Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «karakter hebben want » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


onherroepelijke stand by -accreditieven die niet het karakter van kredietvervangingen hebben

lettre de crédit stand-by irrévocable constituant un substitut de crédit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het uitgangspunt van de onderhandeling was de Franstalige BLEU-basistekst, waarop van Beninse zijde enkele amendementen werden toegevoegd die de genegotieerde tekst ofwel verduidelijken of een herhalend karakter hebben, want impliciet al in de tekst vermeld.

Les négociations se sont basées au départ sur le texte de base de l'UEBL, version française; le Bénin y a ajouté quelques amendements qui apportent des éclaircissements au texte négocié ou qui sont de caractère répétitif, parce que leur objet figure déjà dans le texte de manière implicite.


Het uitgangspunt van de onderhandeling was de Franstalige BLEU-basistekst, waarop van Beninse zijde enkele amendementen werden toegevoegd die de genegotieerde tekst ofwel verduidelijken of een herhalend karakter hebben, want impliciet al in de tekst vermeld.

Les négociations se sont basées au départ sur le texte de base de l'UEBL, version française; le Bénin y a ajouté quelques amendements qui apportent des éclaircissements au texte négocié ou qui sont de caractère répétitif, parce que leur objet figure déjà dans le texte de manière implicite.


Ook de etikettering is een zeer belangrijk aspect en zal de consumenten helpen informatie te vinden. We kunnen echter geen volledige beperking accepteren van de additieven die een allergeen karakter zouden kunnen hebben, want de consumenten die last zouden hebben van deze additieven, kunnen worden beschermd door de wetgeving inzake etikettering.

C’est un facteur qui devra être pris en compte. L’étiquetage est un autre aspect très important, puisqu’il aidera les consommateurs à obtenir des informations. Cependant, nous ne pourrions pas accepter une interdiction totale des additifs susceptibles de provoquer des allergies, puisque les consommateurs allergiques peuvent être protégés par le biais de la législation en matière d’étiquetage.


Wat wij willen, is dat dit instrument een permanent karakter krijgt, en ik hoop dat dit op doeltreffende wijze bereikt wordt, door middel van de maatregelen die de fungerend voorzitter van de Raad heeft aangekondigd, en dat dit instrument ook werkelijk een permanent karakter krijgt, want elke dag of elke week dat het niet in werking is, kan de dood van honderden mensen op de wateren van de Atlantische Oceaan tot gevolg hebben.

Notre souhait est que le système Frontex soit permanent et j’espère que grâce aux mesures annoncées par le président en exercice du Conseil, ce système sera vraiment permanent, car chaque journée ou semaine sans lui, ce sont des centaines de personnes qui périront dans l’Atlantique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het moratorium behoort een universeel karakter te hebben, want de grondrechten, en met name het recht van leven, mogen niet worden gepredikt met het oog op een bepaalde regio, een bepaald land, of een bepaald continent maar dienen overduidelijk een universeel karakter te hebben.

L’universalité est un aspect essentiel, car les droits fondamentaux, et le droit à la vie en particulier, doivent être assurés, non dans une région, un pays ou un continent, mais, à n’en pas douter, dans le monde entier.


Wat er ook gezegd is over het sui generis -karakter van deze kwestie – want dat staat niet vast – de belangrijke machten van de EU hebben op deze wijze machtige betrekkingen boven het recht geplaatst, en hebben daarmee een doos van Pandora geopend.

Les principales puissances de l'Union placent ainsi, quoi qu'on dise sur le sui generis – parce que ça ne se décrète pas –, les rapports de force au-dessus du droit, et ce faisant, elles ouvrent la boîte de Pandore.


Wat er ook gezegd is over het sui generis-karakter van deze kwestie – want dat staat niet vast – de belangrijke machten van de EU hebben op deze wijze machtige betrekkingen boven het recht geplaatst, en hebben daarmee een doos van Pandora geopend.

Les principales puissances de l'Union placent ainsi, quoi qu'on dise sur le sui generis – parce que ça ne se décrète pas –, les rapports de force au-dessus du droit, et ce faisant, elles ouvrent la boîte de Pandore.


Naar analogie van het arrest-ADP kan men stellen dat BSCA een onderneming is in de zin van het mededingingsrecht want zijn activiteiten kunnen een economisch karakter hebben(74), te weten het toezicht op en de organisatie van grondafhandelingsactiviteiten alsook het beschikbaar stellen van de installaties die gemeenschappelijk worden gebruikt door de gebruikers en de dienstverrichters die werkzaam zijn op de luchthaven.

Par analogie avec l'arrêt ADP, on peut soutenir que BSCA est une entreprise au sens du droit de la concurrence car ses activités peuvent présenter un caractère économique(74), à savoir le contrôle et l'organisation d'activités d'assistance en escale ainsi que la mise à disposition des installations utilisées en commun par les usagers et les prestataires opérant sur l'aéroport.


Ik wijst op het dringende karakter van die omzetting want de lidstaten moesten de richtlijn uiterlijk op 5 oktober 2005 hebben omgezet.

Je tiens à insister sur l'urgence de cette transposition. En effet, les États membres avaient l'obligation de transposer cette directive pour le 5 octobre 2005 au plus tard.




D'autres ont cherché : karakter hebben want     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'karakter hebben want' ->

Date index: 2022-07-14
w