Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keer 10 miljoen " (Nederlands → Frans) :

Het programma loopt vier jaar, en kan, indien succesvol, verlengd worden met nog eens twee keer 10 miljoen euro.

Ce programme s'étalera sur quatre ans. Si le programme est couronné de succès, il pourra être prolongé et 10 millions d'euros supplémentaires pourront encore être débloqués à deux reprises.


De al eerder vermelde gemeenschapshulp van 10 keer 20 miljoen ecu mag derhalve als volstrekt ontoereikend worden beschouwd.

Le soutien financier communautaire de 10 fois 20 millions d'écus précité peut être jugé, dès lors, comme largement insuffisant.


A. overwegende dat volgens recente gegevens van de VN 19% van de zwangere meisjes in Paraguay minderjarig is, dat er per dag twee meisjes jonger dan veertien jaar moeder worden en dat 2,13% van de moedersterfte meisjes betreft uit de leeftijdscategorie 10-14 jaar; overwegende dat er in Paraguay, een land met 6,8 miljoen inwoners, jaarlijks 600 meisjes van veertien jaar of jonger zwanger raken en dat het percentage zwangerschappen bij kinderen in andere landen in deze regio zelfs tien keer zo hoog ligt;

A. considérant que, d'après des données récentes des Nations unies, 19 % des femmes enceintes au Paraguay sont des mineures, que deux filles de moins de 14 ans donnent chaque jour naissance à un enfant, et que les filles de 10 à 14 ans comptent pour 2,13 % dans la mortalité maternelle; considérant que quelque 600 filles âgées de 14 ans ou moins tombent enceintes chaque année au Paraguay, un pays qui compte 6,8 millions de personnes; que le taux de grossesses chez les enfants est dix fois plus élevé que dans les autres pays de la région;


K. overwegende dat op 21 april 2015 bleek dat in Asuncion, Paraguay, een tien jaar oud meisje al 21 weken zwanger was na verkracht te zijn geweest; overwegende dat de stiefvader van het meisje, die voortvluchtig was, op 9 mei 2015 werd gearresteerd op verdenking van verkrachting van het meisje; overwegende dat volgens recente gegevens van de VN 19% van de zwangere meisjes in Paraguay minderjarig is, dat er per dag twee meisjes jonger dan veertien jaar moeder worden en dat 2,13% van de moedersterfte meisjes betreft uit de leeftijdscategorie 10-14 jaar; overwegende dat er in Paraguay, een land met 6,8 miljoen inwoners, jaarlijks 600 mei ...[+++]

K. considérant que, le 21 avril 2015, il a été constaté qu'une fille âgée de 10 ans en était à sa 21 semaine de grossesse après avoir été violée à Asunción, au Paraguay; considérant que le beau-père de la fillette, qui tentait de fuir, a été arrêté le 9 mai 2005 et est accusé de l'avoir violée; considérant que, selon des données récentes des Nations unies, 19 % des filles enceintes au Paraguay sont mineures, que deux naissances par jour sont données par des fillettes âgées de moins de 14 ans et que les fillettes entre 10 et 14 ans représentent 2,13 % du taux de mortalité maternelle; considérant que quelque 600 filles âgées de 14 ans ou moins tombent enceintes chaque année au Paraguay, pays qui compte 6,8 ...[+++]


A. overwegende dat volgens recente gegevens van de VN 19% van de zwangere meisjes in Paraguay minderjarig is, dat er per dag twee meisjes jonger dan veertien jaar moeder worden en dat 2,13% van de moedersterfte meisjes betreft uit de leeftijdscategorie 10-14 jaar; overwegende dat er in Paraguay, een land met 6,8 miljoen inwoners, jaarlijks 600 meisjes van veertien jaar of jonger zwanger raken en dat het percentage zwangerschappen bij kinderen zelfs tien keer hoger ligt dan in andere landen van deze regio;

A. considérant que, d'après des données récentes des Nations unies, 19 % des femmes enceintes au Paraguay sont des mineures, que deux filles de moins de 14 ans donnent chaque jour naissance à un enfant, et que les filles de 10 à 14 ans comptent pour 2,13 % dans la mortalité maternelle; considérant que quelque 600 filles âgées de 14 ans ou moins tombent enceintes chaque année au Paraguay, un pays qui compte 6,8 millions de personnes; que le taux de grossesses chez les enfants est dix fois plus élevé que dans les autres pays de la région;


In de veronderstelling dat dit één keer per jaar zou gebeuren en de uitkering 100 euro zou bedragen, dan vertegenwoordigt dit een terugstorting van bruto ongeveer 100 euro X 10 miljoen = 1 miljard euro.

