Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inkomen van kapitalen
Kapitaalbelegging
Kapitaalinvestering
Kapitalen
Neventerm
Plaatsing van kapitalen
Vrij verkeer van kapitalen
Wijze van dienen

Vertaling van "kapitalen dienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]




vrij verkeer van kapitalen

libre circulation de capitaux




ruimte laten voor een normale beloning van de geinvesteerde kapitalen

ménager aux capitaux engagés des possibilités normales de rémunération


kapitaalbelegging | kapitaalinvestering | plaatsing van kapitalen

investissement de capitaux | placement de fonds


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er dient opgemerkt te worden dat de in het financieringsfonds opgebouwde reserves eveneens de samenstellende kapitalen dienen te dekken van de rentes die een aanvang genomen hebben vanaf 1 november 1994; deze kapitalen worden berekend volgens de regels opgelegd voor de berekening van de minimumreserve, zoals voorzien in het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende de levensverzekeringsactiviteit, zijnde op datum van de inwerkingtreding van dit reglement, een technische rentevoet van 6 pct. en de sterftetafels MR/FR en rekening houdende met een overdraagbaarheid van 66 pct. ten voordele van de echtgenoot of de wettelijk samenw ...[+++]

Il est à noter que les réserves constituées dans le fonds de financement doivent aussi couvrir les capitaux constitutifs des rentes ayant pris cours à partir du 1 novembre 1994; ces capitaux sont calculés suivant les règles imposées pour le calcul de la réserve minimale, telles que prévues à l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'activité d'assurance sur la vie, soit, à la date d'entrée en vigueur du présent règlement, un taux d'intérêt technique de 6 p.c. et les tables de mortalité MR/FR, et en tenant compte d'une réversibilité de 66 p.c. en faveur du conjoint ou du cohabitant légal.


Voor de regularisatie-aangiften die betrekking hebben op kapitalen en inkomsten die afkomstig zijn van ernstige en georganiseerde fiscale fraude, dienen daarnaast ook de periode waarin de kapitalen en inkomsten zijn ontstaan, de gebruikte financiële rekeningen, alsook een bondige verklaring omtrent het fraudeschema, meegedeeld te worden.

Pour les déclarations-régularisation relatives aux capitaux et revenus provenant de la fraude fiscale grave et organisée, la période pendant laquelle les capitaux et revenus sont apparus, les comptes financiers utilisés, ainsi qu'une explication succincte sur le schéma de fraude, doivent également être communiqués.


Uit de analyse van een aantal gevallen van witwassen, zoals die is verricht door de G.A.F.I. , de financiële actiegroep inzake witwassen van kapitalen, blijkt dat de misdadigers voor het witwassen van de illegaal verkregen kapitalen vaak gebruik maken van fictieve operaties, zulks door bemiddeling van stromannen, bijvoorbeeld verwanten, vrienden of ondernemingen die als dekmantel dienen.

Il ressort de l'analyse des cas de blanchiment, telle qu'elle a été réalisée notamment par le groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux, que les criminels recourent souvent à des opérations fictives, par l'entremise de prête-noms ­ qui peuvent être proches, des amis ou des sociétés paravents ­ pour mener à bien le recyclage des capitaux obtenus illicitement.


Voor de regularisatie-aangiften die betrekking hebben op kapitalen en inkomsten die afkomstig zijn van ernstige en georganiseerde fiscale fraude, dienen daarnaast ook de periode waarin de kapitalen en inkomsten zijn ontstaan, de gebruikte financiële rekeningen, alsook een bondige verklaring omtrent het fraudeschema, meegedeeld te worden.

Pour les déclarations-régularisation relatives aux capitaux et revenus provenant de la fraude fiscale grave et organisée, la période pendant laquelle les capitaux et revenus sont apparus, les comptes financiers utilisés, ainsi qu'une explication succincte sur le schéma de fraude, doivent également être communiqués.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De nationale crisisbijdrage verschuldigd naar rato van de inkomsten uit belegde kapitalen die normaal dienen toegekend of betaalbaar gesteld met ingang van 1 Februari 1933, wordt gevestigd terzelfder tijd en volgens de zelfde modaliteiten als de mobiliënbelasting verbonden aan deze inkomsten en geïnd volgens onderstaande aanslagpercentages :

« La contribution nationale de crise due à raison des revenus de capitaux investis qui doivent normalement être attribués ou mis en paiement à dater du 1 février 1933, est établie en même temps et suivant les mêmes modalités que la taxe mobilière afférente à ces revenus et elle est perçue d'après les taux ci-après :


- vennootschappen voor roerende leasing bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 55 van 10 november 1967 tot regeling van het juridisch statuut der ondernemingen gespecialiseerd in financieringshuur, en vennootschappen waarvan de voornaamste activiteit bestaat uit factoring of onroerende leasing en dit binnen de financiële sector en voor zover de ontleende kapitalen effectief dienen voor leasing- en factoringactiviteiten;

- des sociétés de leasing mobilier visées à l'article 2 de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut juridique des entreprises pratiquant la location-financement, et des sociétés dont l'activité principale consiste en factoring ou leasing immobilier, et cela au sein du secteur financier et dans la mesure du capital emprunté effectivement utilisé pour les activités de leasing et de factoring;


(b) kapitalen en activabestanddelen die als garantie kunnen dienen;

(b) fonds et éléments d'actif mobilisables à titre de garantie;


« d) kapitalen en afkoopwaarden van de levens-verzekeringscontracten bedoeld in artikel 145, 2°, indien die kapitalen worden vereffend bij overlijden van de verzekerde of bij het normale verstrijken van het contract, of indien die afkoopwaarden worden vereffend in één van de 5 jaren die aan het normale verstrijken van het contract voorafgaan, voor zover die kapitalen en afkoopwaarden niet dienen voor de wedersamenstelling of het waarborgen van een hypothecaire lening.

« d) les capitaux et valeurs de rachat des contrats d'assurance-vie visés à l'article 145, 2°, si ces capitaux sont liquidés au décès de l'assuré ou à l'expiration normale du contrat ou si ces valeurs de rachat sont liquidées au cours d'une des cinq années qui précédent l'expiration normale du contrat, dans la mesure où ces capitaux et valeurs de rachat ne servent pas à la reconstitution ou à la garantie d'un emprunt hypothécaire.


Die kapitalen dienen immers slechts als basis voor het bepalen van een fictieve rente op grond waarvan de solidariteitsafhoudingen met ingang van 1 januari 1997 worden gedaan en het voormelde artikel erkent uitdrukkelijk de bevoegdheid voor de nationale overheden om belastingen en andere heffingen op te leggen.

En effet, ces capitaux servent uniquement à calculer une rente fictive sur la base de laquelle s'opère, à partir du 1 janvier 1997, la retenue de solidarité et l'article précité reconnaît expressément aux autorités nationales le pouvoir de lever des impôts et autres contributions.


b) kapitalen en activabestanddelen die als garantie kunnen dienen;

b) fonds et éléments d'actif mobilisables à titre de garantie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kapitalen dienen' ->

Date index: 2022-04-28
w