Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Individuele kapitalisatie
Kapitalisatie
Kapitalisatie van intresten
Rekening kapitalisatie van leningslasten

Vertaling van "kapitalisatie omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


kapitalisatie | kapitalisatie van intresten

capitalisation | capitalisation des intérêts


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


rekening kapitalisatie van leningslasten

compte de capitalisation de charges d'emprunts






Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Steverlynck meent dat het beperkte succes precies te wijten is aan het feit dat men de verzekeringsmaatschappijen heeft toegelaten om dit systeem te verkopen in plaats van het te beperken tot de erkende instellingen, de pensioenkassen voor zelfstandigen, die reeds ervaring hadden met kapitalisatie omdat dit de basis van het wettelijk zelfstandigenpensioen was.

M. Steverlynck estime que ce succès limité est dû précisément au fait que l'on a autorisé les compagnies d'assurances à vendre ce système au lieu de n'autoriser à le faire que les seules institutions agréées, c'est-à-dire les caisses de pensions pour indépendants, qui avaient déjà de l'expérience en ce qui concerne la capitalisation, puisque celle-ci constituait la base de la pension légale des indépendants.


De heer Steverlynck meent dat het beperkte succes precies te wijten is aan het feit dat men de verzekeringsmaatschappijen heeft toegelaten om dit systeem te verkopen in plaats van het te beperken tot de erkende instellingen, de pensioenkassen voor zelfstandigen, die reeds ervaring hadden met kapitalisatie omdat dit de basis van het wettelijk zelfstandigenpensioen was.

M. Steverlynck estime que ce succès limité est dû précisément au fait que l'on a autorisé les compagnies d'assurances à vendre ce système au lieu de n'autoriser à le faire que les seules institutions agréées, c'est-à-dire les caisses de pensions pour indépendants, qui avaient déjà de l'expérience en ce qui concerne la capitalisation, puisque celle-ci constituait la base de la pension légale des indépendants.


De transformatie van het Verbund door de fusie van de lokale primaire banken tot regionaal georganiseerde instellingen kan als een voordeel worden beschouwd omdat de in het Verbund voorkomende verschillen op het gebied van kapitalisatie en winstgevendheid hierdoor enigszins worden uitgevlakt, schaalvoordelen kunnen worden benut en mogelijke synergieën kunnen ontstaan.

La transformation de l'Association du fait de la fusion des banques locales régionales pour constituer des établissements régionaux doit être considérée comme avantageuse, dans la mesure où les différences qui existent en son sein en ce qui concerne la participation au capital et la rentabilité sont d'une certaine façon compensées et qu'elles permettent de réaliser des économies d'échelle et de développer des synergies.


Men kan dat onevenwicht opvangen in een stelsel van kapitalisatie als men de operatie spreidt over een voldoende lange periode, omdat men zich nu in een situatie bevindt waar de reële rente hoger is dan de reële economische groei, zodat de opbrengst hoger is in een kapitalisatiesysteem dan wat men via de economische groei en een repartitiesysteem kan bekomen.

Le système de capitalisation permet de faire face au problème, parce que, dans la situation actuelle, la rente en question est supérieure au taux de croissance économique réel, si bien que le rendement de la capitalisation est supérieur à ce que l'on peut obtenir par le biais de la croissance économique et du système de répartition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men kan dat onevenwicht opvangen in een stelsel van kapitalisatie als men de operatie spreidt over een voldoende lange periode, omdat men zich nu in een situatie bevindt waar de reële rente hoger is dan de reële economische groei, zodat de opbrengst hoger is in een kapitalisatiesysteem dan wat men via de economische groei en een repartitiesysteem kan bekomen.

Le système de capitalisation permet de faire face au problème, parce que, dans la situation actuelle, la rente en question est supérieure au taux de croissance économique réel, si bien que le rendement de la capitalisation est supérieur à ce que l'on peut obtenir par le biais de la croissance économique et du système de répartition.


In dit opzicht is de Commissie van mening dat bij een kapitalisatie van verliezen het gehele maatschappelijk kapitaal van de onderneming verloren zou zijn gegaan omdat de gecumuleerde verliezen hoger waren dan het maatschappelijk kapitaal.

À cet égard, la Commission considère qu'une capitalisation des pertes aurait engendré la perte de l'ensemble du capital social de l'entreprise étant donné que les pertes accumulées étaient supérieures au capital social.


Omdat ik achter solidariteit tussen de generaties sta, kan ik niet voor een verslag stemmen waarin de ontwikkeling van op kapitalisatie gebaseerde pensioenstelsels wordt aangemoedigd.

Étant en faveur de la solidarité intergénérationnelle, je ne pouvais pas voter en faveur d'un rapport qui risquerait de promouvoir le développement de systèmes de fonds de pension par capitalisation.


Omdat wij dan ook vorderingen zullen hebben gemaakt in een belangrijk proces als dat van Bazel, met de kwalitatieve en kwantitatieve verplichtingen inzake kapitalisatie van het eigen vermogen.

Parce que nous aurons là aussi avancé dans un processus important qui est celui de Bâle, avec les obligations de capitalisation de fonds propres en qualité et en quantité.


We hebben er echter voor gekozen om tegen de invoering van een heffing op financiële transacties te stemmen omdat dit de kapitalisatie van arme landen belemmert en een hinderpaal is voor de ontwikkeling en groei die landen en mensen de voorbije dertig jaar uit de armoede hebben geholpen.

Nous avons toutefois voté contre l’instauration d’une taxe sur les transactions financières. Cette taxe aurait pour effet d’empêcher la formation de capital par les pays pauvres et d’entraver le développement et la croissance qui ont contribué, ces trente dernières années, à sortir des populations et des pays entiers de la pauvreté.


We zijn grote voorstanders van dit soort activiteiten en van een versterkte rol of kapitalisatie van de IMF in deze richting, omdat het zeker een wereldwijd probleem is.

Nous sommes très favorables à ce type d’activité et à un rôle renforcé ou à une capitalisation du FMI dans ce sens, parce qu’il s’agit sans aucun doute d’un problème mondial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kapitalisatie omdat' ->

Date index: 2023-01-18
w