Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Baliemedewerker VVV
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Duurzaam gevestigd ingezetene
Gevestigd handelaar
Gevestigd zijn
Gevestigde bevolking
Medewerker VVV-kantoor
Medewerker front-office
Medewerker reizen en toeristische informatie
Persoon die duurzaam gevestigd is
Residerende bevolking
Routineactiviteiten op kantoor uitvoeren
Ter plaatse gevestigde bevolking
Woonbevolking

Traduction de «kantoor gevestigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

résident durablement installé


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

population de résidence habituelle | population résidente


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit






baliemedewerker VVV | medewerker reizen en toeristische informatie | medewerker front-office | medewerker VVV-kantoor

agent d'accueil en office de tourisme | agent d'office touristique | agent d'accueil en office de tourisme/agente d'accueil en office de tourisme | employée d’agence touristique


routineactiviteiten op kantoor uitvoeren

assurer des activités administratives de routine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° in het tweede lid worden de woorden "aan de gewestelijke directeur van de belasting over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen in wiens ambtsgebied het kantoor gevestigd is waar de taks werd betaald" vervangen door de woorden "aan de adviseur-generaal Inning en Invordering van het in artikel 215 vermelde kantoor" en worden de woorden "De directeur" vervangen door de woorden "De adviseur-generaal";

2° au deuxième alinéa, les mots "au directeur régional de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines du ressort dans lequel le bureau où la taxe a été payée" sont remplacés par les mots "au conseiller général Perception et Recouvrement du bureau visé à l'article 215" et les mots "Le directeur" sont remplacés par les mots "Le conseiller général";


­ 305 frank indien zijn kantoor gevestigd is in het gerechtelijk arrondissement Mechelen;

­ 305 francs si son étude est établie dans l'arrondissement judiciaire de Malines;


­ 372 frank indien zijn kantoor gevestigd is in het gerechtelijk arrondissement Turnhout;

­ 372 francs si son étude est établie dans l'arrondissement judiciaire de Turnhout;


­ 250 frank indien zijn kantoor gevestigd is in het gerechtelijk arrondissement Brussel;

­ 250 francs si son étude est établie dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ 284 frank indien zijn kantoor gevestigd is in het gerechtelijk arrondissement Antwerpen;

­ 284 francs si son étude est établie dans l'arrondissement judiciaire d'Anvers;


a. Het centraal kantoor, gevestigd in het Hoofdkwartier van de OCCAR, dat is samengesteld uit :

a) La section centrale, située au siège de l'OCCAR, constituée par :


1. Een instelling verstrekt haar klanten vooraf, in bevattelijke vorm, schriftelijk, eventueel ook langs elektronische weg, volgens de nationale regels, inlichtingen over de kosten van grensoverschrijdende betalingen en betalingen binnen de lidstaat waar haar kantoor gevestigd is.

1. Tout établissement met à la disposition de sa clientèle sous une forme aisément compréhensible, par écrit, y compris, le cas échéant, selon les règles nationales, par voie électronique, des informations préalables sur les frais qu'il facture pour les paiements transfrontaliers et les paiements effectués à l'intérieur de l'État membre dans lequel il est établi.


4. In de in de leden 1, 2 en 3 bedoelde gevallen verleent de lidstaat waar het overdragende agentschap of bijkantoor is gevestigd, toestemming voor de overdracht na de instemming te hebben verkregen van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van de verbintenis, wanneer deze niet de lidstaat is waar het overdragende agentschap of bijkantoor is gevestigd.

4. Dans les cas visés aux paragraphes 1, 2 et 3, l'État membre où est située l'agence ou la succursale cédante autorise le transfert après avoir reçu l'accord des autorités compétentes de l'État membre de l'engagement, lorsque celui-ci n'est pas l'État membre où est située l'agence ou la succursale cédante.


„lidstaat van het bijkantoor”: de lidstaat waar het bijkantoor is gevestigd dat de verbintenis aangaat.

«État membre de la succursale»: l'État membre dans lequel est située la succursale qui prend l'engagement.


5. Zodra een mededeling van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van het bijkantoor is binnengekomen of, wanneer deze niet reageren, zodra de in lid 4 bedoelde termijn is verstreken, mag het bijkantoor worden gevestigd en met zijn werkzaamheden aanvangen.

5. Dès réception d'une communication de l'autorité compétente de l'État membre de la succursale ou, en cas de silence de la part de celle-ci, dès l'échéance du délai prévu au paragraphe 4, la succursale peut être établie et commencer ses activités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kantoor gevestigd' ->

Date index: 2025-01-27
w