Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keer een oase vonden " (Nederlands → Frans) :

Op zondag 22 mei en zondag 19 juni 2016 vonden voor de vijfde keer de verkeersveilige dagen op zee plaats.

L'action "journées de la sécurité en mer" a été organisée pour la cinquième fois les dimanches 22 mai et 19 juin 2016.


Defensie heeft op zaterdag 7 november 2015 14 Belgische militairen naar Antarctica gestuurd, waar ze gedurende vier maanden logistieke steun zullen verlenen aan het Belgische station Prinses Elisabeth. 1. Is het de eerste keer dat er Belgische militairen naar Antarctica worden gestuurd, of vonden er eerder al missies plaats op de Zuidpool?

Le samedi 7 novembre 2015, la Défense envoyait 14 militaires belges en Antarctique avec pour mission de fournir un appui logistique à la station belge Princesse Élisabeth pendant quatre mois.


Over het voorstel van de heer Happart werd tijdens de vorige legislatuur tot twee keer toe gedebatteerd, maar tot twee keer toe is het voorstel ook gestrand omwille van de consequente houding van enkele partijen, inclusief meerderheidpartijen, zoals de SP.A, Agalev en enkele VLD-parlementsleden die vonden dat preventie de leidraad in deze problematiek moest zijn.

La proposition de M. Happart a été débattue à deux reprises au cours de la précédente législature, mais par deux fois, elle a échoué grâce à l'attitude conséquente de plusieurs partis, y compris de la majorité, comme le SP.A, Agalev et quelques parlementaires du VLD, qui estimaient que la prévention devait être le fil conducteur dans cette problématique.


Over het voorstel van de heer Happart werd tijdens de vorige legislatuur tot twee keer toe gedebatteerd, maar tot twee keer toe is het voorstel ook gestrand omwille van de consequente houding van enkele partijen, inclusief meerderheidpartijen, zoals de SP.A, Agalev en enkele VLD-parlementsleden die vonden dat preventie de leidraad in deze problematiek moest zijn.

La proposition de M. Happart a été débattue à deux reprises au cours de la précédente législature, mais par deux fois, elle a échoué grâce à l'attitude conséquente de plusieurs partis, y compris de la majorité, comme le SP.A, Agalev et quelques parlementaires du VLD, qui estimaient que la prévention devait être le fil conducteur dans cette problématique.


In 2010 vonden er voor de derde keer vreedzame democratische verkiezingen plaats.

En 2010, pour la troisième fois, des élections démocratiques se sont déroulées pacifiquement.


In het kader van deze Conferentie vonden regelmatig (in beginsel een keer per maand) bijeenkomsten plaats op het niveau van de ministers van Buitenlandse zaken.

Dans le cadre de cette conférence, des réunions ont eu lieu régulièrement, (en principe une fois par mois) au niveau des ministres des Affaires étrangères.


Het was een moeilijke weg, maar een weg die geschikt was voor beide delen van Europa: zowel voor de landen die gewend waren aan financiële stabiliteit en doorgingen met het uitvoeren van hetzelfde anti-inflatiebeleid en voor andere landen die, na tientallen jaren zonder financiële discipline, in de euro voor de eerste keer een oase vonden waarin ze hun economische grondbeginselen konden rationaliseren en herstructureren.

Ce n’était pas une voie facile, mais elle convenait aux deux composantes de l’Europe: les pays qui étaient habitués à la stabilité financière et ont continué à appliquer les mêmes politiques anti-inflationnistes et ceux qui, après des décennies d’absence de discipline financière, trouvaient pour la première fois dans l’euro une oasis où ils pouvaient rationaliser et restructure leur assise économique.


H. overwegende dat de Egyptische veiligheidstroepen de demonstranten hebben verspreid met buitensporig gebruik van geweld, waarbij traangaspatronen werd afgevuurd, met militaire transportvoertuigen over demonstranten werd heengereden en met scherp werd geschoten, waardoor 25 mensen de dood vonden en honderden demonstranten gewond raakten; overwegende dat het "Maspero-geweld" de eerste keer was dat er door het leger met scherp op burgers werd geschoten en het ernstigste geweldsincident sinds de opstand ...[+++]

H. considérant qu'en dispersant les manifestants, les forces de sécurité égyptiennes ont fait un usage abusif de la force, envoyé des gaz lacrymogènes, écrasé des manifestants à l'aide de véhicules militaires et tiré à balles réelles, ce qui a provoqué la mort de 25 personnes et plusieurs centaines de blessés parmi les manifestants; considérant que les émeutes de Maspero marquent pour la première fois l'usage de balles réelles par l'armée contre des civils et constituent les violences les plus graves en Égypte depuis le soulèvement qui a renversé l'ancien président Hosni Moubarak en février;


Ook de economische crisis speelde een rol, maar de voornaamste factor was dat de campagne om vóór te stemmen dit keer wel op gang kwam, wat de vorige keer niet zo was. Groepen burgers en politici vonden elkaar en het was bij mijn weten voor het eerst dat politieke partijen, de grote partijen van het politieke midden, hun geschillen opzij zetten en campagne voerden in het belang van Ierland.

Des associations de la société civile et des politiques se sont unis et, pour la première fois d’aussi loin que je me souvienne, les partis politiques − les principaux partis politiques − ont mis leurs différences de côté et ont milité ensemble pour le bien de l’Irlande. Et les Irlandais ont répondu.


Over het voorstel van de heer Happart werd tijdens de vorige legislatuur tot twee keer toe gedebatteerd, maar tot twee keer toe is het voorstel ook gestrand als gevolg van de consequente houding van enkele partijen, inclusief meerderheidspartijen, zoals de SP.A, Agalev en enkele VLD-parlementsleden die vonden dat preventie de leidraad in deze problematiek moest zijn.

A deux reprises, la proposition de M. Happart a été débattue sous la précédente législature et à deux reprises, elle a échoué grâce à l'attitude conséquente de quelques partis, dont certains de la majorité, qui estimaient que la prévention devait être le fil rouge de cette problématique.




Anderen hebben gezocht naar : vijfde keer     juni 2016 vonden     eerste keer     vonden     tot twee keer     heer     vld-parlementsleden die vonden     derde keer     beginsel een keer     conferentie vonden     eerste keer een oase vonden     opstand tegen     dood vonden     stemmen dit keer     bij mijn weten     politici vonden     keer een oase vonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keer een oase vonden' ->

Date index: 2023-08-24
w