Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair karakter van goederen
Gedrag
Het communautaire karakter van de goederen
Individualiteit
Karakter
Met persoonlijk karakter
Persoonlijke identiteit
Persoonlijkheid
Probleem met technisch karakter
Temperament
Vertrouwelijk karakter
Voorgesteld opdrachtblad
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde werkopdracht

Vertaling van "karakter de voorgestelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorgesteld opdrachtblad | voorgestelde werkopdracht

feuille des travaux proposés


informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté


eerbiediging van het accusatoir karakter van het proces 2)contradictoir karakter van het strafgeding

respect du contradictoire


communautair karakter van goederen | het communautaire karakter van de goederen

caractère communautaire des marchandises


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

développer le langage chorégraphique proposé


probleem met technisch karakter

problème de caractère technique


Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).






persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]

personnalité [ caractère | identité individuelle | identité personnelle | tempérament | trait de la personnalité ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorgestelde acties zijn bedoeld om het nationale en regionale beleid voor bedrijfsinnovaties en de bijbehorende programma's aan te vullen, om de samenwerking, ook op transnationaal niveau, tussen kleine en middelgrote ondernemingen, clusters en andere voor de innovatie relevante partijen in Europa te bevorderen, om de kloof te dichten tussen OO en een geslaagde marktintroductie, om een meer innovatievriendelijke bedrijfsomgeving te creëren (met inbegrip van vraaggerichte en meer op kennisoverdracht gerichte maatregelen), en om nieuwe technologieën, markten en bedrijfsmodellen te ondersteunen rekening houdend met het veranderende ...[+++]

Les actions proposées visent à compléter les politiques et programmes nationaux et régionaux en faveur de l'innovation des entreprises, à promouvoir la coopération entre les PME, y compris la coopération transnationale, les grappes d'entreprises et les autres acteurs de l'innovation en Europe, à réduire la fracture entre les activités de recherche et de développement et une commercialisation réussie, à créer un environnement plus favorable à l'innovation des entreprises, y compris par l'adoption de mesures centrées sur la demande et de mesures conçues pour stimuler le transfert des connaissances, et à encourager la prise en considération du caractère évolutif des processus d'innovation, des nouvelles technologies, des ...[+++]


De titel van het voorgestelde burgerinitiatief, in maximaal 100 karakters.

l’intitulé de la proposition d’initiative citoyenne, en 100 caractères au maximum.


een beschrijving van de doelstellingen van het voorgestelde burgerinitiatief waarop de Commissie wordt verzocht te reageren, in maximaal 500 karakters.

la description des objectifs de la proposition d’initiative citoyenne pour lesquels la Commission est invitée à agir, en 500 caractères au maximum.


Mevrouw Nyssens verwijst naar het suppletief karakter van voorgestelde wet, in verhouding tot de bestaande structuren.

Mme Nyssens souligne que la loi en projet a un caractère supplétif par rapport aux structures existantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tabel 3 : Aantal bij de correctionele parketten tussen 1 januari 2010 en 31 december 2012 ingestroomde en op 10 januari 2013 geseponeerde zaken met homofoob karakter. Gegevens voorgesteld volgens het jaar van instroom van de zaak en volgens de geregistreerde reden voor sepot (a en % in kolom).

Tableau 3 : Nombre d’affaires à caractère homophobe entrées dans les parquets correctionnels entre le 1 janvier 2010 et le 31 décembre 2012 et classées sans suite à la date du 10 janvier 2013.


Tabel 2 : Aantal beklaagden betrokken bij de van 2010 tot 2012 bij de correctionele parketten in België ingestroomde zaken met een homofoob karakter. Gegevens voorgesteld per tenlasteleggingscode, volgens jaar van instroom van de zaak (a en % in kolom).

Tableau 2 : Nombre de prévenus impliqués dans les affaires à caractère homophobe entrées dans les parquets correctionnels de Belgique, au cours des années 2010 à 2012.


