Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «kanttekeningen zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierbij wordt dan uitgegaan van de impliciete veronderstelling dat de kapitaalmarkten geen noemenswaardige invloed zullen ondervinden van de vergrijzingsgolf, waarbij volgens professor Pacolet toch enkele kanttekeningen te plaatsen zijn.

À cet égard, l'on se base sur l'hypothèse implicite selon laquelle les marchés des capitaux ne seront pas influencés significativement par la vague de vieillissement; il convient néanmoins, selon le professeur Pacolet, de formuler quelques observations à cet égard.


Drie kritische kanttekeningen dus bij een verslag dat anders zeker niet het slechtste is dat hier ooit werd voorgelegd en dat wij zullen steunen indien er morgen geen onaanvaardbare amendementen worden goedgekeurd.

Voici donc mes trois remarques critiques concernant un rapport qui, au demeurant, n'est certainement pas le pire que nous ayons vu ici, et que nous soutiendrons pour autant qu’aucun amendement inacceptable ne soit adopté demain.


Ter afronding wil ik zeggen dat ik blij ben dat er op het gebied van het buitenlands beleid een evenwicht is gevonden waarbij het vredesproces in Palestina in aanmerking wordt genomen, ook al zullen de kanttekeningen die zijn gemaakt ons mijns inziens in staat stellen om de komende weken een stevig signaal af te geven aan de Raad, aangezien wij ons in het stadium van de eerste lezing bevinden.

Pour conclure, je suis heureuse qu’en matière de politique extérieure, un équilibre ait été trouvé qui tienne compte du processus de paix en Palestine, même si les réserves émises nous permettront, à mon sens, de lancer un signal fort au Conseil dans les semaines qui viennent, puisque nous en sommes au stade de la première lecture.


De Raad nam nota van de specifieke kanttekeningen van het Europees Parlement en de Commissie bij de voorstellen van de Raad en verklaarde dat de onderhandelingen zullen worden voortgezet.

Le Conseil a pris note des observations spécifiques formulées par le Parlement européen et par la Commission à propos des propositions du Conseil et a déclaré que les négociations se poursuivraient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Schreyer beschrijft in haar werkdocument de belangrijkste maatregelen die nodig zullen zijn om het systeem van boekhouding op transactiebasis in te voeren en om tegemoet te komen aan de kritische kanttekeningen van de Rekenkamer.

Dans ce document de travail, M SCHREYER définit les principales actions qu'il sera nécessaire de mener, notamment l'introduction d'une comptabilité d'exercice, afin de répondre aux critiques formulées par la Cour des comptes.


Afgezien van deze kanttekeningen zullen de leden van de Lista Bonino het verslag en de richtlijn steunen. Wij hopen dat het Europees Parlement en de Commissie bereid zijn tot een nadere bezinning en de nodige wijzigingen willen aanbrengen op de punten die wij zojuist aangeroerd hebben.

C'est à ces conditions que les députés de la liste Bonino soutiendront le rapport et la directive, souhaitant que le Parlement européen et la Commission acceptent de réfléchir et d'apporter les modifications opportunes aux points que nous venons d'évoquer.


Wij zullen dus voor deze resolutie stemmen. Ik wil echter nog twee kanttekeningen plaatsen bij de tekst.

En exprimant notre vote favorable sur la résolution que nous débattons, je voudrais signaler deux choses à propos de ce texte.




D'autres ont cherché : kanttekeningen zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kanttekeningen zullen' ->

Date index: 2021-04-20
w