9. is verheugd over het besluit van het Duitse G8-voorzitterschap het vraagstuk van de regulering van de internationale kapitaalmarkt op de agenda van de komende G7-top te plaatsen; geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat de VS unilateraal nieuwe principe
s voor particuliere kapitaalpools heeft aangekondigd welke gebaseerd zijn op zwakke, niet-bindende doorzichtigheidsmaatregelen, hetgeen onderstreept dat de regering weigert over regelgeving te spreken; waarschuwt voor het gevaar dat ongecontroleerde hedgefondsen en private equityfondsen voor de wereldeconomie, nationale economieën en individuele bedrijven kunnen opleveren e
...[+++]n dringt aan op vastberaden optreden om hun activiteiten aan banden te leggen; wijst erop dat tweederde deel van de hedge- en private equityfondsen in off-shore centra zijn gevestigd en wenst daarom dat een eventuele oplossing vergezeld moet gaan van strikte maatregelen tegen fiscale vrijplaatsen; 9. se félicite de la décision prise par la présidence allemande du G8 de mettre le problème de la régulation du marché international des capitaux à l'ordre du jour du prochain sommet du G7; se déclare préoccupé par le fait que les États-Unis ont annoncé de manière unilatérale de
nouveaux principes pour les groupements de capitaux privés reposant sur des mesures de transparence faibles et non contraignantes, soulignant le refus du gouvernement d'envisager une régulation; met en garde contre les dangers que présentent les fonds spéculatifs et les fonds de placement du secteur privé incontrôlés pour l'économie mondiale, les économies nati
...[+++]onales et les entreprises individuelles, et demande des mesures décisives afin de freiner leurs activités; rappelle que les deux tiers des fonds spéculatifs et des fonds de placement du secteur privé sont basés dans des centres off-shore et demande par conséquent que toute solution comprenne des mesures strictes contre les paradis fiscaux;