Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classificatie van Czerny-Keller

Traduction de «keller » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
classificatie van Czerny-Keller

classification de Czerny-Keller
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het woord wordt gevoerd door Ska Keller om het door de Verts/ALE-Fractie voorgestelde debat te openen.

Intervient Ska Keller pour lancer le débat proposé par le groupe Verts/ALE.


Het woord wordt gevoerd door Ska Keller, namens de Verts/ALE-Fractie, Edouard Ferrand, namens de ENF-Fractie, David McAllister, Victor Boștinaru, Eleni Theocharous, Marietje Schaake, Neoklis Sylikiotis, Bodil Valero, Gilles Lebreton, Georgios Epitideios, Renate Sommer, Knut Fleckenstein, Angel Dzhambazki, Kostas Chrysogonos, Janusz Korwin-Mikke, Miltiadis Kyrkos, Arne Gericke, Sofia Sakorafa, Jeppe Kofod, Mark Demesmaeker en Costas Mavrides.

Interviennent Ska Keller, au nom du groupe Verts/ALE, Edouard Ferrand, au nom du groupe ENF, David McAllister, Victor Boștinaru, Eleni Theocharous, Marietje Schaake, Neoklis Sylikiotis, Bodil Valero, Gilles Lebreton, Georgios Epitideios, Renate Sommer, Knut Fleckenstein, Angel Dzhambazki, Kostas Chrysogonos, Janusz Korwin-Mikke, Miltiadis Kyrkos, Arne Gericke, Sofia Sakorafa, Jeppe Kofod, Mark Demesmaeker et Costas Mavrides.


Bij besluit van 05.09.2016 wordt De Heer Bernard KELLER, gevestigd te 1000 BRUXELLES, Avenue du Port 86C bte 117, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.0618.09 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.

Par arrêté du 05.09.2016, M. Bernard KELLER, établi Avenue du Port 86C bte 117, à 1000 BRUXELLES, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.0618.09 pour une période de cinq ans.


Op 15 september 2016 keurde het Europees Parlement het rapport Ska Keller goed.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Op 15 september 2016 keurde het Europees Parlement het rapport Ska Keller goed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. De volgende personen worden aangewezen als plaatsvervangend lid van de examencommissie voor de uitreiking van het bewijs van basisonderwijs buiten schoolverband : 1° een plaatsvervangende voorzitter die wordt uitgekozen onder de personeelsleden van het departement van het Ministerie dat bevoegd is voor pedagogie : Mevr. Gabriele Goor; 2° een lid dat wordt uitgekozen onder de personeelsleden van het departement van het Ministerie dat bevoegd is voor pedagogie : Mevr. Angélique Emonts; 3° vier leden die worden uitgekozen onder de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel van de basisscholen in de Duitstalige Gemeenschap die in actieve dienst of gepensioneerd zijn : a) de heer Marcel Henn; b) Mevr. Anneliese Huppertz; c) de he ...[+++]

Art. 2. Les personnes suivantes sont désignées comme membres suppléants du jury d'examens pour la délivrance extrascolaire du certificat d'études de base : 1° une présidente suppléante choisie parmi les membres du personnel du département du Ministère compétent pour la pédagogie : Mme Gabriele Goor; 2° un membre choisi parmi les membres du personnel du département du Ministère compétent pour la pédagogie : Mme Angélique Emonts; 3° quatre membres choisis parmi les membres du personnel directeur et enseignant des écoles fondamentales en Communauté germanophone en activité de service ou retraités: a) M. Marcel Henn; b) Mme Anneliese Huppertz; c) M. Freddy Keller; d) M. J ...[+++]


Spreker verwijst hiervoor naar het in de ad-hocwerkgroep aangehaalde arrest-Keller van 27 april 1982 van het hof van Beroep van Brussel in verband met de interpretatie van het artikel 35 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 (8) .

L'intervenant se réfère à ce sujet à l'arrêt Keller du 27 avril 1982 de la cour d'appel de Bruxelles, qui a été évoqué au sein du groupe de travail et qui porte sur l'interprétation de l'article 35 du Code des impôts sur les revenus 1992 (8) .


In zijn arrest van 27 april 1982 in de zaak Keller, heeft het hof van beroep van Brussel geoordeeld dat elk van de echtgenoten het pensioen voor de helft had verkregen en dat het dus in hoofde van elk van beiden voor de helft moest worden belast (Bron : Fisconetplus-administratieve richtlijnen en commentaren).

Dans son arrêt du 27 avril 1982, en cause Keller, la cour d'appel de Bruxelles a estimé que ladite pension était obtenue par les conjoints, chacun à concurrence de la moitié et qu'elle devait dès lors, être taxée pour moitié dans le chef de chacun d'eux (Source: Fisconetplus — Directives et commentaires administratifs).


In zijn arrest van 27 april 1982 in de zaak Keller, heeft het hof van beroep van Brussel geoordeeld dat elk van de echtgenoten het pensioen voor de helft had verkregen en dat het dus in hoofde van elk van beiden voor de helft moest worden belast (Bron : Fisconetplus-administratieve richtlijnen en commentaren).

Dans son arrêt du 27 avril 1982, en cause Keller, la cour d'appel de Bruxelles a estimé que ladite pension était obtenue par les conjoints, chacun à concurrence de la moitié et qu'elle devait dès lors, être taxée pour moitié dans le chef de chacun d'eux (Source: Fisconetplus — Directives et commentaires administratifs).


Spreker verwijst hiervoor naar het in de ad-hocwerkgroep aangehaalde arrest-Keller van 27 april 1982 van het hof van Beroep van Brussel in verband met de interpretatie van het artikel 35 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 (8) .

L'intervenant se réfère à ce sujet à l'arrêt Keller du 27 avril 1982 de la cour d'appel de Bruxelles, qui a été évoqué au sein du groupe de travail et qui porte sur l'interprétation de l'article 35 du Code des impôts sur les revenus 1992 (8) .


Carlos Coelho, Simon Busuttil, Ioan Enciu, Henri Weber, Cornelia Ernst, Franziska Keller, Tatjana Ždanoka (O-000052/2012 - B7-0107/2012) Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie Commissie Biometrische paspoorten

Carlos Coelho, Simon Busuttil, Ioan Enciu, Henri Weber, Cornelia Ernst, Franziska Keller, Tatjana Ždanoka (O-000052/2012 - B7-0107/2012) Groupe du Parti Populaire Européen (Démocrates-Chrétiens) Groupe de l'Alliance Progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen Groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique Groupe des Verts/Alliance libre européenne Commission Passeports biométriques




D'autres ont cherché : classificatie van czerny-keller     keller     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keller' ->

Date index: 2024-05-21
w