3. De lidstaat dient zijn antwoord op het in lid 1 bedoelde verzoek in binnen twee maanden nadat hij het verzoek heeft ontvangen en legt uit welke wijzigingen hij in de partnerschapsovereenkomst en de programma’s nodig acht en waarom en geeft aan om welke programma’s het gaat en welk karakter de voorgestelde wijzigingen hebben, alsmede welke effecten ervan worden verwacht op de uitvoering van aanbevelingen en op de tenuitvoerlegging van de ESI-fondsen.

►C1 L'État membre soumet sa réponse à la demande visée au paragraphe 1 dans un délai de deux mois à compter de la réception de celle-ci, en exposant les modifications qu'il estime nécessaires dans l'accord de partenariat et les programmes, ◄ les raisons de ces modifications, en identifiant les programmes concernés et en définissant la nature des modifications proposées et leurs effets escomptés sur la mise en œuvre des recommandations, ainsi que sur la mise en œuvre des Fonds ESI.


3. De lidstaat dient zijn antwoord op het in lid 1 bedoelde verzoek in binnen twee maanden nadat hij het verzoek heeft ontvangen en legt uit welke wijzigingen hij in de partnerschapsovereenkomst en de programma’s nodig acht en waarom en geeft aan om welke programma’s het gaat en welk karakter de voorgestelde wijzigingen hebben, alsmede welke effecten ervan worden verwacht op de uitvoering van aanbevelingen en op de tenuitvoerlegging van de ESI-fondsen.

►C1 L'État membre soumet sa réponse à la demande visée au paragraphe 1 dans un délai de deux mois à compter de la réception de celle-ci, en exposant les modifications qu'il estime nécessaires dans l'accord de partenariat et les programmes, ◄ les raisons de ces modifications, en identifiant les programmes concernés et en définissant la nature des modifications proposées et leurs effets escomptés sur la mise en œuvre des recommandations, ainsi que sur la mise en œuvre des Fonds ESI.


Het invoegen van de woorden « Onverminderd het bepaalde in artikel 10bis , 12º, 13º, 3º » aan het begin van respectievelijk de §§ 1, 2 en 3 van het voorgestelde artikel 10ter heeft tot doel aan te geven dat het tijdelijke karakter van de onverenigbaarheid die wordt geregeld bij het voorgestelde artikel 10ter , een uitzondering vormt op het beginsel van het definitieve karakter van de onverenigbaarheden die worden ingesteld bij artikel 10bis van de wet van 31 december 1983 in de gewijzigde redactie.

L'insertion des mots « nonobstant l'article 10bis, 12º, 13º, 3º » respectivement au début des § 1 , § 2 et 3 de l'article 10ter proposé a pour objet d'indiquer que le caractère temporaire de l'incompatibilité dont le régime est réglé par l'article 10ter proposé, constitue une exception au principe du caractère définitif des incompatibilités érigées par l'article 10bis de la loi du 31 décembre 1983 telle qu'elle sera modifiée.


Het invoegen van de woorden « Onverminderd het bepaalde in artikel 10bis , 12º, 13º, 3º » aan het begin van respectievelijk de §§ 1, 2 en 3 van het voorgestelde artikel 10ter heeft tot doel aan te geven dat het tijdelijke karakter van de onverenigbaarheid die wordt geregeld bij het voorgestelde artikel 10ter , een uitzondering vormt op het beginsel van het definitieve karakter van de onverenigbaarheden die worden ingesteld bij artikel 10bis van de wet van 31 december 1983 in de gewijzigde redactie.

L'insertion des mots « nonobstant l'article 10bis, 12º, 13º, 3º » respectivement au début des § 1 , § 2 et 3 de l'article 10ter proposé a pour objet d'indiquer que le caractère temporaire de l'incompatibilité dont le régime est réglé par l'article 10ter proposé, constitue une exception au principe du caractère définitif des incompatibilités érigées par l'article 10bis de la loi du 31 décembre 1983 telle qu'elle sera modifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'karakter de voorgestelde' ->

Date index: 2022-01-26
w