Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keer toegekend vanaf " (Nederlands → Frans) :

Voor de aanvullende vergoedingen voor de eerste keer toegekend vanaf 1 januari 2017 als gevolg van een opzegging of een verbreking van de arbeidsovereenkomst betekend na 31 oktober 2016 of van elke andere beëindiging van de arbeidsovereenkomst na deze datum, bedraagt, in afwijking van §§ 3 en 3/1 en van artikel 124ter, het percentage van de bijzondere werkgeversbijdrage bedoeld in § 1 :

Pour les indemnités complémentaires octroyées pour la première fois à partir du 1 janvier 2017 par suite d'un préavis ou d'une rupture du contrat de travail, notifié après le 31 octobre 2016, ou pour toute autre résiliation du contrat de travail après cette date, par dérogation aux §§ 3 et 3/1 et à l'article 124ter, le pourcentage de la cotisation patronale spéciale visée au § 1 s'élève à :


Voor de aanvullende vergoedingen voor de eerste keer toegekend vanaf 1 januari 2016 in geval van een tijdskrediet, of naar aanleiding van een opzegging of verbreking van de arbeidsovereenkomst, betekend na 10 oktober 2015, of naar aanleiding van elke andere beëindiging van de arbeidsovereenkomst na deze datum, worden de percentages van de verschuldigde bijdragen, vastgesteld in artikel 118, § 2quater, en in artikel 120, §§ 2 en 3/1, vermenigvuldigd met een coëfficiënt 1.25 en worden de percentages vastgesteld in artikel 118, § 3/1, en artikel 120, § 4/1, vermenigvuldigd met een coëfficiënt 2.25.

Pour les indemnités complémentaires octroyées pour la première fois à partir du 1 janvier 2016 dans le cadre d'un crédit temps ou par suite d'un préavis ou d'une rupture du contrat de travail notifié après le 10 octobre 2015 ou par suite de toute autre résiliation du contrat de travail après cette date, les pourcentages des cotisations dues, prévus à l'article 118, § 2quater, et à l'article 120, §§ 2 et 3/1, sont multipliés par un coefficient de 1.25 et les pourcentages prévus à l'article 118, § 3/1, et à l'article 120, § 4/1, seront multipliés par un coefficient de 2.25.


Voor de aanvullende vergoedingen toegekend in de non-profitsector bedoeld in artikel 1, 1° en 2° van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profitsector of in de sociale werkplaatsen bedoeld in het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 14 juli 1998 inzake sociale werkplaatsen en wanneer deze vergoeding voor de eerste keer wordt toegekend vanaf 1 januari 2017 als gevolg van een opzegging of een verbreking van de arbeidsovereenkomst betekend na 31 oktob ...[+++]

Pour les indemnités complémentaires octroyées dans le secteur non marchand visé à l'article 1, 1° et 2°, de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand ou dans des ateliers sociaux visés au décret de la Communauté flamande du 14 juillet 1998 relatif aux ateliers sociaux et lorsque cette indemnité est accordée pour la première fois à partir du 1 janvier 2017 par suite d'un préavis ou d'une rupture du contrat de travail notifié après le 31 octobre 2016 ou à l'occasion de toute autre résiliation du contrat de travail après cette date, le pourcentage de la cotisation patrona ...[+++]


Art. 3. § 1. Bij gebreke aan een ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst gesloten overeenkomstig artikel 4, § 3, zal een brutopremie van 55 EUR toegekend worden voor de eerste keer vanaf de referteperiode van 1 januari tot 31 december 2017.

Art. 3. § 1. A défaut d'un accord d'entreprise conclu conformément à l'article 4, § 3, une prime brute de 55 EUR sera octroyée pour la première fois à partir de la période de référence du 1 janvier au 31 décembre 2017.


Art. 4. § 1. Aan elke voltijdse werknemer met een volledige referteperiode worden één keer per jaar vanaf 2016 ecocheques toegekend ter waarde van 250 EUR.

