Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Karakters die markeringen buiten werking stellen
Karakters die markeringen in werking stellen

Vertaling van "karakters die markeringen in werking stellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
karakters die markeringen in werking stellen

caractères de reprise de reconnaissance de balisage | caractères de reprise de reconnaissance de marquage


karakters die markeringen buiten werking stellen

caractères de suspension de reconnaissance de balisage | caractères de suspension de reconnaissance de marquage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Contractuele regelingen zouden laaggeschoolde werknemers in staat moeten stellen om werk aan te nemen onder voorwaarden die enerzijds gunstig zijn voor potentiële werkgevers, maar die anderzijds de werknemers ook in staat stellen om aanspraak te maken op meer stabiele contractuele regelingen wanneer zij hun kennis en vaardigheden hebben verbeterd en de arbeidsverhouding een meer ...[+++]

Les contrats permettraient aux travailleurs peu qualifiés d'accéder au marché du travail à des conditions favorables aux employeurs potentiels, mais également de progresser vers des contrats plus stables en améliorant leurs compétences et en bénéficiant d'une relation de travail plus permanente.


Gezien het essentiële belang van de bedragen van de aan het Bureau te betalen taksen voor de werking van het Uniemerkenstelsel en het complementaire karakter ten aanzien van de nationale merkenstelsels, is het noodzakelijk deze bedragen rechtstreeks in Verordening (EG) nr. 207/2009 vast te stellen, in de vorm van een bijlage.

Compte tenu de l'importance essentielle que revêt le montant des taxes à payer à l'Office pour le fonctionnement du système de la marque de l'Union européenne et de la complémentarité de ce dernier avec les systèmes des marques nationaux, il est nécessaire de fixer ce montant directement dans le règlement (CE) no 207/2009 sous la forme d'une annexe.


Gezien het essentiële belang van de bedragen van de aan het Bureau te betalen taksen voor de werking van het Uniemerkenstelsel en het complementaire karakter ten aanzien van de nationale merkenstelsels, is het noodzakelijk deze bedragen rechtstreeks in deze verordening vast te stellen, in de vorm van een bijlage.

Compte tenu de l'importance essentielle que revêt le montant des taxes à payer à l'Office pour le fonctionnement du système de la marque de l'Union européenne et de la complémentarité de ce dernier avec les systèmes des marques nationaux, il est nécessaire de fixer ce montant directement dans le présent règlement sous la forme d'une annexe.


In onderstaande gevallen is echter uitsluitend titel 3/1 van toepassing : 1° indien en voor zover de bescherming van de essentiële veiligheidsbelangen van het Rijk niet kan worden gewaarborgd door minder ingrijpende maatregelen, bijvoorbeeld door eisen te stellen ter bescherming van het vertrouwelijke karakter van de informatie die de aanbestedende overheid overeenkomstig de bepalingen van titel 2 en 3 van deze wet beschikbaar stel ...[+++]

Dans les cas visés ci-dessous, seul le titre 3/1 est d'application : 1° si et dans la mesure où la protection des intérêts essentiels de la sécurité du Royaume ne peut être garantie par des mesures moins intrusives, par exemple en imposant des conditions en vue de protéger la confidentialité des informations que le pouvoir adjudicateur met à disposition conformément aux titre 2 et 3 de la présente loi; 2° si et dans la mesure où l'application des dispositions du titre 2 et 3 de la présente loi obligerait le Royaume à fournir des informations dont il estimerait la divulgation contraire aux intérêts essentiels de sa sécurité; 3° lorsque la passation et l'exécution du marché public sont déclarés secrets ou doivent s'accompagner de mesures pa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als lid van het college zal ik alles in het werk stellen om het imago van de Rekenkamer te verbeteren en ik zal ons profileren als een moderne modelinstelling met een open karakter die bereid is om met andere instellingen samen te werken, in eerste instantie met het Europees Parlement en zijn Commissie begroting ...[+++]

En tant que membre du collège, je m'efforcerai d'améliorer l'image de la Cour, d'en faire une institution moderne et exemplaire, qui soit ouverte et qui coopère avec les autres institutions, à commencer par le Parlement européen et sa commission du contrôle budgétaire.


