Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
CIREFCA
HCR
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Status van vluchtelingen
UNHCR
UNRWA
Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen
Verdrag betreffende de status van vluchtelingen
Verdrag van Genève
Vluchtelingenverdrag

Vertaling van "karen vluchtelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient ]


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag

Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés


Overeenkomst inzake de afgifte van een reisdocument aan vluchtelingen die ressorteren onder het Intergouvernementele Comité voor Vluchtelingen

Accord concernant la délivrance d'un titre de voyage à des réfugiés relevant de la compétence du Comité intergouvernemental pour les réfugiés


Internationale Conferentie over de vluchtelingen in Midden-Amerika | Internationale conferentie over Midden-Amerikaanse vluchtelingen | CIREFCA [Abbr.]

Conférence internationale sur les réfugiés d'Amérique centrale | CIREFCA [Abbr.]


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen

Commission permanente de recours des réfugiés


Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen

Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides


Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen

Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. gelet op de ontheemde burgers en de vluchtelingen aan de grens wier aantal toeneemt wegens aanvallen van het Birmaanse leger; gelet ook op het feit dat het risico groot is dat de Karen-vluchtelingen bij hun terugkeer het slachtoffer worden van zware schendingen van de mensenrechten, in het bijzonder dwangarbeid en verkrachtingen, door de soldaten van het Birmaanse leger;

J. vu les populations déplacées et les réfugiés à la frontière dont le nombre est en augmentation en raison des offensives menées par l'armée birmane; considérant également qu'il existe un risque sérieux qu'à leur retour, les réfugiés karens seront victimes de graves violations des droits de l'homme, notamment la mise au travail forcé et les viols, par les soldats de l'armée birmane;


J. gelet op de ontheemde burgers en de vluchtelingen aan de grens wier aantal toeneemt wegens aanvallen van het Birmaanse leger; gelet ook op het feit dat het risico groot is dat de Karen-vluchtelingen bij hun terugkeer het slachtoffer worden van zware schendingen van de mensenrechten, in het bijzonder dwangarbeid en verkrachtingen, door de soldaten van het Birmaanse leger;

J. vu les populations déplacées et les réfugiés à la frontière dont le nombre est en augmentation en raison des offensives menées par l'armée birmane; considérant également qu'il existe un risque sérieux qu'à leur retour, les réfugiés karens seront victimes de graves violations des droits de l'homme, notamment la mise au travail forcé et les viols, par les soldats de l'armée birmane;


Bij koninklijk besluit van 22 november 2013 wordt met ingang van 1 december 2013, Mevr. DE DYCKER, Karen, bevorderd in de titel van adviseur in de klasse A3 bij het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken.

Par arrêté royal du 22 novembre 2013, Mme DE DYCKER, Karen, est promue au titre de conseiller dans la classe A3 au Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides du Service public fédéral Intérieur, à partir du 1 décembre 2013.


12. vraagt de regering van het koninkrijk Thailand om de Karen vluchtelingen, die aan misstanden in Birma proberen te ontkomen, toevlucht en bescherming te blijven bieden en samen met de diensten van de hoge vertegenwoordiger van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen, het consortium voor de Thais-Birmaanse grens en de internationale gemeenschap een alternatieve oplossing te zoeken die de veiligheid van de 3 000 Karen vluchtelingen waarborgt;

12. demande au gouvernement thaïlandais de continuer à accorder refuge et protection aux réfugiés karens qui fuient les violations dont ils sont victimes en Birmanie / au Myanmar et de collaborer avec le Haut-commissariat des Nations unies pour les réfugiés, le consortium frontalier birmano-thaïlandais et la communauté internationale afin de trouver une solution qui garantisse la sécurité des 3 000 réfugiés karens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. vraagt de regering van het koninkrijk Thailand om de Karen vluchtelingen, die aan misstanden in Birma proberen te ontkomen, toevlucht en bescherming te blijven bieden en samen met de diensten van de hoge vertegenwoordiger van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen, het consortium voor de Thais-Birmaanse grens en de internationale gemeenschap een alternatieve oplossing te zoeken die de veiligheid van de 3 000 Karen vluchtelingen waarborgt;

