1. verzoekt de Commissie en de lidstaten om concrete maatregelen te treffen ten behoeve van een verdere verdieping van de dienstenmarkt om zo het grote banenpotentieel ervan tot ontwikkeling te brengen en werknemers, zowel mannen als vrouwen, in staat te stellen profijt te trekken van de voor veel functie
s in deze sector zo karakteristieke flexibele arbeidsregelingen waardoor werknemers werk en gezinsleven kunnen combineren; wijst op het grote belang van fatsoenlijke arbeidsvoorwaarden ten aanzien van onder meer veiligheids- en gezondheidsnormen, toegankelijkheid, carrièrevooruitzichten, bijscholing, duurzame sociale zekerheid en levens
...[+++]lang leren; 1. demande à la Commission et aux États membres de prendre des mesures concrètes pour poursuivre l'approfondissement du marché des services afin de développer son important potentiel d'emplois et permettre aux travailleurs hommes et femmes de
tirer profit de la flexibilité des conditions de travail propre à de nombreux emplois dans ce secteur, leur permettant ainsi de concilier leurs vies professionnelle et familiale; souligne la nécessité de garantir des conditions de travail décentes en ce qui concerne notamment les normes de santé et de sécurité, l'accessibilité, les perspectives de carrière, la formation continue, la sécurité social
...[+++]e et l'apprentissage tout au long de la vie;