte, A., plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het eerste kanton Namen, door de voorzitter van de vrederechters en rechters van de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Namen, aangewezen om, vanaf 1 mei 2017, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Par ordonnance du 13 avril 2017 M. Hancotte, A., juge suppléant à la justice de paix du premier canton de Namur, a été désigné par le président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire de Namur pour exercer, à partir du 1 mai 2017, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


- 8,97 euro indien de betekening geschiedt in de kantons Andenne, Fosses-la-Ville, Gembloux-Eghezée of in één van de twee kantons van Namen" .

- 8,97 euros si la signification est faite dans les cantons d'Andenne, de Fosses-la-Ville, de Gembloux-Eghezée ou un des deux cantons de Namur».


van het vredegerecht van het tweede kanton te Namen : 1, vanaf 1 januari 2007;

de la justice de paix du second canton de Namur : 1, à partir du 1 janvier 2007;


Bij ministerieel besluit van 12 juli 2004, is tijdelijk opdracht gegeven tot het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van het tweede kanton te Namen, Mevr. Rouer, F., beambte bij de griffie van het vredegerecht van dit kanton.

Par arrêté ministériel du 12 juillet 2004, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix du second canton de Namur, Mme Rouer, F., employée au greffe de la justice de paix de ce canton.


24. De kantons Andenne, Fosses-la-Ville, Gembloux-Eghezée en de twee kantons van Namen vormen een gerechtelijk arrondissement.

24. Les cantons d'Andenne, de Fosses-la-Ville, de Gembloux-Eghezée et les deux cantons de Namur forment un arrondissement judiciaire.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst     die aan     gerechtelijk kanton     kanton     verklaring af te leggen kennisgeving te doen     wordt gehecht     kanton te namen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kanton te namen' ->

Date index: 2022-11-26
w