Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keer zoveel bedraagt » (Néerlandais → Français) :

In Groot-Brittannië en Duitsland bedraagt de prijs maar liefst 10 keer zoveel, namelijk 600 euro per inwoner. In Frankrijk, waar een « beauty-contest » gehouden wordt, bedraagt de prijs 350 euro per inwoner, nog altijd 6 keer meer. In Nederland is 180 euro per inwoner betaald.

En Grande-Bretagne et en Allemagne, le prix est de 600 euros par habitant, soit 10 fois plus; en France, où on fait un « beauty contest », le prix est de 350 euros par habitant, soit 6 fois plus et aux Pays-Bas, on a payé 180 euros par habitant.


In Groot-Brittannië en Duitsland bedraagt de prijs maar liefst 10 keer zoveel, namelijk 600 euro per inwoner. In Frankrijk, waar een « beauty-contest » gehouden wordt, bedraagt de prijs 350 euro per inwoner, nog altijd 6 keer meer. In Nederland is 180 euro per inwoner betaald.

En Grande-Bretagne et en Allemagne, le prix est de 600 euros par habitant, soit 10 fois plus; en France, où on fait un « beauty contest », le prix est de 350 euros par habitant, soit 6 fois plus et aux Pays-Bas, on a payé 180 euros par habitant.


In Hongarije is bijvoorbeeld de prijs voor groene stroom vastgesteld op 0,09 EUR per kWh (kilowattuur) voor alle hernieuwbare energiebronnen, terwijl in Duitsland deze prijs – met mogelijke bonussen – circa 0,20 EUR per kWh bedraagt, twee keer zoveel als in Hongarije, terwijl de groothandelsprijzen voor elektriciteit vrijwel gelijk zijn.

En Hongrie, par exemple, le prix de l'électricité verte est fixé à 0,09 euro / kWh (kilowatt /heure) pour l'ensemble des sources d'énergies renouvelables, tandis qu'en Allemagne - en tenant compte des bonifications éventuelles -, le prix de cette énergie tourne autour de 0,2 euro /kWh, soit le double de celui pratiqué en Hongrie, tandis que les prix de gros de l'électricité sont presque identiques.


21. complimenteert Roemenië met de vooruitgang bij het bereiken van macro-economische stabiliteit in het kader van een aanzienlijke groei van het BBP in 2002 en in de eerste helft van 2003; verwacht dat de groei zal worden aangewend voor de voortgezette modernisering van de economie met het oog op de verbetering van het concurrentievermogen van Roemenië en zijn vermogen om weerstand te bieden aan de druk van de interne markt; is echter bezorgd dat de regionale inkomensverschillen verder toenemen, waarbij het BBP per hoofd van de bevolking in Boekarest bijna drie keer zoveel bedraagt als dat van de armste regio; verzoekt de regering zi ...[+++]

21. félicite la Roumanie pour ses progrès sur la voie de la stabilité macro-économique, dont témoigne la croissance sensible de son PIB en 2002 et au premier semestre 2003; escompte que ces hausses seront investies dans la poursuite de la modernisation de l'économie, afin d'améliorer la compétitivité de la Roumanie et sa capacité à faire face aux pressions au sein du marché unique; est toutefois préoccupé par les disparités régionales de revenus qui continuent à augmenter, le niveau du PIB par habitant étant trois fois plus élevé à Bucarest que dans la région la plus pauvre; demande au gouvernement de s'intéresser particulièrement aux ...[+++]


21. complimenteert Roemenië met de vooruitgang bij het bereiken van macro-economische stabiliteit in het kader van een aanzienlijke groei van het BBP in 2002 en in de eerste helft van 2003; verwacht dat de groei zal worden aangewend voor de voortgezette modernisering van de economie met het oog op de verbetering van het concurrentievermogen van Roemenië en zijn vermogen om weerstand te bieden aan de druk van de interne markt; is echter bezorgd dat de regionale inkomensverschillen verder toenemen, waarbij het BBP per hoofd van de bevolking in Boekarest bijna drie keer zoveel bedraagt als dat van de armste regio; verzoekt de regering zi ...[+++]

21. félicite la Roumanie pour ses progrès sur la voie de la stabilité macro-économique, dont témoigne la croissance sensible de son PIB en 2002 et au premier semestre 2003; escompte que ces hausses seront investies dans la poursuite de la modernisation de l'économie, afin d'améliorer la compétitivité de la Roumanie et sa capacité à faire face aux pressions au sein du marché unique; est toutefois préoccupé par les disparités régionales de revenus qui continuent à augmenter, le niveau du PIB par habitant étant trois fois plus élevé à Bucarest que dans la région la plus pauvre; demande au gouvernement de s'intéresser particulièrement aux ...[+++]


21. complimenteert Roemenië met de vooruitgang bij het bereiken van macro-economische stabiliteit in het kader van een aanzienlijke groei van het BBP in 2002 en de eerste helft van 2003; verwacht dat de groei zal worden aangewend voor de voortgezette modernisering van de economie met het oog op de verbetering van het concurrentievermogen van Roemenië en zijn vermogen om weerstand te bieden aan de druk van de interne markt; is echter bezorgd dat de regionale inkomensverschillen verder toenemen, waarbij het BBP per hoofd van de bevolking in Boekarest bijna drie keer zoveel bedraagt als dat van de armste regio; verzoekt de regering zich ...[+++]

21. félicite la Roumanie pour ses progrès sur la voie de la stabilité macro-économique, dont témoigne la croissance sensible de son PIB en 2002 et au premier semestre 2003; escompte que ces hausses seront investies dans la poursuite de la modernisation de l'économie, afin d'améliorer la compétitivité de la Roumanie et sa capacité à faire face aux pressions au sein du marché unique; est toutefois préoccupé par les disparités régionales de revenus qui continuent à augmenter, le niveau du PIB par habitant étant trois fois plus élevé à Bucarest que dans la région la plus pauvre; demande au gouvernement de s'intéresser particulièrement aux ...[+++]


En toch bedraagt het inkomen van Zuid-Amerika, ondanks enkele tegenstrijdigheden, wat het BBP betreft, 2800 dollar, drie keer zoveel als het BBP van China.

Cependant, hormis quelques incohérences, le PIB du continent latino-américain équivaut à 2 800 USD, soit le triple de celui de la Chine.


Het gemiddelde tarief dat door mobiele operatoren in de Europese Unie wordt aangerekend bedraagt 18,16 eurocent per minuut of tien keer zoveel.

Les frais facturés par les opérateurs mobiles dans l'Union européenne s'élèvent en moyenne à 18,16 centimes d'euro/minute, soit dix fois plus.


Sinds 1995 keert de overheid een premie van maximum 250 euro uit aan burgers die hun woning beveiligen tegen inbraken, op voorwaarde dat de inspanning van de burgers zelf minstens twee keer zoveel bedraagt.

Depuis 1995, l'État octroie une prime de 250 euros maximum aux citoyens qui protègent leur habitation contre le cambriolage, à condition que le citoyen contribue à cet effet pour un montant équivalant au moins à deux fois celui de la prime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keer zoveel bedraagt' ->

Date index: 2022-04-21
w