Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Gestranguleerd
Geïncarcereerd
Kapitein
Kapitein kustvisserij
Kapitein passagiervaart
Kapitein rondvaarten
Kapitein zeevisserij
Kapitein-commandant
Met obstructie
Niet-reponeerbaar
Ophanging
Vergiftiging
Visserijkapitein
Vuurpeloton
Zonder gangreen

Traduction de «kapitein elke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kapitein passagiervaart | kapitein roll-on/roll-offvaart | kapitein | kapitein rondvaarten

capitaine marine marchande | commandant de navire | capitaine de la marine marchande | commandant de navigation fluviale remorqueur pousseur


elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevo ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


kapitein kustvisserij | kapitein zeevisserij | kapitein kustvisserij | visserijkapitein

capitaine de pêche côtière


elk voordeel, elke gunst, elk voorrecht of elke vrijstelling

tous avantages, faveurs, privilèges ou immunités


elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | met obstructie | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | met obstructie | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

évaluer chaque étape du processus créatif


toekenning van een specifieke rechtsgrondslag aan elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis | vaststelling van een specifieke rechtsgrondslag voor elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis

ventilation de l'acquis Schengen


bij de bepaling en de uitvoering van elk beleid en elk optreden van de Gemeenschap

définition et mise en oeuvre de toutes les politiques et actions de la communauté


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In voorkomend geval noteert de kapitein elke dag ook de teruggegooide hoeveelheden van elke soort in het visserijlogboek, uitgedrukt in kilogram levend gewicht of, in voorkomend geval, in aantal exemplaren.

Le cas échéant, le capitaine inscrit également chaque jour dans le journal de pêche les quantités de chaque espèce rejetées en mer, exprimées en kilogrammes de poids vif ou, le cas échéant, en nombre d'individus.


Art. 20. In artikel 62 van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden "samengesteld uit een voorzitter van de examencommissie en twee andere leden aangewezen door de DGHR" opgeheven; 2° in paragraaf 3, wordt tussen het tweede en het derde lid een lid ingevoegd, luidende : "Elke examencommissie is samengesteld uit : 1° een voorzitter, hoofdofficier; 2° twee leden ten minste bekleed met de graad van kapitein, aangewezen door de DGHR; 3° twee raadgevers zonder stem ...[+++]

Art. 20. A l'article 62 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 3, alinéa 2, les mots "composé d'un président du jury et de deux autres membres désignés par le DGHR" sont abrogés; 2° dans le paragraphe 3, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre l'alinéa 2 et 3 : "Chaque jury est composé : 1° d'un président, officier supérieur; 2° de deux membres revêtus au moins du grade de capitaine, désignés par le DGHR; 3° de deux conseillers sans voix délibérative, sous-officiers supérieurs revêtus du grade d'adjudant-major, ou par manque d'adjudants-majors, un ou deux sous-officiers supérieurs revê ...[+++]


In voorkomend geval noteert de kapitein elke dag ook de teruggegooide hoeveelheden van elke soort in het visserijlogboek, uitgedrukt in kilogram levend gewicht of, in voorkomend geval, in aantal exemplaren.

Le cas échéant, le capitaine inscrit également chaque jour dans le journal de pêche les quantités de chaque espèce rejetées en mer, exprimées en kilogrammes de poids vif ou, le cas échéant, en nombre d’individus.


1. Onverminderd bijzondere bepalingen in de meerjarenplannen, houden kapiteins van elk vissersvaartuig van de Unie met een lengte over alles van 10 m of meer een visserijlogboek van hun activiteiten bij, waarin zij met name voor elke visreis alle hoeveelheden van elke gevangen en aan boord gehouden soort boven 50 kg equivalent levend gewicht vermelden".

«1. Sans préjudice des dispositions spécifiques contenues dans les plans pluriannuels, le capitaine de tout navire de pêche de l'Union d'une longueur hors tout de 10 mètres au moins tient un journal de pêche de ses activités, en indiquant expressément, pour chaque sortie, toutes les quantités de chaque espèce capturées et conservées à bord supérieures à 50 kg en équivalent-poids vif».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. De kapitein van een vaartuig dat beschikt over een vismachtiging als bedoeld in lid 4bis , noteert gedurende elke visreis de volgende gegevens in het logboek:

9. Le capitaine d'un navire détenant l'autorisation de pêche visée au paragraphe 4 bis enregistre les informations suivantes dans le journal de bord lors de chaque sortie de pêche:


6. De kapitein van een vaartuig dat beschikt over een vismachtiging als bedoeld in lid 4bis , noteert in het logboek het aantal en de lengte van de vistuigen die het vaartuig vóór het verlaten van de haven en bij het terugkeren in de haven aan boord heeft, en verantwoordt elk verschil tussen de twee waarden.

6. Le capitaine d'un navire détenant l'autorisation de pêche visée au paragraphe 4 bis enregistre dans le journal de bord, la quantité et la longueur des engins transportés par le navire avant son départ du port et après son retour au port, et justifie tout écart entre les deux quantités.


NB: in geval van gezamenlijke visserijacties als bedoeld in artikel 2, letter g) van Verordening (EG) nr. 302/2009 van de Raad van 6 april 2009 betreffende een meerjarig herstelplan voor blauwvintonijn in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee tot wijziging van Verordening (EG) nr. 43/2009 en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1559/2007 (1) moet de kapitein van elk visserijvaartuig dat bij de gezamenlijke visserijactie betrokken is een vangstdocument voor elke vangst invullen.

NB: en cas d'opération conjointe de pêche, telle que définie à l'article 2, point g), du règlement (CE) n° 302/2009 du Conseil du 6 avril 2009 relatif à un plan pluriannuel de reconstitution des stocks de thon rouge dans l'Atlantique Est et la Méditerranée, modifiant le règlement (CE) n° 43/2009 et abrogeant le règlement (CE) n° 1559/2007, l'opérateur de chaque navire de capture participant à l'opération conjointe de pêche doit remplir un relevé pour chaque capture.


4° « kapitein » : elke persoon aan wie door de reder het bevel over het zeeschip werd toevertrouwd of diegene die feitelijk dit bevel voert;

4° « capitaine » : toute personne à qui l'armateur confie le commandement du navire de mer ou qui assure effectivement ce commandement;


7° « kapitein » : elke persoon die over een vaartuig het gezag voert, alsmede elke persoon die hem vervangt;

7° « capitaine » : toute personne chargée du commandement d'un bateau, ainsi que toute personne qui le remplace;


b) Iedere Lid-Staat ziet erop toe dat de kapitein van een vissersvaartuig dat de vlag voert van of geregistreerd is in een derde land, of diens gemachtigde, bij aanvoer bij de autoriteiten van de Lid-Staat waarvan hij de aanvoerplaatsen gebruikt een aangifte indient voor de juistheid waarvan in de eerste plaats de kapitein of diens gemachtigde verantwoordelijk is en waarin de aangevoerde hoeveelheden, alsmede de datum en de plaats van elke vangst worden vermeld.

b) Chaque État membre veille à ce que, lors du débarquement, le capitaine d'un navire de pêche battant pavillon d'un pays tiers ou enregistré dans un pays tiers, ou son mandataire, soumette aux autorités de l'État membre dont il utilise les lieux de débarquement une déclaration faisant état des quantités débarquées, ainsi que de la date et du lieu de chaque capture, déclaration dont le capitaine ou son mandataire atteste l'exactitude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kapitein elke' ->

Date index: 2023-11-24
w