Art. 4. § 1. Il est octroyé, une fois par an, à partir de 2016 des éco-chèques d'une valeur de 250 EUR à chaque travailleur occupé à temps plein.


Voor de arts die voor de eerste keer tot het akkoord toetreedt bij de toekenning van zijn eerste RIZIV-nummer en ten vroegste vanaf het toekennen van de sociale voordelen 2008, wordt het genot van de sociale voordelen proportioneel toegekend in verhouding tot de periode van toetreding tot dat akkoord.

Pour le médecin qui adhère pour la première fois à l'accord lors de l'attribution de son premier numéro INAMI et au plus tôt à partir de l'octroi des avantages sociaux 2008, le bénéfice des avantages sociaux est octroyé proportionnellement à la période d'adhésion à cet accord.


Art. 2. Aan de werknemers, bedoeld in artikel 1, aangesloten bij één van de representatieve vakorganisaties, wordt, vanaf het refertejaar 2002, een syndicale premie toegekend, voor de eerste keer betaalbaar vanaf 1 februari 2003.

Art. 2. Aux travailleurs, visés à l'article 1, affiliés à une des organisations syndicales représentatives, il est octroyé, à partir de l'année de référence 2002, une prime syndicale payable pour la première fois à partir du 1 février 2003.


Dit vast bedrag wordt elk jaar aangepast en voor de eerste keer in 2012 op basis van het indexcijfer 1.1.2011 = 100 in functie van de evolutie van het gewone indexcijfer van de consumptieprijzen bepaald in de wet van 2 augustus 1971; 2° het saldo van de beschikbare kredieten na aftrekking van het totaal van de vaste subsidies toegekend met toepassing van punt 1°, wordt verdeeld over de toegelaten lokale televisiezenders op basis van de volgende kwantitatieve criteria : a) een deel gelijk aan 45 % van het saldo wordt verdeeld in funct ...[+++]

Ce forfait est adapté annuellement et pour la première fois en 2012 sur la base de l'indice 1.1.2011 = 100 en fonction de l'évolution de l'indice des prix à la consommation ordinaire défini par la loi du 2 août 1971; 2° le solde des crédits disponibles après soustraction du total des subventions forfaitaires attribuées en application du point 1°, est réparti entre les télévisions locales autorisées sur la base des critères quantitatifs suivants : a) une part égale à 45 % du solde est répartie en fonction du volume hebdomadaire moyen de production propre (VPP) calculé en minutes sur une période de référence de deux ans courant à partir d ...[+++]


Art. 2. Aan de werknemers, bedoeld in artikel 1, aangesloten bij één van de representatieve vakorganisaties, wordt, vanaf het refertejaar 2002, een syndicale premie toegekend, voor de eerste keer betaalbaar vanaf 1 februari 2003.

Art. 2. Aux travailleurs, visés à l'article 1, affiliés à une des organisations syndicales représentatives, une prime syndicale est octroyée, à partir de l'année de référence 2002, payable pour la première fois à partir du 1 février 2003.


Onverminderd artikel 244, tweede alinea, mag deze termijn niet meer bedragen dan tien dagen te rekenen vanaf de datum waarop het verschuldigde bedrag aan rechten aan de schuldenaar werd medegedeeld en dient deze, in geval van boeking van alle bedragen in één keer onder de in artikel 218, lid 1, tweede alinea, bedoelde voorwaarden, zodanig te worden vastgesteld dat de schuldenaar geen langere betalingstermijn wordt toegekend dan wanneer hij voo ...[+++]

Sans préjudice de l'article 244 deuxième alinéa, ce délai ne peut excéder dix jours à compter de la communication au débiteur du montant des droits dus et, en cas de globalisation des prises en compte dans les conditions prévues à l'article 218 paragraphe 1 deuxième alinéa, il doit être fixé de façon à ne pas permettre au débiteur d'obtenir un délai de paiement plus long que s'il avait bénéficié d'un report de paiement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keer toegekend vanaf' ->

Date index: 2022-07-22
w