Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kapitaal gefinancierde werken » (Néerlandais → Français) :

De rechter kan, onverminderd de gemeenrechtelijke sancties en de toepassing van artikel VII. 134, § 4, de ontbinding ten laste van de consument bevelen in de volgende gevallen : 1° indien het onroerende goed dat met een hypothecaire zekerheid bezwaard is het voorwerp uitmaakt van een beslag door een andere schuldeiser; 2° indien de hypothecaire inschrijving de met de consument overeengekomen rang niet inneemt; 3° ingeval van vermindering van de hypothecaire zekerheid door een substantiële waardevermindering van het onroerend goed toerekenbaar aan de consument : door een wijziging van de aard of de bestemming, door een ernstige beschadiging, door een ernstige verontreiniging, door het verhuren onder de normale huurprijs of verhuren voor me ...[+++]

Le juge peut, sans préjudice des sanctions de droit commun et de l'application de l'article VII. 134, § 4, ordonner la résolution du contrat aux torts du consommateur dans les cas suivants : 1° si le bien immobilier, qui est grevé d'une sûreté hypothécaire, fait l'objet d'une saisie par un autre créancier; 2° si l'inscription hypothécaire n'occupe pas le rang convenu avec le consommateur; 3° en cas de diminution de la sûreté hypothécaire suite à une diminution substantielle de la valeur du bien immobilier imputable au consommateur : par une modification de la nature ou de la destination, par une altération grave, par une pollution grave, par la mise en location en dessous du prix normal de location ou par la mise en location pour une duré ...[+++]


In de industriële tijden is een juridisch kader ontworpen dat het mogelijk maakt om kapitaal te verzamelen waarmee nieuwe ondernemingen of grote werken worden gefinancierd.

Durant la période industrielle, un cadre juridique a été créé pour permettre de collecter des capitaux, afin de financer de nouvelles entreprises ou de grands projets.


Art. 4. De kredietnemer levert aan de kredietgever voorafgaand aan de terbeschikkingstelling van het kapitaal een fotokopie van de factuur van de werken in verband met de uitgaven die met het kapitaal worden gefinancierd, en van haar bijlage.

Art. 4. L'emprunteur délivre au prêteur préalablement à la mise à disposition du capital une photocopie de la facture des travaux en rapport avec les dépenses financées avec le capital, et de son annexe.


De situatie wordt zelfs nog moeilijker als men bedenkt dat de milieuwetgeving overtreden wordt; niet alleen bij de met Europese middelen gefinancierde projecten en programma's, maar ook bij de met particulier en nationaal kapitaal gefinancierde werken.

Le problème s’aggrave encore du fait que, en dehors des violations de la législation sur l’environnement pour les ouvrages et programmes réalisés avec des fonds et l’approbation communautaires, il se produit également des fraudes au cours de la réalisation d’ouvrages et de programmes qui font l’objet de financements privés et nationaux.


142. De Commissie dient te onderzoeken of de EU mee kan werken aan een fonds dat deels gefinancierd wordt uit EU-gelden en deels met particulier kapitaal.

142. La Commission devrait étudier la possibilité d'une contribution de l'Union européenne à un Fonds financé en partie par des crédits communautaires et en partie par des sources privées


Bijgevolg is een overlegde internationale inspanning nodig om een einde te maken aan de visserij onder goedkope vlag. Bij die inspanning moeten de landen worden betrokken die goedkope vlaggen geven of waarvan de burgers op die visserijschepen werken, de havens waar die schepen aanleggen om zich te bevoorraden of te lossen, de markten waar de vis wordt geconsumeerd en de thuishaven van het kapitaal waarmee dit destructieve verschijnsel wordt gefinancierd.

En conséquence, un effort international concerté s'impose en vue d'éliminer la pêche pratiquée sous pavillon de complaisance, axé sur les pays offrant un pavillon de complaisance ou dont les ressortissants travaillent à bord des navires, sur les ports où les navires se ravitaillent ou débarquent les prises, sur les marchés où sont écoulées les prises, ou sur le lieu d'origine des capitaux finançant ce phénomène destructeur.


2. Wat betreft de opgenomen kredieten rijzen volgende vragen. a) Welke bedragen heeft de HST-FIN, tot op heden, ter beschikking gesteld van de NMBS? b) Werden deze bedragen door de NMBS enkel en alleen aangewend voor investeringen in het raam van het HST-project of werden ook andere NMBS-investeringen gefinancierd? c) Hoeveel kapitaal denkt de NMBS nog nodig te hebben om het HST-project volledig af te werken?

2. En ce qui concerne les crédits utilisés, les questions suivantes se posent. a) Quels montants la Financière T.G.V. a-t-elle mis à la disposition de la SNCB jusqu'à présent ? b) Ces moyens ont-ils exclusivement été affectés par la SNCB à des investissements dans le cadre du projet T.G.V. ou ont-ils également servi à d'autres investissements de la SNCB ? c) Quel est le capital dont la SNCB estime encore avoir besoin pour achever complètement le projet T.G.V. ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kapitaal gefinancierde werken' ->

Date index: 2024-01-20
w