Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kapitaalverhoging waaraan de desbetreffende " (Nederlands → Frans) :

— van het eventueel aanvullend inkomen dat voortvloeit uit de bedoelde vrijstelling die de vennootschappen, in de oprichting of kapitaalverhoging waaraan de desbetreffende vennootschap rechtstreeks of onrechtstreeks heeft deelgenomen, in voorkomend geval hebben verkregen. « ;

— le complément éventuel de revenus résultant de l'exonération en cause dont ont bénéficié, le cas échéant, les sociétés à la constitution ou à l'augmentation du capital desquelles la société intéressée a directement ou indirectement participé».


- van het eventueel aanvullend inkomen dat voortvloeit uit de bedoelde vrijstelling die de vennootschappen, in de oprichting of kapitaalverhoging waaraan de desbetreffende vennootschap rechtstreeks of onrechtstreeks heeft deelgenomen, in voorkomend geval hebben verkregen" .

- le complément éventuel de revenus résultant de l'exonération en cause dont ont bénéficié, le cas échéant, les sociétés à la constitution ou à l'augmentation du capital desquelles la société intéressée a directement ou indirectement participé" .


De kapitaalverhoging waaraan de deelneming van België voorgesteld wordt, biedt de kans om het evenwicht tussen de aandeelhouders enigzins te herstellen door de wijziging van de kapitaalstructuur die aan de niet-Afrikanen zal toelaten om 40 % van de aandelen te bezitten (tegen oorspronkelijk 33,33 %), en ook door de aanpassingen van het beslissingsproces (regel betreffende quorum en stemmeerderheid) die voortvloeien uit de voorgestelde wijzigingen van de statuten.

L'augmentation du capital à laquelle il est proposé que la Belgique participe, offre l'occasion de rééquilibrer quelque peu l'actionnariat par le biais de la modification de la structure du capital qui permettra aux non-africains de détenir 40 % des actions (contre 33,33 % à l'origine) ainsi que par le biais des ajustements du processus de décision (règle de quorum et majorité de vote) découlant des amendements aux statuts proposés.


Als een erkend laboratorium als vermeld in artikel 6, 5°, e) of f), analyses heeft uitbesteed aan andere erkende laboratoria, vermeldt het analyseverslag dat wordt opgesteld door het erkende laboratorium, waaraan de desbetreffende parameters zijn uitbesteed, de gebruikte methoden en de gedetailleerde verwijzing naar het monster.

Lorsqu'un laboratoire agréé tel que visé à l'article 6, 5°, e) ou f), a sous-traité des analyses à d'autres laboratoires agréés, le rapport d'analyse qui est établi par le laboratoire agréé, auquel les paramètres concernés ont été sous-traités, mentionne les méthodes utilisées et la référence détaillée à l'échantillon.


de declaratie van de kosten van de dienstreis, die is ondertekend door het personeelslid dat met de dienstreis is belast en door het hiërarchieke gezag waaraan de desbetreffende bevoegdheid is gedelegeerd, wanneer die kosten afwijken van de in de dienstreisopdracht vermelde kosten;

le décompte des frais de mission, signé par le chargé de mission et par l’autorité hiérarchique qui a reçu délégation, si les frais de mission diffèrent de l’ordre de mission;


« De artikelen 592 tot 594 zijn van toepassing op iedere kapitaalverhoging door uitgifte van nieuwe aandelen, te onderschrijven in geld en waaraan is voorzien rechten met meervoudig stemrecht te hechten, met toepassing van artikel 482 bis. Artikel 560bis, tweede lid, is van toepassing».

« Art. 594 bis. ­ Les articles 592 à 594 sont applicables à toute augmentation de capital par émission d'actions nouvelles à souscrire en espèces et auxquelles il est prévu d'attacher des droits de vote multiples, conformément à l'article 482 bis. L'article 560bis, alinéa 2 est applicable».


« De artikelen 592 tot 594 zijn van toepassing op iedere kapitaalverhoging door uitgifte van nieuwe aandelen, te onderschrijven in geld en waaraan is voorzien rechten met meervoudig stemrecht te hechten, met toepassing van artikel 482 bis. Artikel 560bis, tweede lid, is van toepassing».

« Art. 594 bis. ­ Les articles 592 à 594 sont applicables à toute augmentation de capital par émission d'actions nouvelles à souscrire en espèces et auxquelles il est prévu d'attacher des droits de vote multiples, conformément à l'article 482 bis. L'article 560bis, alinéa 2 est applicable».


« In geval van kapitaalverhoging door uitgifte van nieuwe aandelen, waarop wordt ingetekend in geld en waaraan voorzien is rechten op meervoudig stemrecht te hechten, met toepassing van artikel 482bis, mag de algemene vergadering het voorkeurrecht slechts opheffen of beperken met inachtneming van artikel 560bis, paragrafen 3, 4 en 5».

« En cas d'augmentation de capital par émission d'actions nouvelles à souscrire en espèces et auxquelles il est prévu d'attacher des droits de vote multiples, conformément à l'article 482bis, l'assemblée générale ne peut supprimer ou limiter le droit de préférence que dans le respect de l'article 560bis, §§ 3, 4 et 5».


- het verplicht aanhouden door de desbetreffende instelling van renteloze tegoeden bij de ECB of de nationale centrale banken tot maximaal driemaal het bedrag van de reserveverplichting waaraan de desbetreffende instelling niet heeft voldaan.

- l'obligation, pour l'établissement concerné, de constituer des dépôts non rémunérés auprès de la BCE ou des banques centrales nationales jusqu'à trois fois le montant des réserves obligatoires que l'établissement a omis de constituer.


De globale bijdragenvoet zal variëren in functie van het aantal regelingen waaraan de desbetreffende werknemerscategorie onderworpen is (cfr. artikelen 1, 2 en 7).

Le taux de la cotisation globale pourra varier en fonction du nombre de régimes auxquels sera soumise la catégorie de travailleurs concernée (cfr. articles 1, 2 et 7).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kapitaalverhoging waaraan de desbetreffende' ->

Date index: 2021-02-08
w