12. demande au gouvernement thaïlandais de continuer à accorder refuge et protection aux réfugiés karens qui fuient les violations dont ils sont victimes en Birmanie / au Myanmar et de collaborer avec le Haut-commissariat des Nations unies pour les réfugiés, le consortium frontalier birmano-thaïlandais et la communauté internationale afin de trouver une solution qui garantisse la sécurité des 3 000 réfugiés karens;


K. overwegende dat duizenden burgers in mei vorig jaar op de vlucht gedreven zijn door aanvallen van het leger en het democratisch boeddhistisch leger van de Karen (DKBA), die ook naar schatting 5 000 vluchtelingen gedwongen hebben om een onderkomen in Thailand te zoeken ; dat er groot gevaar bestaat dat de Karen vluchtelingen bij hun terugkeer ernstige schendingen van de rechten van de mens te dragen krijgen, o.a. dwangarbeid en verkrachtingen door soldaten van het Birmaans leger,

K. considérant qu'en mai 2009, des offensives menées par l'armée birmane et par l'Armée démocratique bouddhiste karen (DKBA) ont provoqué le déplacement de milliers de civils et ont contraint quelque 5 000 réfugiés à fuir en Thaïlande; considérant qu'il existe un risque sérieux qu'à leur retour, les réfugiés karens seront victimes de graves violations des droits de l'homme, notamment la mise au travail forcé et les viols, par les soldats de l'armée birmane,


K. overwegende dat duizenden burgers in mei vorig jaar op de vlucht gedreven zijn door aanvallen van het leger en het democratisch boeddhistisch leger van de Karen (DKBA), die ook naar schatting 5 000 vluchtelingen gedwongen hebben om een onderkomen in Thailand te zoeken ; dat er groot gevaar bestaat dat de Karen vluchtelingen bij hun terugkeer ernstige schendingen van de rechten van de mens te dragen krijgen, o.a. dwangarbeid en verkrachtingen door soldaten van het Birmaans leger,

K. considérant qu'en mai 2009, des offensives menées par l'armée birmane et par l'Armée démocratique bouddhiste karen (DKBA) ont provoqué le déplacement de milliers de civils et ont contraint quelque 5 000 réfugiés à fuir en Thaïlande; considérant qu'il existe un risque sérieux qu'à leur retour, les réfugiés karens seront victimes de graves violations des droits de l'homme, notamment la mise au travail forcé et les viols, par les soldats de l'armée birmane,


K. overwegende dat duizenden burgers in mei vorig jaar op de vlucht gedreven zijn door aanvallen van het leger en het democratisch boeddhistisch leger van de Karen (DKBA), die ook naar schatting 5000 vluchtelingen gedwongen hebben om een onderkomen in Thailand te zoeken ; dat er groot gevaar bestaat dat de Karen vluchtelingen bij hun terugkeer ernstige schendingen van de rechten van de mens te dragen krijgen, o.a. dwangarbeid en verkrachtingen door soldaten van het Birmaans leger,

K. considérant qu'en mai 2009, des offensives menées par l'armée birmane et par l'Armée démocratique bouddhiste karen (DKBA) ont provoqué le déplacement de milliers de civils et ont contraint quelque 5 000 réfugiés à fuir en Thaïlande; considérant qu'il existe un risque sérieux qu'à leur retour, les réfugiés karens seront victimes de graves violations des droits de l'homme, notamment la mise au travail forcé et les viols, par les soldats de l'armée birmane,


Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2008 wordt, met ingang van 1 september 2007, Mevr. De Dycker, Karen, attaché, bevorderd in de titel van attaché in de klasse A2 in de vakrichting Bevolking en Veiligheid bij het Commissariaat voor Vluchtelingen en Staatlozen van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken.

Par arrêté royal du 30 août 2008, Mme De Dycker, Karen, est promue au titre d'attaché dans la classe A2 et dans la filière de métiers Population et Sécurité, au Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides du Service public fédéral intérieur, à partir du 1 septembre 2007.


De Europese Commissie heeft een programma goedgekeurd voor humanitaire hulp ter waarde van 800.000 ecu ten behoeve van Karen-vluchtelingen uit Myanmar (Birma) die wonen in Thailand.

La Commission européenne a approuvé l'octroi d'une aide humanitaire de 800.000 écus aux réfugiés karens du Myanmar (Birmanie) vivant en Thaïlande.


w