Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keer bijvoorbeeld tijdens " (Nederlands → Frans) :

Deze ingrepen hebben het mogelijk gemaakt dat voor één keer (bijvoorbeeld tijdens de operatie-Fayat in het ministerie van Buitenlandse Zaken) een procedure werd omzeild die door haar omslachtigheid en inefficiëntie het nagestreefde doel in de weg staat, in dit geval gelijke kansen voor mannen en vrouwen;

Elles évitaient, à titre unique, le respect de procédures trop longues (par exemple lors de l'opération Fayat au ministère des Affaires étrangères) et inefficaces par rapport à l'objectif à atteindre, à savoir la parité;


Deze ingrepen hebben het mogelijk gemaakt dat voor één keer (bijvoorbeeld tijdens de operatie-Fayat in het ministerie van Buitenlandse Zaken) een procedure werd omzeild die door haar omslachtigheid en inefficiëntie het nagestreefde doel in de weg staat, in dit geval gelijke kansen voor mannen en vrouwen;

Elles évitaient, à titre unique, le respect de procédures trop longues (par exemple lors de l'opération Fayat au ministère des Affaires étrangères) et inefficaces par rapport à l'objectif à atteindre, à savoir la parité;


Welke initiatieven werden genomen om: a) over te gaan tot een betere controle van de verplaatsingsvergoedingen van tolken en het stimuleren van het kiezen van een lokale tolk in plaats van een tolk die veraf woont; b) wachttijden en dus wachtvergoedingen voor tolken (dit wil zeggen tijden en vergoeding verkregen voor het aanwezig zijn zonder prestatie) te beperken; c) het overdreven gebruik van dringend tarief bij het aannemen van een vertaler terug te dringen; d) meervoudige aanrekening voor hetzelfde werk (bijvoorbeeld dagvaarding voor x personen, is x ...[+++]

Quelles initiatives ont été prises : a) pour exercer un meilleur contrôle sur les indemnités de déplacement des interprètes et favoriser le choix d'un interprète local plutôt qu'un interprète qui habite loin; b) pour limiter les temps d'attente et, de ce fait, les indemnités d'attente des interprètes (c'est-à-dire tant les durées que les indemnités perçues pour une présence sans prestation); c) pour réduire l'utilisation exagérée du tarif d'urgence lorsqu'il est fait appel à un traducteur; d) pour mettre fin à la facturation multiple du même travail (par exemple la même citation à comparaître adressée à x personnes constitue x fois la ...[+++]


- om te vermijden dat het water dat 's nachts of tijdens een langdurige afwezigheid stagneert, voor voedingsdoeleinden wordt gebruikt, moet u door de koudwaterkraan in de keuken, drie keer het volume van uw binneninrichting laten lopen (bijvoorbeeld door twee emmers water de vullen die niet voor voeding worden gebruikt zoals de spoeling van de wc's);

- pour éviter l'usage alimentaire de l'eau qui a stagné pendant la nuit ou pendant une absence prolongée, il faut laisser couler par le robinet d'eau froide de la cuisine l'équivalent de trois fois le volume de vos installations intérieures (par exemple en remplissant deux seaux d'eau qui seront réservés à des usages non alimentaires comme la chasse des WC);


- om te vermijden dat het water dat 's nachts of tijdens een langdurige afwezigheid stagneert, voor voedingsdoeleinden wordt gebruikt, moet u door de koudwaterkraan in de keuken, drie keer het volume van uw binneninrichting laten lopen (bijvoorbeeld door twee emmers water de vullen die niet voor voeding worden gebruikt zoals de spoeling van de WC's);

- pour éviter l'usage alimentaire de l'eau qui a stagné pendant la nuit ou pendant une absence prolongée, il faut laisser couler par le robinet d'eau froide de la cuisine l'équivalent de trois fois le volume de vos installations intérieures (par exemple en remplissant deux seaux d'eau qui seront réservés à des usages non alimentaires comme la chasse des WC);


Tijdens dit gefaseerd remmen mag geen nieuwe energie naar de energieopslagvoorziening(en) worden toegevoerd en vanaf de tweede keer remmen moet er rekening worden gehouden met het extra energieverbruik voor het vullen van de remcilinders, bijvoorbeeld aan de hand van de volgende testprocedure.

Pendant ces phases, aucune alimentation des dispositifs accumulateurs d'énergie n'est autorisée et, à partir de la deuxième phase, il faut tenir compte de la consommation d'énergie supplémentaire nécessaire au remplissage des récepteurs, en suivant par exemple la procédure d'essai suivante.


2. a) Klopt het dat de Ministerraad reeds dienstenopdrachten (bijvoorbeeld vertegenwoordiging van de regering door een advocaat voor het Arbitragehof) heeft toegewezen aan een bloed- of aanverwant tot de derde graad van een regeringslid? b) Hoeveel keer is dit reeds gebeurd tijdens deze legislatuur en op voorstel van welke ministers?

2. a) Est-il exact que le Conseil des ministres a déjà attribué des marchés publics de services (par exemple, la représentation du gouvernement par un avocat devant la Cour d'arbitrage) à un parent ou allié d'un membre du gouvernement jusqu'au troisième degré? b) A combien de reprises et sur proposition de quel ministres cela s'est-il produit au cours de cette législature?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keer bijvoorbeeld tijdens' ->

Date index: 2022-01-25
w