En supposant que cette mesure soit appliquée une fois par an et que la prime s'élève à 100 euros, le coût total brut de ce remboursement serait d'environ 1 milliard d'euros (10 millions de fois 100 euros).


In de veronderstelling dat dit één keer per jaar zou gebeuren en de uitkering 100 euro zou bedragen, dan vertegenwoordigt dit een terugstorting van bruto ongeveer 100 euro X 10 miljoen = 1 miljard euro.

En supposant que cette mesure soit appliquée une fois par an et que la prime s'élève à 100 euros, le coût total brut de ce remboursement serait d'environ 1 milliard d'euros (10 millions de fois 100 euros).


Volgens de gegevens van dit formulier 275U bedragen de budgettaire kosten met betrekking tot de aftrek in één keer en de gespreide aftrek voor de milieuvriendelijke O&O-investeringen, voor het inkomstenjaar 2007 in de vennootschapsbelasting, 10,68 miljoen euro ex post, in de mate dat het volledige bedrag hetzelfde jaar kon afgetrokken worden.

Suivant les données de ce formulaire 275U, à l’impôt des sociétés, pour l’année de revenus 2007, le coût budgétaire relatif à la déduction en une fois et à la déduction étalée pour les investissements R-D respectueux de l’environnement est égal à 10,68 millions d’euros ex post, dans la mesure où la totalité a pu être déduite cette année-là.


A. overwegende dat de jeugdwerkloosheid nu 21% bedraagt, hetgeen procentueel twee keer zo hoog is als de algemene werkloosheid in de EU, en een van de urgentste problemen in Europa is, en dat een van de nagestreefde doelstelling derhalve is het percentage vroegtijdige schoolverlaters terug te brengen tot minder dan 10%; overwegende dat een andere doelstelling is de arbeidsparticipatie van vrouwen te verhogen tot 70% in 2020; verder overwegende dat onderwijs en opleiding van cruciaal belang zijn voor een succesvolle arbeidsmarktparticipatie en het vermogen om belangrijke beslissingen in het leven te nemen, wetend dat mee ...[+++]

A. considérant que le chômage des jeunes s'établit actuellement à 21 %, soit deux fois plus que la moyenne européenne, et qu'il représente, dans ces conditions, l'un des défis que l'Europe se doit de relever de toute urgence et, partant, un des objectifs à atteindre pour ramener à moins de 10 % le taux de jeunes quittant prématurément l'école; qu'un autre objectif est d'accroître la part des femmes sur le marché de l'emploi de 70 % d'ici à 2020; que l'éducation et la formation sont la clé d'une participation réussie au marché du travail ainsi que de la détermination de ses propres choix de vie, sachant que plus de 5,5 millions de jeunes Européens ...[+++]


Volgens de Belgische Vereniging van de geneesmiddelenindustrie ligt de omzet van de geneesmiddelen inzake behandeling van depressies vandaag 10 keer hoger dan in 1990, namelijk van 19 miljoen doosjes naar 25 miljoen doosjes.

Selon l'Association belge de l'industrie pharmaceutique, le chiffre d'affaires que représentent les médicaments destinés à traiter les dépressions serait aujourd'hui 10 fois plus élevé qu'en 1990 — 25 millions de boîtes vendues contre 19 millions.




Anderen hebben gezocht naar : eens twee keer 10 miljoen     10 keer     keer 20 miljoen     zelfs tien keer     miljoen     dit één keer     één keer     procentueel twee keer     vandaag 10 keer     dan in     19 miljoen     keer 10 miljoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keer 10 miljoen' ->

Date index: 2023-07-23
w