Gezien het karakter van hun (politieke) werk is het moeilijk om voor het Parlement en de Raad betrouwbare prognoses van de vraag op te stellen.

En raison de la nature de leur activité (politique), le Parlement et le Conseil ont des difficultés pour établir des prévisions fiables de la demande.


(m) zo spoedig mogelijk de "passerelle" van artikel 42 van het EU-Verdrag in werking stellen, en het Europees aanhoudingsbevel aldus in de 'eerste pijler' te integreren, om de maatregelen op het gebied van de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid een voor honderd procent democratisch karakter te geven en de doeltreffendheid ervan te vergroten,

(m) activer dans les meilleurs délais la "passerelle" prévue à l'article 42 du traité sur l'Union européenne,, intégrant ainsi le mandat d'arrêt européen dans le "premier pilier", afin de donner un caractère pleinement démocratique et une plus grande efficacité aux mesures prises dans le cadre de l'espace européen de liberté, de sécurité et de justice,


Hoewel ze andere taken hebben — die hen trouwens in staat stellen de hiervoor vermelde eventuele obstakels gemakkelijker te identificeren — heeft hun missie op het vlak van de bevordering van de diversiteit een prioritair karakter en alles is in het werk gesteld opdat deze andere taken deze missie niet compromitteren. In dit kader dient ook opgemerkt te worden dat er drie ambtenaren aangedui ...[+++]

Quoi qu'ayant d'autres tâches — qui leur permettent d'ailleurs d'identifier plus facilement les éventuels obstacles précités —, leur mission en matière de promotion de la diversité revêt un caractère prioritaire et tout est mis en œuvre afin que ces autres tâches ne puissent compromettre cette mission; c'est dans ce cadre qu'il faut également apprécier le fait que trois agents aient été désignés et que mon département ne se soit pas contenter d'en retenir qu'un seul qui aurait parfois pu être confronté à d'autres impératifs professionnels.


3. wijst op de behoefte van een geïntegreerde aanpak door de Commissie van alle beleidsmaatregelen die effect hebben op het toerisme; vraagt derhalve, gelet op het vertikaal karakter van de problematiek van het toerisme, dat de betrokken directoraten-generaal (vervoer, regionaal beleid, werkgelegenheid, milieu, sociaal beleid, consumentenbescherming, onderwijs en cultuur, enz.) alles in het werk stellen om een einde te maken aan d ...[+++]

3. insiste sur la nécessité pour la Commission d'adopter une approche intégrée de toutes les politiques ayant une incidence sur le tourisme; demande pourtant, vu la nature transversale des thématiques du tourisme, que les directions générales intéressées (transports, politique régionale, emploi, environnement, politique sociale, protection des consommateurs, éducation et culture, etc.) s'engagent à remédier à la fragmentation de la programmation actuelle et à mieux orienter et intégrer les programmes communautaires qui doivent garantir le développement du ...[+++]


3. wijst op de behoefte aan een alomvattend en coherent kaderprogramma voor het toerisme in Europa; vraagt derhalve, gelet op het vertikaal karakter van de problematiek van het toerisme, dat de betrokken directoraten-generaal (vervoer, regionaal beleid, werkgelegenheid, milieu, sociaal beleid, consumentenbescherming, onderwijs en cultuur, enz.) alles in het werk stellen om een einde te maken aan de versnippering van de huidige pro ...[+++]

3. insiste sur la nécessité qu'il y a de définir un cadre‑programme global et cohérent pour le tourisme en Europe; demande pourtant, vu la nature transversale des thématiques du tourisme, que les directions générales intéressées (transports, politique régionale, emploi, environnement, politique sociale, protection des consommateurs, éducation et culture, etc.) s'engagent à remédier à la fragmentation de la programmation actuelle et à mieux orienter et intégrer les programmes communautaires qui doivent garantir le développement durabl ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : karakters die markeringen in werking stellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'karakters die markeringen in werking stellen' ->

Date index: 2022-04-04
w